Читаем Возьми меня в свой плен полностью

— Лина, — вздохнул Зерос, глянув на меня как-то странно, — ты ведь умная девушка…

— Я, может, боюсь размечтаться, — честно призналась я. — И хочу услышать правильную версию. К тому же в твоей голове всё намного сложнее, чем в экономике.

57

— Пожалуй, я с тобой соглашусь, — заявил принц подозрительно легко. — Но я хотел бы напомнить, что допросить ты меня сможешь в любой момент. Однако, если мы продолжим беседу сейчас, то пропустим самую красивую часть рассвета.

И после этих слов я резко осознала, что мы уже стоим на широкой городской стене, а перед нами расстилается длинная-длинная дорога, которая уходит прямо в краешек солнца.

Я даже рискнула освободить Зероса из своей хватки и чуть податься вперёд. Но принц тут же оказался у меня за спиной и притянул к себе. И в этот момент мне стало так хорошо! Забылись кое-чьи коварные планы, ремонт и крыша в замке, Химе с непонятными мотивами… и даже переживания о том, как в итоге Зерос собрался расхлёбывать нашу с ним ситуацию. Он заварил — он пусть и разбирается.

А потом, когда нежное зарево рассвета сменилось ярко-голубым небом, мы отправились в замок. Так же по крышам. Но в этот раз Зерос летел сверху и держал меня за руки, а я, смеясь от страха и восторга одновременно, прыгала по крышам. Самые ранние горожане с интересом на нас посматривали — даже пальцами тыкали, — но, как и предсказывал принц, без осуждения. Скорее, со странным восторгом.

Я думала, Зерос вернёт меня в мою комнату, однако сперва мы оказались у него. Уже в нормальной спальне, а не гардеробной, где принц спал раньше. Замерев возле подоконника, мы не спешили проходить внутрь. Я заглядывала в его чарующие зелёные глаза, он осторожно заправил мне прядку за ухо и вкрадчиво заявил:

— Ты сейчас такая растрёпанная, будто до кровати мы уже добрались.

— Мне причесаться? — кокетливо уточнила я.

— Ни в коем случае! — заверил принц. — Мы сейчас испортим твою причёску ещё сильнее.

Однако, прежде чем он претворил свою угрозу в жизнь или хотя бы просто наклонился для поцелуя, стоящий на одном из сундуков артефакт связи, издал протяжный звук и странно засветился.

— Это твой дедушка, — сразу определил Зерос, нерешительно от меня отстраняясь.

— Оу, — озадаченно глянула я на мигающий шар. — Он, наверное, хочет со мной поговорить?

Мы с ним периодически общались, но я не могла вспомнить, чтоб хотя бы раз разговор проходил в такую рань. Я даже испугалась, что у него какое-то срочное и очень важное сообщение, но Зерос меня неожиданно успокоил:

— Нет, мы с ним иногда общаемся по деловым вопросам. Боюсь, если он увидит, что ты в такой час не спишь, ещё отругает меня потом.

Зная дедушку, в правдивость слов верилось. Да и как-то не очень хотелось попадаться ему на глаза лохматой. Поэтому я, чмокнув принца в щёку предложила:

— Тогда поговори спокойно, — и ушла к себе.

Я, правда, изначально хотела посидеть в комнате, пока Зерос не закончил, или даже до самого завтрака. Но потом вдруг подумала, что могу ведь сослаться на то, что проснулась и случайно услышала знакомый голос? И вообще почему-то любопытство подначивало узнать, о чём же таком мужчины ведут беседы без меня.

Лучше бы я этого не делала. Кажется, поговорив достаточно быстро, они уже заканчивали разговор. Но, чуть приоткрыв дверь, я услышала фразу Зероса:

— Курвосакия сможет рассчитывать на эту скидку, если мы с Линой поженимся?

Дедушка подтвердил. И на этом, довольные собой, мужчины распрощались. А я так и стояла, боясь открыть двери, и не знала, как лучше поступить. Скидка, да? Я нужна ему ради скидки? Просто он решил пойти не через моих родителей, а через дедушку.

58

Какая-то часть меня требовала сбежать, но вторая желала громкого скандала, и она взяла верх. Я просто обязана была высказать Зеросу в глаза всё, что я о нём думаю!

Безжалостно распахнув дверь, так что она едва не стукнула ручкой о новенькую стенную панель, я грозно спросила:

— Скидка, да? Ты собираешься жениться на мне, чтобы получить скидку? Вот зачем я тебе на самом деле?

В первое мгновение Зерос моргнул оторопело. Затем опасно прищурился и через секунду очутился рядом со мной. Потянул в сторону и буквально тут же прижал к стене, чтобы я не смогла вырваться. Действовал он, надо признать, очень продуманно, потому что были у меня мысли убежать к себе и запереться после столь гневного начала.

Внутри меня клокотал гнев, но я знала, что стоит ему чуть отступить, как я позорно разревусь.

— Я удивлён, моя дорогая, — посетовал Зерос, буравя меня взглядом. — Мы столько лет с тобой знакомы, и ты такого плохого обо мне мнения.

— Я слышала всё собственными ушами! — возмутилась я этой попытке выкрутиться. — Ты хочешь получить у дедушки скидку на газ, если женишься на мне!

— Да, а ещё он обещает в качестве свадебного подарка построить трубопровод, — подтвердил принц, ничуть не смутившись.

А я лишь глаза закатила. Вот я же просила у дедушки не вмешиваться, а он… зачем?!

— Только ты сейчас перепутала причину со следствием, — заявил нечто крайне непонятное Зерос.

— В каком месте? — огрызнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика