Читаем Возлюбленный на одну ночь полностью

— Я полон любви, мое сердце горит! — пропел Десмонд, отчего я окончательно потеряла контроль над собственными эмоциями.

Сжала пальцы в кулак и призвала свою магию. Золотые искры нарисовали в воздухе витиеватые узоры и исчезли, оставив в воздухе запах гари. Корабль тем временем стремительно набирал скорость, устремляясь прямо на скалы. Еще несколько мгновений — и мы разобьемся. Я зажмурилась, приготовившись к удару, но его не последовало. В последний момент судно сделало резкий рывок и, едва коснувшись правым бортом острых камней, развернулось, устремляясь назад.

Я облегченно вздохнула, увидев у штурвала Адриана. Он первый пришел в себя, остальные тоже недолго оставались под чарами. Они удивленно смотрели друг на друга, пытаясь что-то сказать. Ко мне подскочил Десмонд и сжал в крепких объятиях.

— Дес, там Пит за бортом, — проговорила я, но маг продолжал обнимать меня, будто пытался защитить.

— Милли, что случилось?

— Десмонд!

— Милли, почему ты молчишь? Что происходит?

— Десмонд! — Я уже буквально кричала ему в ухо. Стоп! А где его уши?

— Прости, дорогой, — прошептала я, понимая, что он меня не слышит.

Но маг прочел по губам, его веки сощурились, а черные глаза недобро сверкнули. Десмонд поднял руки и стал судорожно ощупывать место, где раньше располагалась очень нужная в организме часть тела, которая сейчас напрочь отсутствовала.

— Милли! — Звучный рык огласил окрестности, остальные моряки тоже почувствовали неладное, принявшись стонать и охать.

— Сам виноват, — отозвалась я. — Нечего на других дам заглядываться. И вообще, скажи спасибо, что у тебя пропали уши, а не кое-что другое. Хотя, может, и это исчезло. Магия-то моя чудит по-страшному, но не воспользоваться чарами я просто не могла. Лучше лишиться ушей, чем жизни.

Проследив за моим озабоченным взглядом, Десмонд внезапно еще сильнее побледнел и схватился руками за то место, о котором я подумала. Радость и облегчение, выразившиеся на его лице, давали надежду, что там было все в порядке. Но оставалась другая, не менее насущная проблема. Юный Пит хоть и был не в меру нагл, но все же бросать его в морской пучине было нехорошо. Я развернула лорда Арвена и попыталась языком жестов объяснить, что произошло, в красках изображая юнгу, сирен и корабль. Вряд ли он понял меня, но я все же принялась колдовать. Красные сияющие нити устремились в воду, превращаясь на лету в широкую сеть. Через некоторое время на палубу прилетел Пит; он еще долго порывался вернуться обратно, но магия не пускала его, надежно сдерживая.

Десмонду пришлось постараться, чтобы привести всем морякам уши в надлежащий вид. Но парни были не в обиде на меня, по крайней мере, высказывать мне в лицо претензии никто не стал, все мило улыбались, некоторые даже благодарили за спасение жизни. Единственный, кого моя магия не коснулась, оказался юнга. Пит до самого вечера с удовольствием пользовался своим эксклюзивным положением, беззастенчиво высказывая всем, что думает о них, прекрасно понимая, что его не слышат.

— Свен! И нечего пенять за плохо вымытый пол. Ты третьего дня чуть мне спину ведром не сломал, — заявил он одному моряку, высокому и крупному мужчине с внушительными мускулами, бугрящимися под смуглой кожей. — Лучше бы следил за своей Молли. Между прочим, пока тебя нет, она гуляет с Марком. И целуется она, кстати, отлично, это я тебе уже от себя говорю.

В запале Пит пропустил тот момент, когда солнце уже скрылось за горизонтом и мое колдовство начало медленно, но верно исчезать. Десмонд провел ритуал, точно такой же ему пришлось совершать совсем недавно, когда я случайно меняла местами души лорда и тетушки. Так что слова заклинания остались в его памяти, и, боюсь, оно еще не раз пригодится нам. Я грустно вздохнула, кусая губы от досады. Не так-то легко свыкнуться с мыслью, что теперь всю жизнь придется жить без магии, пользоваться непослушными колдовскими силами было действительно опасно. Хотя сегодня именно они спасли нас от гибели.

— Эх, и пошалили мы с Молли в прошлый раз, пока ты ездил на рынок! — продолжал в запале изливать душу Пит, видно, моряк сильно допек его в свое время, а тут представилась такая замечательная возможность отомстить и ничего за это не получить.

Лицо Свена приобрело угрожающий оттенок перезрелого помидора, но юнга не замечал этого, с энтузиазмом рассказывая подробности личной жизни незнакомой мне девушки.

— Может, сказать ему, что чары уже рассеялись? — шепнула я Десмонду, с которым мы вместе провожали багровое зарево заката, стоя на палубе.

Маг ласково обнимал меня и виновато терся щетиной о плечо, словно нашкодивший кот. Я ему еще долго буду припоминать, как он фальшиво подпевал сиренам.

— Мне кажется, уже поздно, — хмыкнул лорд.

В этом Дес действительно оказался прав. Свен, дойдя до точки кипения, издал разъяренный рев и, сжав кулаки, бросился на Пита. Бедный юнга, поняв свою ошибку, сумел вовремя увернуться от удара и прытко побежал вдоль борта.

— Я тебя на куски разорву!

— Свен, ты чего, слышал, что ли, все? Э-э-э… это я перепутал, честное слово!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги