Читаем Возмездие полностью

Из этих донесений адмирал знал о «Когтях» — крупнейшей из здешних независимых группировок. Как и большинство других банд, они промышляли перевозкой наркотиков, контрабандой оружия, рэкетом, заказными убийствами и работорговлей. Кроме того, в одном из контролируемых «Когтями» портов — а они были разбросаны по всей станции — за соответствующую плату мог ошвартоваться любой, кто по тем или иным причинам избегал встреч с Арией ТʼЛоак.

Дела группировки шли в гору, и они постепенно расширяли свое влияние, поглощая мелкие банды. Однако Андерсон полагал, что успехи «Когтей» в значительной степени вызваны не оппозицией Королеве Пиратов, а, наоборот, стремлением сохранять с ней мирные отношения.

— Ария могла разослать сообщения другим бандам, — предупредил адмирал. — Если «Когтям» уже обещана награда, они, скорее всего, остановят нас и передадут ее подручным.

— Сейчас «Когти» на ножах с Арией, — возразил Кай Лэнг. — Даже если они узнают, что мы скрываемся от нее, все равно не станут вмешиваться.

Турианские охранники внимательно рассматривали приближающихся землян. Двое из них подняли оружие, а третий перебрался через баррикаду и преградил дорогу. Андерсон удивился, заметив, что турианец, помимо пистолета, вооружен еще и станнером ближнего действия. Адмирал считал «Когтей» головорезами, из тех, что сначала стреляют, а потом задают вопросы, но, судя по всему, порой они предпочитают обезвредить противника, а не убивать его.

Следует признать, что это разумный подход. Те, кто арендует у них посадочные боксы, в большинстве своем не самые мирные и приятные жители Омеги, споры по поводу оплаты наверняка приводят к конфликтам, а убивать собственного клиента — не совсем правильный бизнес. Привести его в бессознательное состояние мощным разрядом электрического тока тоже не лучшее решение, но хоть какая-то альтернатива.

— Стойте, — приказал турианец. — Назовите цель визита.

— Я арендую бокс шестьдесят три — пятьдесят восемь, — объяснил Кай Лэнг.

— Подойдите сюда для подтверждения личности, — распорядился охранник.

Землянин приблизился и протянул руку, чтобы турианец проверил ее портативным сканером.

— Личность установлена, — подтвердил тот. — Уплачено на неделю вперед.

— Я решил улететь немного раньше.

— Это ваше дело. Но денег назад вы все равно не получите, — ответил турианец, демонстративно протянув руку к висящему на поясе станнеру.

— Я и не собирался с вас что-то требовать, — заверил его Кай Лэнг.

Охранник сразу расслабился и кивнул товарищам.

Убедившись, что земляне пришли по делу и не ищут лишних проблем, турианцы опустили оружие. Тот, что выходил навстречу, снова перебрался через баррикаду и нажал кнопку на стене. Дверь отошла в сторону, и за ней не обнаружилось ничего интересного — такая же длинная узкая аллея, как и та, что осталась за спиной.

— Идите вперед, — тихо скомандовал Кай Лэнг.

Андерсон ухватился одной рукой за ограждение и запрыгнул на него, а затем повернулся к Кали. При взгляде на нее в голову адмирала пришла внезапная идея.

— Ей надо помочь, — произнес он, кивком указывая Каю Лэнгу на ее поврежденные пальцы.

Тот в ответ лишь покачал головой, подозревая какую-то хитрость. Именно на это адмирал и рассчитывал.

— Тогда, может быть, вы? — повернулся он к охраннику со станнером на поясе.

После секундного раздумья тот подошел к барьеру.

— Ну, давайте быстрее, — проворчал он.

Кали высоко подняла ногу и уперлась ею в край заграждения, но не смогла оттолкнуться другой ногой с достаточной силой, чтобы забраться наверх. Вместо этого, она неуклюже уткнулась в барьер, так что Андерсону и турианцу пришлось подхватить ее под локти и запястья, чтобы вытянуть на баррикаду.

— На счет три, — предложил адмирал. — Раз… два… три!

Он видел, как Кали на каждый счет сгибает ноги, чтобы теперь уже оттолкнуться как следует и помочь им поднять себя. Но в последний момент Андерсон резко развернулся, так что Кали, уже перешагнувшая барьер, потеряла равновесие и повалилась сверху на охранника. Ее руку адмирал так и не отпустил, поэтому тоже не удержался на ногах, и они все вместе упали на землю.

Кай Лэнг среагировал почти мгновенно и перепрыгнул преграду, даже не коснувшись ее. Но второй охранник оценил ситуации именно так, как и предполагал Андерсон, — вскинул винтовку, защищаясь, как ему самому казалось, от неожиданной вражеской атаки.

Каю Лэнгу поневоле пришлось открыть огонь, и Андерсон получил несколько драгоценных секунд для осуществления своего плана. Он выхватил станнер из-за ремня у турианца, перекатился на спину и выстрелил.

Парализующий разряд угодил точно между лопаток Каю Лэнгу, тут же бесчувственным тюком рухнувшему на землю. Там уже лежали два турианца, раненые, но не смертельно. Двое других по-прежнему сжимали в руках оружие, но было неясно, в кого они собирались выстрелить — в Андерсона или в Кая Лэнга.

— Спокойно, все в порядке, — крикнул адмирал, отбросил в сторону станнер и поднял руки в знак капитуляции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика