Где сможет завести лодку и уплыть по реке. Пока же ей нужно сосредоточиться на том, чтобы не попасть опять в лапы ублюдкам.
От постоянного трения о верёвку, на коже появились раны, но Фил подумала, что будет гораздо хуже, если она сдастся.
Остановившись, чтобы перевести дыхание, она присела среди ветвей хвои и всмотрелась в темноту. Не прошло и минуты, как она убедилась, что лучше быть в движении.
Услышав приближающиеся шаги, Фил быстро встала и вновь побежала между деревьями.
Услышав проклятия, она поняла, что преследователь ближе, чем предполагала. Нужно быть осторожнее и внимательнее, если она желала остаться на свободе до появления Спара.
Фил хотела бы знать, как долго пробыла без сознания, и сколько времени потребовалось, чтобы перевезти ее из квартиры на остров.
Или это, или вернуться в детство и потребовать, чтобы её приняли в девочки-скауты. Разве там не учат детей определять время по расположению звёзд?
Или это как-то связано с солнцем? Хм, вероятно, она оказалась права, сказав бабушке, что скауты не для неё. Очевидно, из неё паршивый скаут.
Так что ей оставалось лишь гадать. Судя по тому, как далеко они уплыли на север и необходимости сохранять осторожность при перевозке жертв, похищенных из большого города… ну или она так саму себя заверяла… Фил подсчитала, что время уже ближе к полуночи.
А значит, ритуальные жертвоприношения могли быть не приурочены к часам? Ну, там, для традиции и символизма? Каждый день Фил узнавала что-то новое.
Сегодня, ей бы очень хотелось научиться выживанию. Было бы просто здорово.
Фил не изучала фазы луны, но не видела на пляже в небе месяца, а судя по тяжелой, густой темноте, сейчас новолуние.
Так легче спрятаться, но избежать того, чтобы к ней кто-то подкрался сложно. Ну, если только она не опустит щиты и не включит второе зрение.
Набирая темп, она изо всех сил старалась увеличить расстояние между собой и преследователями, чтобы ещё раз остановиться, прислонившись к молодому клёну.
Закрыв на мгновение глаза, Фил вдохнула, а затем открыла глаза и по-новому посмотрела на лес. И не сказать, что ей понравилось увиденное. Через ветки плыли потоки чёрно-зеленого и грязно-красного тумана, придавая лесу неестественное сияние.
Там, где туман касался деревьев, ветки изгибались и дрожали, стараясь как можно дальше — насколько позволяли корни — отстраниться от сил зла.
Фил поняла, откуда появились деревья, которые она видела раньше -
это остатки зла. Чем ближе к месту проведения ритуала, тем сильнее злая сила Общества и ее ядовитое воздействие на каждое живое существо.
Это взбесило Фил. Лес ничего не сделал, чтобы заслужить такое осквернение. Но, с другой стороны, ни один человек, которого убили и оставили здесь в лесу ночные, также не заслуживал этого.
Как не заслужили и жители деревни в Афганистане, как и Рикки, как и Фил. Она предположила, что это и было реальное определение зла… отсутствие дискриминации, что уважать и что разрушать.
Справа появилась болезненного цвета вспышка, и Фил взяла влево. Она думала, что этот путь ведёт к берегу, и предпочла не позволить загнать себя туда. Ведь выйдя из леса к воде, Фил лишится прикрытия деревьев и окажется, как на ладони.
Громкий треск ветки вновь заставил повернуть и уйти вглубь леса.
Она почувствовала, как под верёвкой потекла кровь, и потянула сильнее, если повезёт, кровь сработает как смазка и поможет освободить руки. Фил думала, что у неё всё получается, когда кто-то схватил ей за волосы и дёрнул назад.
Она потеряла равновесие и упала на задницу и связанные руки. Боль от уже израненных запястий и измученных суставов сорвала с её губ приглушенный вскрик.
Она почувствовала, как грязь и листья налипли на раны, полученные от верёвки и борьбы, и захотела рассмеяться, когда внутри вспыхнула надежда прожить достаточно долго, чтобы развилась инфекция. Привет, истерия.
— Чрезвычайно тупая трата времени, — отрезал Иерофант, наматывая себе на руку влажные пряди её волос и поднимая Фил за них.
— Как видишь, сучка, ты ничего не изменила, лишь моё удовольствие, которое я получу во время пыток, станет больше.
— Сучка? — отрезала она, когда он потащил её обратно в центр острова. — Это не я тащу кого-то за волосы. Мы что, собираемся устроить девичью драку? Ты ведь не выпустишь акриловые коготки и не станешь расцарапывать мне лицо?
Он не обратил на неё внимания… ну, если не считать резкого дерганья за волосы, от которого и без того ноющая голова взорвалась от боли.
Напряжение при беге ни капли не облегчили симптомы сотрясения.
Фил пришлось идти, склонившись и извернувшись из-за того, что Иерофант тащил её за волосы, и бороться с очередным приступом тошноты. Она уже поняла, что рвота положения не улучшит.
И сомневалась, что Иерофант настолько же брезглив, как тот, которого она заблевала, хотя, если он не перестанет тащить её за волосы, они оба выяснят это наверняка.
Он вел ее обратно к искореженным и умирающим деревьям, после которых лес сменился большой поляной. Видимо, Общество очень любило поляны, хотя в отличие от той, что в парке, эта поляна явно была создана людьми.