Читаем Возможно, это любовь полностью

— Но твой брат сказал, что у тебя есть помощники, — заметила она.

— В некотором роде. Но ты ведь знаешь, как это бывает. Если хозяйка ленива, то и прислуга такая же. А мама не очень-то активна, поэтому тебя и позвали…

— Наверное, так и есть, — согласилась Селия.

— Ты сама согласилась, — сказал Вин, с жалостью взглянув на нее.

— Конечно.

— Хочешь вернуться? — усмехнулся он.

— Винсент Рейвнскар, я вычищу этот дом так, что в нем будет страшно находиться, пусть даже это будет моим последним делом! — сурово произнесла Селия.

Он изумленно уставился на нее:

— Боже, я не знал, что ты такая!

— Так поведет себя любая женщина, если ее разозлить. А я очень зла.

Минуту Вин глядел на нее, потом засмеялся:

— Что ж! А мой-то братец говорил, что это обычная пустая красотка с обложки. Горе ему!

Его радость была очевидна, но слова больно резанули Селию по сердцу.

— Он сам напросился! — резко произнесла она.

Вин кивнул:

— Точно, но все равно не говори, что я тебя не предупреждал. Грег не привык, чтобы его дурачили, и ему это не понравится.

Селия пожала плечами:

— Это послужит ему уроком. Если бы он не был таким непогрешимым, с ним было бы легче жить в одном доме.

— Пора приступать к работе, — внезапно раздался голос Грега.

Селия затаила дыхание. Они были слишком увлечены разговором, чтобы заметить его приближение, значит, он все слышал. Селия была уверена в одном: последние слова уж точно не укрылись от него. Он принял ее вызов. Теперь объявлена война.

Глава 3

Резко зазвонил будильник, и Селия села в кровати. Комната была залита солнцем, хотя часы показывали всего лишь половину шестого. Она зевнула и потянулась. Слава богу, работа в больнице приучила ее вставать быстро, не давая возможности понежиться в постели лишних пять минут, которые обычно перерастают в полчаса!

Снизу уже доносилась какая-то возня, и Селия увидела в окно Грега, который что-то чинил во дворе. Следует признать, что, хотя он многого требует от других, себя он тоже не щадит. Вин возразил против того, чтобы Селия сама готовила завтрак.

— Черт возьми, миссис Рэгглс приходит в восемь и все делает.

— Три раза на прошлой и два раза на позапрошлой неделе я не завтракал, потому что она опоздала, — невозмутимо возразил Грег. — Если Селия согласится готовить для нас завтрак, я буду ей благодарен.

Он не сказал, что она должна это делать, однако она не могла отказаться, к тому же Грег предупредил:

— Вам придется рано вставать.

— Понимаю. — Селия постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Когда?

— В половине седьмого. Надеюсь, это не слишком рано?

— Вовсе нет. Пусть мне покажут, где что лежит, чтобы утром не пришлось искать.

— Конечно, — серьезно ответил Грегори. — Пройдемте со мной…

Селия молча последовала за ним на кухню. Первое впечатление было весьма неутешительным, а когда Грегори принялся выдвигать ящики, она поняла, какая работа ее ждет. Казалось, что здесь не убирали годами. Прикрывавшие полки газеты пожелтели от времени. В темных уголках ютились консервные банки с мясом и бисквитами. Но что хуже всего: из холодильника шел такой запах, что Грег поморщился. Похоже, он не был готов к разоблачению семейных тайн.

— Миссис Рэгглс предоставлена самой себе, — пояснил он. — Если бы за ней присматривали, уверен, она работала бы лучше.

«Если бы только не заметила слежки, — подумала Селия. — Если она похожа на всю эту семейку, то не потерпит, чтобы кто-то указывал ей, как надо себя вести. Интересно, придется ли ей указывать? Если нет, то она будет продолжать в том же духе, а если да, то она уйдет, а я останусь наедине со всем этим. Куда я попала!»

Вслух Селия равнодушно произнесла:

— Как-нибудь справлюсь, — понадеявшись, что Грегори сочтет ее слова за выражение недоумения.

Судя по его хмурому выражению лица, она поняла, что достигла своей цели, и решила заводить будильник на полчаса пораньше. После этого Селия отправилась в ванную — роскошь, которой она не ожидала встретить на ферме. Правда, там не было горячей воды, пока в кухне не растопишь плиту, но летом это не имело значения. Конечно, зимой будет значительно сложнее. Селия поспешно оделась в новое платье, припасенное специально для завтрака. Когда она будет делать грязную работу, то наденет передник, похожий скорее на фартук плотника. Она легко сбежала вниз по ступенькам и нашла Грега в кухне. Он уже растопил плиту, что вызвало у нее легкое раздражение. Очевидно, он не верил, что она сдержит свое слово, и взялся за дело сам. Селия подавила желание сказать ему, что есть и другие люди, кроме него, которые могут держать обещания, но вместо этого с приветливой улыбкой остановилась в дверях.

— Как мило с вашей стороны, Грегори, — произнесла она. — Огонь развести не так уж просто.

Она заметила, как у него дернулось лицо, и поняла, что он не готов к такому повороту событий. Селия отдала бы все на свете, чтобы огонь потух, но тот, напротив, горел образцово. Грег выпрямился и вопросительно посмотрел на нее.

— Большое спасибо, — поблагодарила Селия.

— Надеюсь, больше вам ничего не нужно? — со сдержанной иронией поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы