Джо начала играть, надеясь, что давние нейронные связи оживут, как в тот вечер на свадьбе Шейна и Ханны. Но этого не произошло, она запнулась и растерянно убрала руки с клавиш.
– Не торопись, – проговорила Салли своим обычным терпеливым тоном.
Джо начала снова, уже не столь решительно, и, хотя несколько клавиш прозвучали чуть-чуть не в такт, мелодия получилась чище. Ее взгляд был прикован к нотам, но она чувствовала, что Салли улыбается у нее за спиной. Она и сама начала входить во вкус, кое-где вкладывая в ноты больше экспрессии. Но через несколько минут часы пробили четверть, и музыкальное волшебство рассеялось. Джо резко оборвала игру. Брат будет волноваться.
– Простите, Салли. Мне пора.
– Прекрасно понимаю. Возьмешь с собой яблочного пирога? Я одна с ним не справлюсь – может, детям понравится?
Джо с улыбкой встала. Если Уилла еще можно было отнести к детям, то Эмма, вероятно, оскорбилась бы таким эпитетом.
– Это так мило, спасибо.
– Подожди здесь, я схожу за контейнером.
Джо послушно осталась в гостиной и, чтобы скоротать ожидание, подошла к книжным полкам. Удивилась нескольким толстым томам по физиологии и лечению зависимостей, а потом заметила на стене над полками диплом, гласивший, что одиннадцать лет назад Салли Каррутерс освоила метод разговорной психотерапии.
– А вы темная лошадка, – окликнула она Салли.
– О чем это ты? – с некоторым беспокойством спросила старушка.
– О вашей второй профессии, – сказала Джо.
Пожилая женщина вошла в комнату с контейнером в руках.
– Ах, это! Я всего-навсего слушаю людей. Почти то же самое, что преподавать музыку.
– Разве вам не приходится выуживать из клиентов их самые темные тайны?
Салли рассмеялась.
– Как ни парадоксально, выуживать обычно ничего не нужно – клиенты сами охотно делятся своими тайнами. Главное добиться, чтобы они сюда пришли.
Джо вспомнила, как ее врач тоже предлагал ей походить к кому-то, когда она потеряла ребенка, но она наотрез отказалась, не понимая, какой от этого может быть толк.
– У вас наверняка очень хорошо получается.
Салли протянула ей контейнер.
– У меня теперь не так много клиентов, – с грустью проговорила старушка. – Я все больше одна.
Джо снова обратила внимание на руки миссис Каррутерс, сжимавшие контейнер с пирогом, на ее скрюченные пальцы.
– Знаете, вы могли бы иногда заглядывать к Полу. Думаю, вам будут рады в любое время. Дети, по сути, без бабушек-дедушек растут.
Салли улыбнулась.
– Джози, ты золото. Но я не могу так навязываться. Зачем им какая-то непонятная старая карга? Только бедняжку Уильяма напугаю.
– Глупости. Дети в вас души не чают.
Салли просияла.
– Так приятно это слышать. Одно из моих самых горьких сожалений – о том, что не получилось самой стать матерью.
Джо улыбнулась в ответ. Возможно, у Салли и ее мужа тоже были медицинские проблемы. Но о таком не спросишь. Поэтому она погрозила пальцем, как школьная учительница, и сказала:
– Непременно поговорю с Полом и Амелией. Вы от нас так просто не отделаетесь. Возможно, Уилл походит к вам на уроки фортепиано. Нужно же его чем-то занимать, кроме игрушечных пистолетов!
– Было бы чудесно. Заниматься с ребенком из такой талантливой семьи – одно удовольствие.
Они вместе направились к парадной двери. Джо пришло в голову, что в недостатке клиентов мог быть отчасти повинен неприятный запах. Он настигал ее волнами.
– Запах смущает? – спросила Салли.
На этот раз покраснела Джо. Неужели она так явно кривилась?
– О нет… какой запах?
– Это кот. Прежде чем меня покинуть, он решил попользоваться ковром в качестве туалета. Чем только я его ни терла – те места, которые нашла, – но полностью никак не отмою. А тут еще жара.
Джо поморщилась:
– Да, неприятно. Может, заменить ковер?
– Подумываю, но все никак не соберусь, – сказала Салли, открывая дверь. – Такими вещами муж обычно занимался.
Джо переступила порог. Не так уж сложно было бы самой навести справки и разобраться с ковром – но это не повод лезть к человеку с советами.
– Сколько вы уже без мистера Каррутерса? – спросила она.
– О, почти два года. Честно говоря, мне так даже легче. Он не был таким уж хорошим человеком на закате своих дней.
– Жаль это слышать, – проговорила Джо, вспомнив, как вела себя мама, когда она последний раз ее навещала. С тех пор прошло уже, наверное, больше года.
Не отворачиваясь, Джо сделала пару шагов в сторону мощеной тропинки, которая вела к дороге. Салли помахала ей рукой:
– Надеюсь, ты еще придешь. Так приятно было бы посидеть с тобой без спешки и приключений.
– Только если пообещаете, что не будете меня анализировать, – отозвалась Джо.
– О, это совсем не так работает, – сказала Салли, и Джо испугалась, что обидела ее.
– Спасибо за пирог, – поблагодарила она и побрела домой.
Асфальт холодил босую ступню, от свежего ночного воздуха по рукам бегали мурашки. Но Джо прижимала к груди теплый контейнер, неся его бережно, словно ребенка.
Глава 15