Читаем Возлюбленный воин полностью

– И все равно я не могу жениться. У тебя и у Лахлана есть дети, чтобы продолжить род, так что для всех будет лучше, если я спокойно исчезну и избавлю вас от проблем.

– Брат, я никогда не считал тебя трусом, – мягко произнес Рори.

– Но она не примет предложения, если я все же решусь жениться. Джулиана знает, что я убил ее дядю.

– Ладно, довольно разговоров. Сегодня мы празднуем твое возвращение. К сожалению, Лахлана не будет с нами, а ведь он так чудесно играет на лютне…

Патрик невольно улыбнулся:

– Да-да, я помню эту лютню: она всегда так злила отца…

– До самого дня его смерти. Отец никогда не понимал и не одобрял Лахлана; к моему стыду, я тоже, пока не пришел с моря и не обнаружил, что Лахлан куда отважней нас обоих. Мне понадобилось много времени, чтобы понять это.

– И все же, – сменил тему Патрик, – риск для вас слишком велик. Вдруг кто-нибудь вспомнит о «Софии»…

– Ты должен рассказать о том, что с тобой случилось, королеве Маргарите, – посоветовал Рори. – Пусть она узнает, что Испания превращает шотландцев в рабов, пусть услышит об этом раньше, чем позже, и от тебя, а не от других. Я знаю королеву. У нее есть чувство чести.

– А у тех, кто ее окружает? Я не могу так рисковать. При дворе есть люди, стремящиеся улучшить отношения с Англией, и моя голова станет подходящей жертвой для семейства Чадуик.

– Можешь умолчать о корабле, но королева должна знать, что ты вернулся, – серьезно произнес Рори. – Нам нужно сочинить какую-нибудь историю, но в любом случае ты должен поехать со мной.

– Хорошо, я подумаю, – сказал Патрик после некоторого колебания.

– А испанец? – справился Рори. – Он хочет уехать?

Патрик пожал плечами:

– Возможно. И я не стану его принуждать остаться.

– Он может быть опасен.

– Ему есть что терять, как и всем нам.

Рори кивнул, но Патрик знал, что тема не закрыта: как и ему, что-то в испанце не давало Рори покоя.

– До прибытия корабля осталось не более шести дней. Если корабль загрузили, то груз придется снять: с нашей стороны было бы неразумно отправлять «Фелицию» в плавание с новой командой и ценным грузом на борту.

– Большинство из бывших гребцов – честные люди.

– Да, но нам не следует забывать и о тех, кто к большинству не относится.

Патрик не мог не согласиться с братом. Он только что забрал из семейной казны изрядный куш, и лишь после продажи товара Маклейны смогут возместить ущерб, а пока Рори серьезно рискует.

– Не забудь про сегодняшний пир, – напомнил Рори. – Наши люди мечтают о празднике с момента твоего прибытия.

– Постараюсь не забыть, – пообещал Патрик, надеясь, однако, как-нибудь увильнуть от торжества.

Разумеется, он поступит, как просит Рори, и нанесет визит королеве, потому что в настоящий момент это было единственное, что он мог сделать для Инверлейта, но после… Патрик еще не знал, куда отправится и что будет делать, но здесь он ощущал себя чужим, и само его присутствие создавало угрозу безбедной жизни его соплеменников.

* * *

Джулиана не находила оправдания своему поступку. Какой дьявол дернул ее поднять руку на шотландца? Она не только поступила неразумно, учитывая ее положение, но и повела себя так, как леди себя не ведут. Ее мать сгорела бы от стыда, узнай она о поступке дочери.

Не менее унизительной являлась и причина, по которой Джулиана ударила Маклейна. Он устроил ей проверку, и она чувствовала себя разоблаченной; ей казалось, что во время скачки ими владели одинаковые чувства, а потом он демонстративно показал всем, что это не так.

И все же те минуты скачки были магическими, пленительными… или это всего лишь ее фантазии?

Поднявшись в свои покои, Джулиана бросилась на постель, борясь со слезами унижения; в ее ушах все еще звучал ответ Маклейна и смех свидетелей этой отвратительной сцены.

Однако Джулиана не могла не вспоминать и другое – то, как идеально соединялось во время скачки его тело с ее телом, как по ее жилам разливалось сладостное тепло… То были томительные и волшебные мгновения.

Джулиана подошла к окну и выглянула наружу, где мужчины в шотландских пледах обсуждали что-то, разбившись на небольшие группы.

Интересно, последует ли наказание за ее неосмотрительный поступок – ведь она ударила Маклейна на глазах всего клана! Что ж, по крайней мере этот момент принес ем немалое удовлетворение, он помог выплеснуть все – ее страхи, унижение и неуверенность.

Услышав стук снаружи, Джулиана обернулась.

Кармита отворила дверь, и… на пороге стоял Патрик Маклейн.

– Можешь идти, – сказал Патрик Кармите, но та не пошевелилась.

– Все в порядке, Кармита, – мягко произнесла Джулиана. – Спустись в кухню и чего-нибудь поешь.

Кармита по-прежнему не двигалась с места, и Патрик усмехнулся.

– Клянусь, что не убью твою хозяйку, – пообещал он. Наконец Кармита вышла, и Патрик повернулся к Джулиане; – Какая у вас храбрая защитница! – Он шагнул к ней.

– Да, – согласилась она настороженно.

Неужели он сделает сейчас то, что не сделал во дворе? Однако в голосе Патрика не чувствовалось злости; более того, на его губах она заметила тень улыбки, а. на щеке – милую ямочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маклейн

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези