Читаем Возьми меня за руку полностью

Знаки различия на кителе Стрэттона так и сверкали, ботинки были начищены до блеска. Следственная группа прошла на свои места, просочившись позади сплошного ряда столов, выставленных в актовом зале муниципалитета. Джо чувствовала, что явно выглядит чересчур простенько, хоть она и оттерла пятно от чая на лацкане. В зале собралось десятка два журналистов и столько же операторов. Джо просто не знала, куда смотреть: куда ни глянь, везде камеры. А сзади с кем-то беседовала не кто иная, как Ребека Сондерс. Джо старалась избегать ее взгляда.

Старший инспектор вкратце изложил канву дела: подозреваемый скончался, похищенный мальчик, Найл, жив и здоров. Затем он зачитал заявление Макдонахов, просивших проявить уважение к их частной жизни.

Ну да, держи карман шире, подумала Джо, глядя на камеры.

В завершение Стрэттон поблагодарил своих подчиненных за энтузиазм и трудолюбие, назвав каждого по имени и чину. Затем он объявил, что можно задавать вопросы. Джо отметила, что он не стал упоминать о связи с Глостер-колледжем, хотя лишь неопределенно хмыкнул, когда она передавала ему письмо Силкотта.

Первые вопросы касались криминального прошлого Алана Трента и того, что было известно полиции о его местонахождении до похищения. Стрэттон, стремительно переглянувшись с пиарщиком, ответил, что Трент только недавно поселился в этом районе, однако полиция сочла, что он не представляет большой угрозы, – основываясь на его былых приговорах. Это повлекло за собой язвительные вопросы о том, насколько можно доверять сведениям полиции. Стрэттон изобразил муку на лице:

– Мы остро осознаем нашу ошибку. Мы проанализируем недочеты наших стандартных процедур, дабы гарантировать, что такого больше не произойдет. Мы будем поддерживать связь с органами надзора за условно-досрочно освобожденными, а также с тюремными службами, чтобы заново оценить наши протоколы.

Затем журналисты перешли к вопросам насчет жертвы, но Стрэттон умело уклонился от них, ссылаясь на тайну частной жизни. Джо ощутила, что общее воодушевление улетучивается. В самом деле, что еще можно было сообщить, помимо голых фактов?

– Выходит, клоун-убийца мертв, – раздался голос Сондерс. – Означает ли это, что и убийство Дилана Джонса тоже раскрыто?

Стрэттон положил обе ладони на стол:

– Прежде всего мы призываем прессу не использовать это наименование. Насколько мы можем судить, такой костюм просто показался Алану Тренту удачной маскировкой, с учетом того, что похищение было совершено на ярмарке. Кроме того, он, по-видимому, не является убийцей.

– Значит, вы по-прежнему ищете убийцу Дилана Джонса? – Говоря это, Сондерс поймала взгляд Джо.

– Данное расследование имеет комплексный характер ввиду того, что прошло уже немало времени. Скорее всего, мы не сразу сумеем добиться определенных результатов. Боюсь, за подробностями вам придется обратиться в управление полиции Эйвона и Сомерсета, поскольку именно они выясняют эти детали.

У Стрэттона явно были недюжинные дипломатические способности.

– По-моему, пора закругляться, – заметил пиарщик.

– Погодите минутку, – потребовала Сондерс. – Это важные вопросы, к тому же справа от вас как раз сидит человек из управления Эйвона и Сомерсета.

– Детектив Мастерс помогала нам в расследовании исчезновения Найла Макдонаха, – пояснил Стрэттон, – и именно благодаря ее четкой полицейской работе его обнаружили живым.

– И вы ожидаете, будто мы поверим, что ее присутствие здесь – просто совпадение? – спросила Сондерс.

Парень из пиар-отдела уже нервно подергивался.

– Спасибо, что уделили нам время, – произнес Стрэттон уже менее любезным тоном, поднимаясь и одергивая форму.

Джо и остальные последовали его примеру, однако Сондерс не собиралась сдаваться, и над скрипящими стульями заполыхали вспышки фотоаппаратов.

– Вы что-то скрываете? – не унималась Сондерс. – Общественности нужно знать правду, старший инспектор. Настоящий клоун-убийца все еще на свободе? По нашим улицам бродит педофил, охотящийся на детей?

Стрэттон направился к выходу, и Джо, опустив глаза, последовала за ним.

– Что будет, когда он снова нанесет удар? – крикнула журналистка им вслед.

У Джо и без фантазий Сондерс хлопот было по горло, но в глубине души ее грызло беспокойство. А вдруг она права?

Возможно, из-за того, как Стрэттон накануне отмахнулся от ее предположений – походя, снисходительно, – но, спускаясь по лестнице, Джо задумалась: может, с этой клоунской маской не все так просто? Алан не мог убить Дилана, это было бы просто нелогично. Он начал планировать похищение Найла еще за несколько дней до того, как нашли тело Дилана. Но если у него имелся сообщник…

Если убийца Дилана до сих пор гуляет на свободе, если он как-то замешан в деле Найла, тогда маска клоуна – не просто психопатическое подражание и не совпадение. Это особый почерк, метод человека, который однажды сумел уйти от правосудия и решил, что получится и в этот раз. Только в этот раз ему кто-то помогал – за деньги или под давлением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Возьми меня за руку
Возьми меня за руку

Тридцать лет назад Джози Мастерс, тогда восьмилетняя девочка, стала свидетельницей похищения семилетнего Дилана Джонса. Мальчика увел за руку прямо во время ярмарочного карнавала клоун с красными волосами. Джози пыталась привлечь внимание окружающих, но, когда это ей наконец удалось, было уже поздно. Клоун с Диланом исчезли. Мальчика так никогда и не нашли. Годы спустя детектив полиции Джози Мастерс все еще испытывает чувство вины за то, что тогда не смогла спасти мальчика. Когда в старом заброшенном доме находят останки ребенка и почти истлевшие клочки футболки, похожей на ту, в которой был Дилан, появляется надежда вычислить преступника. Приходит известие о пропаже еще одного мальчика. Свидетели рассказывают, что он ушел с мужчиной, на лице которого была маска клоуна…

Игорь Метальский , М. Дж. Форд , Михаил Монастырский

Фантастика / Детективы / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы