Читаем Возмездие полностью

Кицуне. Те самые, что хотели покусать, когда я нашёл их в клетке. В «человеческом» виде они выглядели довольно мило. Мелкие пискли, достававшие лишь до пояса.

— Тихо, — шикнула на них Рангику.

Девчушки сразу замолчали и отстранились.

— Простите нас, сансей, — пробормотала одна из них, глядя на женщину. — Мы просто скучали по Тсукико.

— По мне? — удивился я.

— Ты же их спас, — объяснила взрослая кицуне. — Вот теперь они постоянно о тебе спрашивают. Дети очень эмоциональны и открыты душой. Хотя… — она вздохнула, — не могу гарантировать, что с ними всё будет в порядке.

— Кто-то ранен?

— Я не о внешних повреждениях. Ты можешь представить, какой кошмар им довелось пережить. Это оставить свой след до конца жизни.

— Будем надеяться, что они смогут с этим справиться.

— Тогда заглядывай почаще.

В голосе Рангику звучал приказ. Но, посмотрев ей в глаза, увидел мольбу.

— Обязательно, — ответил я, после чего ещё раз осмотрелся, потрепал мелких кицуне по кудрявым рыжим головам и вышел на улицу.

А когда мы с Акайо вновь взобрались на лошадей, то я увидел на его лице довольную улыбку. Усатый ван посмотрел на меня и ответил на немой вопрос:

— Ты взрослеешь, Тсукико. Теперь у тебя не только наложницы, но и дети.

— Что? Нет! — я попытался запротестовать, но не смог подобрать весомых аргументов, кроме как: — Они же не от меня. Я просто помог им избавиться от рабства.

— И теперь в ответе за них. Или думал, что на этом твоя работа закончена?

— Я не собирался становиться их родителем. Просто не мог оставить в клетках.

— Понимаю, — Акайо первым поехал по дороге, я последовал за ним. — Но упускаешь из вида одну важную вещь.

— Какую?

— У всего есть свои последствия. Ты вырвал их из лап бандитов. Но это лишь полдела. Теперь необходимо найти им дом и позаботиться о будущем. Или планировал выгнать их всех на улицу.

— Нет, — покачал головой. — Но, честно говоря, пока не задумывался о дальнейшем. Слишком много событий, за которыми не успеваю уследить.

— Плохо, что не успеваешь. Теперь ты обязан. За тобой числится небольшое поселение и отряд мелких лопоухих ванов, — посмотрел на меня и снова ухмыльнулся. — Не волнуйся, мы поможем. Сам ведь сказал, мы семья.

* * *

В поместье нас уже ждали. Стоил подняться по ступеням, как навстречу вышел старик Джиро. В тот момент я понял, насколько они похожи с сыном. Теперь глава клана был столь же хмур. А холодный взгляд пронизывал насквозь.

— Ито-сама, — я низко поклонился. — Прошу у Вас прощения. Я был неправ. Горяч и своенравен. Говорил то, о чём следовало сперва подумать. Уверен, у Вас были причины…

— Хватит! — вскинул руку Джиро, и полы его золотистого кимоно встрепенулись. — Да, у меня были причины, чтобы молчать. У меня был приказ, оспаривать который я не мог.

— Теперь я это понимаю, — только тогда я поднял голову. — Богиня Канон мне всё рассказала.

— Канон? — удивился Акайо.

А вот старик лишь удивлённо вскинул бровь. Видимо, его не особо поразило то, что я встретился с ней лично.

— Да, богиня пригласила меня.

— Ты побывал в их мире? — усатый ван поднял взор, будто хотел разглядеть в небесах могучих существ.

— Если верить Канон, то да, — кивнул я.

— А ты, разве, не веришь? — переспросил Джиро.

— События последних дней научили меня, что всегда стоит оставаться настороже.

— Правильно, — кивнул старик с довольным видом. — Тогда, думаю, мне тебе больше нечего сказать.

— Я и не прошу Вас, Ито-сама. Мне и самому есть, что рассказать. После Сидзаки остались проблемы. Слишком большие и важные.

— Вот как? — казалось, что и эта новость не особо его удивила. — Хорошо, мы это обсудим. А пока пойдёмте в зал, там тебя ждут.

Ох, наверное, Шинджу и Эми. Я ведь и на них сорвался. Хреново дело, придётся извиняться. Впрочем, именно для этого я сюда и ехал.

— Тсукико! — раздался радостный голос справа. Обернувшись, увидел прыгающий к нам сандаль. — Ты вернулся!

— Как видишь, — улыбнулся ему в ответ.

— Отлично. Как освободишься, найди меня. В моей голове созрели новые хокку.

— Бакэ-дзори, у тебя нет головы, — возразил Акай.

— Ито-сан, вечно вы так, — горько пробормотал сандаль и ускакал в сторону.

— Ито-сама, — обратился я к старику, когда мы вошли в поместье. — А как он у нас появился?

— Как-нибудь расскажу, — ответил тот. — Но сперва решим другие дела.

И вот мы вошли в обеденный зал, где вокруг невысокого стола сидели остальные члены семьи. Шинджу с дочерями и Эми.

— Вот он, пропащая душа, — усмехнулась рыжеволосая неко, но как-то криво, будто и не хотела смеяться, а просто поддерживала свой авторитет холодной женщины.

— Да, — отрешённо кивнул я. — И пришёл просить прощения.

* * *

Что сказать? После пары бокалов вишнёвого вина обстановка разрядилась. Присутствующие повеселели, женщины чуть покраснели, а сёстры обступили меня с двух сторон.

Когда мы вошли в зал, я сразу же извинился. Конечно, теперь я понимал, что просто сорвался. Да и они меня понимали и приняли такого, какой есть. Посмеялись, конечно, над моей вспыльчивостью. Эми назвала девочкой, из-за подобного поведения. Но, в итоге всё стало так, как прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги