Читаем Возьми меня за руку полностью

– Уже еду, – сказал он. – Десять минут. Обещай мне, что будешь сидеть смирно.

– Обещаю. И еще, Бен… Все это только между нами, ладно?

– Ты, главное, не вылезай из машины.

Он дал отбой, и Джо еще раз глубоко вздохнула. За десять минут все равно никто никуда не денется. И только ей удалось немного расслабиться, как она вдруг подумала: а ведь первым ей пришел в голову именно номер Бена. Из-за их общего прошлого? Или просто потому, что она не хотела впутывать Стрэттона? Сейчас на эти размышления не было времени. Джо смотрела на часы, на здание собраний, окидывала взглядом улицу.

В 19:09 она увидела, что по улице медленно плывет синий автомобиль. Только через секунду-другую она осознала, что уже видела этот номер и эту модель. Прошло еще несколько секунд замешательства.

Господи помилуй, что она тут делает?

Машина вползла на тротуар и остановилась как раз напротив заднего входа в зал собраний, полностью заблокировав его для въезда или выезда.

Нет… нет… ну нет же. Не сейчас. Что ты затеяла, долбаная идиотка?

Вначале открылась передняя дверца с пассажирской стороны. Вылез мужчина с камерой, направил ее на здание, чуть приподняв объектив, и стал снимать. Видимо, Ребека Сондерс пробралась влево с водительского кресла, потому что она вышла с той же стороны. И направилась прямо к двери.

Джо выскочила из машины и побежала к ним через дорогу:

– Эй! Стойте!

Сондерс повернулась, увидела ее, нахмурилась, что-то сказала оператору. На несколько секунд тот перевел объектив на Джо, после чего вновь обратил его на здание, как раз когда Сондерс попробовала потянуть за ручку двери. Та не открывалась, и журналистка несколько раз стукнула по ней ладонью.

Джо подбежала к перекрытому ими выезду:

– Какого хрена, что вы делаете? Мы держим это место под…

Тут дверь слегка приоткрылась, и выглянул молодой человек с хвостиком.

– Вы близко знали Алана Трента? – тут же спросила у него Сондерс.

Парень попытался закрыть дверь, но Сондерс успела вставить ногу в проем и навалилась на створку всей своей тяжестью, чтобы протиснуться внутрь. За ней последовал оператор. Изнутри послышались крики.

Перемахнув через капот Ребекиной машины, Джо устремилась за ними. Навстречу ей двигался первый из пришедших мужчин. Он промчался мимо, наклонив голову и прикрыв лицо журналом. Увидев, что у входа стоит машина, он резко развернулся.

– А это еще что такое? – спросил он.

– Эй, нельзя так делать! – послышался другой голос.

Джо увидела, что человек в кожаной куртке припер оператора к стене возле входной двери и вопит: «Убери эту штуку от моего лица!» Из глубины дома доносились крики Сондерс, и Джо побежала к ней. Камера упала на пол и с грохотом разбилась.

В скудно обставленном зале Сондерс, тыча диктофоном в лицо человека в куртке «Пума», что-то спрашивала о Дилане Джонсе. У противоположной стены молодой человек с хвостиком, стоя на скамье, пролезал в окно. Джо попыталась его перехватить, но тот потерял равновесие и рухнул вперед, сверкнув пятками. А человек в кожаной куртке уже успел удрать через пожарный выход.

– Снимаешь, Клайв? – спросила у оператора Сондерс. Оглянулась, увидела камеру, расколовшуюся на куски. – О черт!

Джо оттолкнула Сондерс (сильнее, чем того требовала необходимость) и устремилась прямо к высокому мужчине, который прибыл последним. Тот глядел на нее спокойно, как-то слишком спокойно. Джо уперлась ладонью в его грудь и прижала обратно к стене.

– По-моему, тут какое-то недопонимание… – произнес он.

– Имя?

– Прошу прощения, кто вы?

– Детектив Мастерс, управление по Эйвону и Сомерсету. Что вы здесь делаете?

– Вас это не касается.

– Вижу, вы отказываетесь отвечать на мои вопросы. Придется арестовать вас по подозрению в заговоре с целью похищения и в неправомерном удержании ребенка.

– Извините?..

Джо привычно перечислила его права.

– Вас допросят в участке.

Повернувшись, тяжело дыша, она увидела, что в помещении остались только Сондерс и ее коллега. Оба глядели на нее с изумлением.

– Какого хрена вы уставились? – спросила Джо.

Скрежет тормозов, быстрые тяжелые шаги: в здание вбежал Бен.

– Ты как, нормально? – был первый его вопрос.

– Я отлично, – ответила Джо.

Бен огляделся, мгновенно оценил обстановку.

– Ты ведь обещала оставаться в машине?

– Да, но эти два долбаных кретина решили сюда явиться, – объяснила Джо.

Казалось, эта фраза вывела Сондерс из ступора. Она подняла руку с диктофоном:

– Не хотели бы вы сделать заявление для прессы, детектив?

Если бы Джо не удерживала подозреваемого, она могла бы выхватить у нее диктофон и сделать какую-нибудь глупость.

– Вырубай эту штуку, и выметайтесь, – велела Джо. – Вы мешаете полицейской операции.

Сондерс ответила воинственным взглядом, но Бен довольно грубо взял ее под локоток и подтащил к двери.

– Вы слышали, что сказала детектив. На выход.

Оператор кротко последовал за ней.

– Вы не имеете права! – воскликнул высокий мужчина. Вид у него был возмущенный.

– Ну как, теперь вы готовы назвать свое имя? – спросила у него Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Возьми меня за руку
Возьми меня за руку

Тридцать лет назад Джози Мастерс, тогда восьмилетняя девочка, стала свидетельницей похищения семилетнего Дилана Джонса. Мальчика увел за руку прямо во время ярмарочного карнавала клоун с красными волосами. Джози пыталась привлечь внимание окружающих, но, когда это ей наконец удалось, было уже поздно. Клоун с Диланом исчезли. Мальчика так никогда и не нашли. Годы спустя детектив полиции Джози Мастерс все еще испытывает чувство вины за то, что тогда не смогла спасти мальчика. Когда в старом заброшенном доме находят останки ребенка и почти истлевшие клочки футболки, похожей на ту, в которой был Дилан, появляется надежда вычислить преступника. Приходит известие о пропаже еще одного мальчика. Свидетели рассказывают, что он ушел с мужчиной, на лице которого была маска клоуна…

Игорь Метальский , М. Дж. Форд , Михаил Монастырский

Фантастика / Детективы / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы