Читаем Возмездие полностью

Как ни странно, но к ним так и не приехали главы клана. Хотя Кабэ суетился, как никогда. Он-то потом и рассказал о кристаллах рики. Вскоре должна начаться их добыча, только на этот раз уже для Ито. Изуди собирался помогать, но пока не знал, как именно. Из-за больной ноги теперь он был практически не трудоспособен.

— Может поспишь? — послышался тихий голос Рангику.

Кицуне подошла к нему и посмотрела на девочку.

— Ей стало лучше.

— Знаю, — слабо улыбнулся тот. — Но не настолько, как бы мне хотелось.

— Иногда мы бессильны, — произнесла женщина. — Надо принять это и жить дальше.

— Сложно принять такое, — вздохнул ван. — Она ведь совсем малышка. И если бы не я…

— Если бы не ты, она никогда не родилась.

— Может, оно и к лучшему.

— Нельзя такое говорить, — кицуне покачала головой. — Боги даровали нам жизнь непросто так. У каждого своя роль.

— И какая же роль этой болезни? — кивнул он на ноги дочери.

— Просто так не понять.

— Вот именно. Для меня это навечно останется загадкой. Почему боги не дали Аки нормальную жизнь? Почему Канон, милосердная богиня, настолько жестока?

— Думаю, не стоит так говорить о всемогущих сущностях.

— А что они сделают? — печально усмехнулся Изуди. — Посмотри на нас. Дочь не в силах пошевелиться, отец тоже стал калекой. Куда ещё хуже? Убьют нас? Так может тогда мы освободимся от бренных тел и станем счастливы?

— Я понимаю, ты в отчаянии, — кивнула Рангику. — Наверное, сейчас винишь себя в перевозке кристаллов?

— И это тоже, — ван отвернулся от кицуне. — Но у меня не было выбора.

— Именно, — согласилась та. — Ты не виноват в том, как их использовали. Даже если из-за пыльцы вновь вспыхнули болезни, виновны те…

— Стой, — Изуди вскинул на неё проницательный взгляд. — Какие болезни? Разве пыльца на это способна?

Рангику прикусила язык. Но было слишком поздно. Она надавила на больную рану, но отступить не могла. Ей попросту не позволят.

— Я не совсем уверена, правильно ли ты меня понял…

— Рангику, — ван посуровел. — Прошу, скажи мне правду. Могла ли болезнь, забравшая мою жену и здоровье дочери, появиться из-за пыльцы?

Женщина тяжело вздохнула и ответила:

— Может быть. Сложно о чём-то говорить, если не имеешь понятие, о чём речь.

— Ты знаешь, на что способна эта штука.

— Да, пыльца усиливает заклинания и зелья. И если что-то из них было нацелено для создания болезни, то…

Изуди снова её перебил. Но на этот раз не разговором, а смехом. Он отвернулся, прикрыл рот ладонью и нервно смеялся. Вот только с каждой секундой звуки становились более злобными. Пока, наконец, он не успокоился и не зарычал от гнева. Сжал кулаки так, что побелели костяшки. На лице заиграли желваки. Ван нахмурился, а левая губа нервно подёргивалась.

— Изуди, в чём дело? — испуганно спросила кицуне.

Но тот ничего не ответил. Вместо этого резко поднялся и снова зарычал, но на этот раз от боли. Схватился за раненую ногу. Но быстро взял себя в руки. Сжав самодельную трость, двинулся к выходу.

— Постой, — женщина последовала за ним. — Ты же понимаешь, что это глупо?

— Что именно? — процедил он сквозь зубы, остановившись у самой двери. — То, что из-за меня могло погибнуть сотни ванов? То, что я мог разрушить семьи, так как сделали с моей? Ты даже не представляешь, какого это, смотреть на родную дочь и понимать, что виновен в её болезни.

— Вообще-то, понимаю, — в тон ему ответила Рангику. — И потом, в смерти жены ты невиновен.

— Знаю, но от этого не легче.

Ван потянул за ручку двери, но внезапно где-то послышался жуткий скрежет. Они с кицуне замерли и прислушались. Но звук не повторился. Повисла гробовая тишина. Простояв так пару минут, Рангику заговорила первой:

— Такого раньше не было.

— Плохо. Кажется, это что-то в подвале.

— Думаешь, Мате оставил нам «подарочек»?

— Не удивлюсь, он был ещё тем ублюдком.

* * *

— Ито-сан? — казалось, что громила был предупреждён о моём появлении.

— Давно не виделись, — хмыкнул я, подходя ближе.

Асэми успела юркнуть в тень до того, как её заметили. И я очень надеялся, что история с пленницей не повторится.

— Как сказать, — пожал тот плечами. — Судя по новостям, ваша жизнь была довольно насыщена. Для меня же прошло всего-ничего. Рутинная работа, серые будни…

— Пошон здесь? — мне не было интересно его история.

— Конечно, — кивнул тот, даже не подав вида, что расстроен из-за моей грубости. — Ждёт вас вместе с господином Мате.

— О как.

Значит, я был прав. Они меня поджидали. Но как поведёт себя Пошон? Неужто забудет о том, что я освободил его сына?

Громила открыл дверь и учтиво отошёл в сторону. Выбора не оставалось, отступать поздно. Я достал меч и вошёл внутрь, готовясь в любой момент атаковать. На этот раз, даже охранник не сможет меня сковать в своих грубых объятиях. Но тот и не подумал нападать. Он прикрыл дверь с другой стороны, оставив меня наедине с двумя старыми знакомыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги