Читаем Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества полностью

Шальные мысли долго не отпускали её, но она заставила себя собраться и читать дальше. Этот мир для Полины чужой, на Земле остались близкие и друзья, по кому тоскует душа. Поля пока не готова всерьёз думать о том, чтобы добровольно остаться здесь. Позже она ещё вернётся к этой пугающей мысли – обдумает её наедине с собой.

Следующие пункты договора касались того, как должна себя будет вести будущая жена после того, как понесёт. Ей предписывалось вместе с сестрой уехать в родовой замок своего покойного отца и сидеть там тихо, никуда не высовываясь. Конечно, в документе это было облачено в более красивые слова, но смысл оставался тот же – молодая супруга не должна мешаться мужу в столице.

Выходит, единственное, что Тайлеру нужно от Элайзы, это наследник? Опять Полю резанула какая-то грустная аналогия с её земной жизнью. Никите тоже нужен был ребёнок. Ему – для создания видимости образцовой семьи, чтобы ничто не мешало двигаться по карьерной лестнице. А Тайлеру? Для чего ему отпрыск? И почему именно от Элайзы?

Последним пунктом, наконец-то, шли обязанности будущего супруга. В договоре была указана сумма с несколькими нулями, которую тот собирался ежемесячно выделять на содержание Элайзы и Глори. Поля догадывалась, что это приличные деньги, но её не устраивало, что нет никаких подробностей.

– Мне бы хотелось внести несколько уточнений в последний пункт, – с деловым спокойствием произнесла она.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Но господин Тайлер сказал, что вы согласились на эту сумму, – недовольно поджал губы юрист.

– Дело в том, что тут указана конкретная цифра, а мне бы хотелось гарантий на случай инфляции.

Глаза Курье начали медленно ползти на лоб, а Поля невозмутимо пояснила:

– Мы не можем быть уверены, что финансовая ситуация будет бесконечно оставаться стабильной. Деньги могут обесцениваться. Поэтому я хотела бы, чтобы последний пункт включал в себя не конкретные цифры, а конкретные обязанности, такие например, как… – Поля начала загибать пальцы, – …обеспечить оплату двенадцати лучших педагогов для Глариетты до достижения ею совершеннолетия; ежемесячно пополнять библиотеку новыми книгами, список которых мы будем предоставлять господину Тайлеру; обеспечить для Глариетты возможность посещать балы и другие светские мероприятия, начиная с шестнадцатилетнего возраста – девочке необходимо выходить в свет…

Поля всё перечисляла и перечисляла пункты обязанностей будущего супруга, и с каждым её словом юрист становился всё более и более нервным и, в конце концов, перебил:

– Простите, госпожа Элайза, но я не могу внести все эти дополнения без согласования с господином Тайлером.

– Разумеется, – спокойно произнесла Полина. – Оставьте бумаги. Я сама внесу правки и передам документ господину Тайлеру, чтобы он мог ознакомиться.

Глава 24. Загадки множатся

Полина решила внести поправки не только в последний пункт брачного договора. Многие моменты в документе были противоречивыми. А кое о чём, что требовало уточнений, не говорилось ни слова. Она перечитывала пункт за пунктом и делала пометки.

Поля не обольщалась. Прекрасно понимала, что не все её коррективы придутся Тайлеру по душе. Интуитивно чувствовала, что по денежным вопросам он, возможно, пойдёт на компромисс, а вот всё остальное захочет оставить в неизменном виде. Его наверняка, взбесит сам факт, что Полина решила что-то подправить, вместо того, чтобы подписать не глядя.

Она готова была побиться об заклад, что Тайлер вот-вот появится на пороге. Скорее всего, юрист уже успел нажаловаться ему на его строптивую невесту. И точно. Через пару минут к Полине пожаловал непрошеный гость.

Тайлер как всегда держался предельно сухо.

– Позвольте узнать, Элайза, почему вы не потрудились подписать бумаги, с которыми предварительно согласились, – он подошёл к столу, за которым сидела Полина.

Она отложила перо, готовая дать обстоятельный ответ, но её опередили.

– Мне передали, что вы хотели бы увеличить ежемесячное содержание. Назовите сумму, – недовольно процедил Тайлер.

– Вас ввели в заблуждение, – с деловым спокойствием отозвалась Полина. – Речь не шла об увеличении ежемесячного содержания. Я лишь хотела, чтобы в договоре была обозначена не сумма, а список ваших обязанностей. Речь о педагогах для Глариетты, гувернантках, выходах в свет, поездках на воды для оздоровления…

– Хорошо, – перебил Тайлер. – Дайте бумаги. Я взгляну.

– Мой вариант договора пока не готов. Мне нужно время.

– Сколько? Четверть часа хватит? Я спешу.

– Боюсь, мне потребуется гораздо больше времени. Разве разумно спешить в таких делах? Это договор, который расписывает правила поведения на целую жизнь.

Губы Тайлера сжались в узкую полоску, лицо побелело.

– Что ж, раз вам нужно больше времени, боюсь, я не смогу взять вас сегодня с собой на бал. Зато у вас будет в распоряжении целый вечер.

Перейти на страницу:

Похожие книги