Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Насреддин наряжается в богатые одежды мудреца, а тот опасливо примеряет халат Насреддина.


Гуссейн Гуслия (кивая за дувал)

А мой верблюд?


Насреддин (беспечно)

Дворец невдалеке.

Я доберусь туда на ишаке.

Я б дома даже голову оставил -

К Эмиру лучше ехать налегке!..


Гуссейн Гуслия (жалобно)

А как же я?!


Насреддин

Присядь-ка в уголке.

Да мух пересчитай на потолке

Иль сам с собой – неглупым человеком -

Посплетничай часок накоротке.


Гуссейн Гуслия

Я в Бухаре не знаю никого

И на тебя надеюсь одного…

Ужели твоего коварства суслик

Нагадит в плов доверья моего?..


Насреддин

На улицу не лезь, имей в виду,

Не то опять нарвёшься на беду!..

Имей благоразумье и терпенье!

И жди меня. Ты внял, о мудрый?..

Гуссейн Гуслия (покорно)

Жду!..

Эпизод десятый

Зал торжественных приемов в эмирском дворце. Эмир привычно скучает на своем троне. Сквозь цепь стражников прорывается Насреддин в одежде Гуссейна Гуслии и, подскочив к трону, бухется перед Эмиром на колени.


Насреддин (задыхаясь от волнения, вполне, впрочем, искренне)

Вы с женщиною были ль ночью этой?

Ответьте, о сравнимый лишь с Луной!


Эмир

Какой же нахалюга ты отпетый,

Что запросто чирикаешь со мной!

Кто ты такой?.. И что тебе здесь надо?..

Здесь задаю вопросы только я!


Насреддин (представляется)

Мудрец и прорицатель из Багдада -

Гуссейн, как говорится, Гуслия!..


Эмир (смягчившись)

Наслышан о твоей я громкой славе!..

Но дерзким любопытством не греши:

Хорёк твоей бестактности не вправе

Обнюхивать чувяк моей души.


Насреддин (нетерпеливо)

Так всё ж – была ли женщина, ответьте!..


Эмир (выходя из себя)

Твоё какое дело?.. Отвяжись!..


Насреддин (с жаром)

Мне это знать важней всего на свете,

От этого зависит ваша жизнь!..


Эмир (насмешливо)

Ну что ж, Багдадский Умник, докажи мне,

Открой мне, бескультурному, глаза -

Какой ущерб моей наносят жизни

Гюзель, Будур иль, скажем, Фирюза?


Насреддин

На вашу гениальность уповая,

Я всё вам объясню – ответ-то прост:

Угроза, мой эмир, как таковая

Исходит не от женщин, а от звёзд!

За небом наблюдая прошлой ночью,

Я вдруг увидел: звёзды так сошлись,

Что прочитал по звёздам я воочью,

Что женщина… погубит вашу жизнь!


Эмир (плаксиво)

Не нравятся мне что-то эти речи!..

Мне от любви отказываться жаль…

Как раз сегодня я мечтал о встрече

С молоденькой красавицей Гюльджан.


Насреддин (рассудительно)

Я вам в желаньях ваших не перечу,

Но коль вы продолжать хотите жить,

То вам, благоуханный, вашу встречу

Придется на недельку отложить!..

Сегодняшнего вашего девиза

Суть такова: все женщины – враги!

Гюльджан же – о! – опасная девица,

Аллах вас от неё убереги!..


Эмир

Мне вытерпеть такое нету мочи!

Ведь я здоровый, сильный, молодой!..

Выходит, все мои шальные ночи

Накрылись – как в пословице – звездой?!


Насреддин

А вы себе на время дайте роздых!..

Пусть будет даже очень невтерпеж,

Дождитесь, мой Эмир, покамест в звёздах

Желанный вам не сложится чертеж.


Слышны стоны, охи, проклятия – и небольшой отряд стражников во главе с Начальником стражи вволакивает в зал полуживого мудреца Гуссейна Гуслию.

Теперь он в ещё худшем состоянии, чем был, когда мы расставались с ним в чайхане. Борода его всклокочена, глаза вот-вот выскочат из орбит, а на и без того дырявом халате Насреддина зияют огромные прорехи.


Начальник стражи (с гордостью)

Был день не зря сегодня отработан:

Хорёк попал в силок, мой господин!


Эмир (нетерпеливо)

Давай-ка без метафор! Где он?

Начальник стражи (выталкивая Мудреца вперед)

Вот он!..


Эмир

И кто он, этот дервиш?


Начальник стражи

Насреддин!..

Эмир (он приятно удивлен)

Как удалось поймать вам Насреддина?..

Большой подарок сделали вы мне!


Начальник стражи

Вся стража Бухары за ним следила.

Нашли в одной паршивой чайхане.


Насреддин важным шагом подходит к Мудрецу и бесцеремонно оглядывает его с ног до головы.


Насреддин

Вы все сошлись во мнении едином,

Что вами арестован Насреддин…

Но я не раз встречался с Насреддином

И должен вас расстроить: он блондин!..


Эмир (мгновенно сменив милость на гнев)

За что ж казна вам денежки платила,

А вы их нагло смели получать,

Тогда как вы брюнета от блондина

Ещё не научились отличать!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза