Читаем Возлюбленная Лунного Ветра (СИ) полностью

В водах сумеречной реки обитало много существ. В том числе дивы — стройные, темноволосые, с удивительно гибкими чувственными телами. Они иногда выходили на берег поиграть в любовные игры. Впрочем, Рейне об этом знать не обязательно. Точнее, совсем не обязательно. Я заметил, как несколько девичьих голов высунулись из воды и смотрят на нас очень внимательно. Я сверкнул глазами, прогоняя прочь. Дивы обиженно поджали губы и исчезли. Но мне было всё равно. Не одну из них я больше не хотел…

Я смотрел, как Рейна, хохоча, кружится, подталкиваемая белоснежными крыльями фениксов. Пушок на внутренней стороне крыльев был мягким, приятно щекотал кожу. Но я помнил, что фениксы — не просто птицы. Это четыре взрослых здоровенных самца, которые сейчас играют с самкой.

Я свистнул. Фениксы тотчас же сложили крылья, а Рейна разочарованно встала фертом.

— Мне было весело, — возмутилась мерзавка.

— Ты, кажется, не так давно есть хотела, — заметил я.

— И по-прежнему хочу. Но они такие… замечательные. Я бы век с ними летала.

Фениксы радостно захлопали крыльями, однако притихли, заметив мой взгляд. Но тут же откуда ни возьмись появилась Эльнара. Вот настырная самка! И как она сообразила, куда лететь? Едва коснувшись земли, Эльнара перекинулась. И тут же бросилась на меня, гневно сжимая кулаки.

Фениксы не умеют говорить, иначе я бы выслушал поток самой отборной брани. По щекам стекали крошечные серебринки слёз. Рейна глядела на них во все глаза. Все четверо перекинулись, приняв человеческий облик. Правда, они были крупнее и выше ростом. Но в остальном, за исключением серебряных слёз, вполне могли сойти за людей. Статные, белокурые, сероглазые. Одна лишь особенность — они не могли говорить.

Фениксы общались звуками, слышными только им. Иногда мне — если они этого хотели.

Сейчас фениксы закрылись от моих ушей. Но я их понимал. Надеюсь, что когда-нибудь они меня простят. Ведь их теперь осталось пятеро. Четыре самца и самка, одна небольшая, но единственная в своем роде семья. Сейчас они стояли кружочком, обнимая друг друга, а Рейна восхищённо улыбалась.

Мне не хотелось портить ей настроение, сообщив о том, что они оплакивают брата.

Поэтому я поманил её в сторону зарослей, достал из рукава частицу благодати, подаренную Камаей, и протянул ей. Лицо Рейны побелело от ярости.

— Откуда это у тебя?

— Камая просила передать тебе. Ты ведь не знаешь, кто она на самом деле.

— Не знаю, — зло сказала упрямица, — и не желаю знать.

— Она была пленницей Валлиара.

— Она повесила мне на шею эту ловушку. Когда она забрала её, я решила, что мне конец!

— Это совсем не то, что ты думаешь, Рейна. Возьми. Далеко не каждому синяя птица дарит свою благодать.

Она взяла частицу, подбросила на ладони и швырнула подальше от себя.

— Я очень надеюсь, что никогда больше её не увижу.

— Да, красавица, — я невесело вздохнул. Ещё неизвестно, чем это всё обернётся. Сомневаюсь, что Валлиар оставит всё просто так. Но сейчас совершенно не хотелось об этом думать. Я показал ей на густой кустарник, где наверняка водилась дичь.

— Может, поохотимся?

Она кивнула и смущённо положила ладонь на живот. Вечно голодное создание… Я сделал вид, что ничего не слышу, хотя немного хотелось поддеть. Мне нравилось, когда она краснела.


— Я ещё никогда не видела таких существ, — Рейна шла за мной, однако то и дело оглядывалась, наблюдая за фениксами, — почему они ничего не говорят.

— Это фениксы. У них свой язык.

— Здорово. Я могу ещё раз полетать?

Вот неугомонная! Видать, понравилось. Я знал, что фениксы иногда притворялись людьми, чтобы пошалить с красотками, и слов совершенно не требовалось. Девушки липли к ним, как мухи. Правда, зачать от них могла лишь чистокровная самка, такая, как Эльнара. Но это совершенно не мешало им развлекаться. И я невольно начал представлять себе блюда с жареным фениксом на столе.

— Адис!?

— Если они захотят, — буркнул я.

— Я думала, они тебя слушаются, — удивилась Рейна.

— Только потому что сами так решили. Сейчас они напуганы и скоро улетят.

— А я даже не поблагодарила их, — спохватилась Рейна, хватаясь за подол юбки. Она постоянно путалась в нём — видно было, что не привыкла носить платья. Однако в этом, пусть слегка изорванном, была чудо как хороша. Вот только волосы…

Больше подходили мальчишке.

Рейна побежала обратно к реке, однако фениксы перекинулись и резко взмыли в небо. Она ещё какое-то время стояла и махала им рукой. Затем вернулась ко мне.

Мерзавка. Больше она их уж точно не увидит, зуб даю.

— Тут что-то водится? — поинтересовалась она, с сомнением глядя на тёмные молчаливые заросли. Я показал ей кролика, которого выудил из кустов.

— Только не говори, что ты его… голыми руками, — восхитилась она, — без когтей. Без магии…

— Я просто его позвал, — улыбка моя была широкой. Надеюсь, достаточно, чтобы она не решила, что я сказал правду. И она рассмеялась.

— Что ж… пойду собирать костёр. Надеюсь, здесь его можно жечь?

— Да. Владения Валлиара закончились. Здесь уже ничего не угрожает.

— Кроме реки, — задумчиво сказала Рейна, глядя на спокойную водную гладь.

Перейти на страницу:

Похожие книги