Читаем Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества полностью

Жуткая чёрная трясина алчно затянула в свои глубины, будто только и ждала свою жертву. Но даже здесь, в бурлящей опасной субстанции, Алитайя не ощущала такой жути, как в руках Владыки.

Ритуал, как и в прошлые разы, прошёл удачно. Разморённую истомлённую Алитайю бережно вытерли, расчесали и одели. Но что странно – почему-то в дорожный костюм. Ей было любопытно, что Владыка задумал, но она не осмелилась спросить – безропотно ждала объяснений.

В первый раз, когда Алитайе довелось испытать на себе этот пугающий ритуал, её облачили в соблазнительные наряды. Она должна была встретиться с королём в его опочивальне. Но план не сработал. Алитайя ждала до самого рассвета, но Его Величество в ту ночь в опочивальне так и не появился. Через день Владыка провёл повторный ритуал. В тот раз он решил проявить осторожность. Теперь встреча с королём была подстроена не ночью в его покоях, а днём в королевском саду. Алитайе было велено лишь ненароком коснуться руки Рональда и следить за его реакцией. Она всё сделала, как приказал Владыка. Она была уверена, что наведённая на неё ритуалом аура сработала. После её как бы случайного прикосновения король долго изучающее смотрел на неё. Он явно что-то почувствовал. Что-то необычное. Но Алитайя понимала, что этого недостаточно. Она ждала, что Владыка даст новое задание. И вот он наступил этот момент.

– Сегодня король возвращается из своей внеплановой поездки в соседнее королевство. Он уже в нескольких часах езды от столицы. Наверняка, Его Величество заедет ненадолго в таверну «Горный ручей», чтобы сменить коней. Немедленно отправишься туда, чтобы прибыть вперёд него. Тебя там уже ждут и помогут организовать встречу с королём с глазу на глаз. Твоя задача… – Владыка многозначительно улыбнулся.

– Я поняла, – кивнула Алитайя.

У неё заныло под ложечкой от предвкушения. Она уже который день мечтала о том, чтобы остаться с королём наедине. Владыка обещал, что наведённая запретным ритуалом аура обманет родовое пятно Рональда и сделает Алитайю нестерпимо желанной.

– Пусти в ход все свои женские хитрости. Попробуй соблазнить. Но помни, главное на сегодня даже не это. Твоя задача просто задержать его. Не так уж важно, чем вы будете заниматься. Важно, чтобы он не вернулся во дворец до рассвета.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Уж я постараюсь, – хищно выдохнула Алитайя.

Глава 58. Полукровка

– Позвольте поздравить вас, госпожа Элайза, и пожелать счастья и здоровья, – к Полине подошла дама в пышном бирюзовом платье. Поля не знала, кто это. Одна из родственниц Тайлера?

– Благодарю, – ответила нейтрально.

– Примите от меня подарок, – дама протянула небольшой флакон.

Сиреневое стекло было чем-то похоже на хрусталь – тонкая изящная работа.

– Это редкий Франзийский парфюм, – пояснила дама и едва заметно улыбнулась.

Полине показалось, это была непростая улыбка. С каким-то подтекстом. Она ещё раз поблагодарила незнакомку и та ретировалась.

Тайлер в это время вёл беседу с розовощёким толстяком и, похоже, не придал особого значения очередному подарку. Жениху и невесте сегодня было преподнесено огромное количество презентов всех мастей и ценовых категорий, поэтому ещё один не выглядел чем-то экстраординарным.

Свадебное торжество, между тем, постепенно двигалось к кульминации. Музыка ненадолго стихла, чтобы через пару минут грянуть особенно громко и торжественно. В зал на специальном поддоне вкатили огромный свадебный торт. Гости аплодировали и ахали от изумления, а Полине удавиться хотелось от вида этого помпезного кулинарного изыска, напоминающего, что сейчас происходит и чем всё это закончится. С каким удовольствием, она бы макнула своего женишка лицом в белый крем, которого кулинары не пожалели при украшении своего творения.

Хотя что толку? Как бы эффектно это ни смотрелось – не помогло бы Полине решить её проблемы. Действовать нужно по-другому. Сейчас по-прежнему самое основное – вспомнить. Вспомнить всё, что произошло за последние восемь дней. Вспомнить план спасения, который наверняка у Полины был.

К счастью, по местным традициям, разрезать свадебный торт не входило в обязанности новобрачных. Этим занялся распорядитель бала. Он степенно делил на части лакомство и удостаивал им каждого гостя по очереди. Какое же подходяще нудное затянутое действо, чтобы Полина могла отключиться и погрузиться в свои мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги