Читаем Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества полностью

– Знаю, – улыбнулся он. – Но, поверь, я уже сделал всё, что в моих силах. Дальше всё зависит только от вас.

«От вас»? От кого это «от вас»? Кого Ворон имел в виду? Полину и Глори?

– Обещай, что мы ещё увидимся, – Полине вдруг стало страшно, что Ворон сейчас исчезнет навсегда. Нет!!! Она категорически не хотела потерять единственного друга.

– Обещаю, – тут же отозвался он.

Одновременно где-то невдалеке ухнула ночная птица. Полина непроизвольно развернула голову в сторону звука. А когда снова перевела взгляд на Ворона, того уже и след простыл…

Глава 59. Чистый соблазн

Из поездки в соседнее королевство Рональд возвращался довольный результатами. Удалось договориться о взаимовыгодной торговле и совместном патрулировании границ – с соседями лучше поддерживать дружбу.

До столицы оставалось ещё несколько часов пути. Необходимо было сделать небольшую остановку – сменить коней и дать людям из свиты немного отдохнуть и согреться – погода, надо отметить, сильно испортилась. Пронизывающий осенний ветер и нескончаемый моросящий дождь пробирали до костей.

Рональд решил остановиться в таверне «Горный ручей» – это самое подходящее место для привала. Хозяйка таверны Самирра, вдова капитана боевого корабля, держала заведение в чистоте и порядке.

Однако и на старуху бывает проруха. В этот раз налаженный механизм Самирры дал сбой. Покои, которые Рональду отвели для отдыха, оказались заняты другим постояльцем. Правда, сначала Рональд этого даже не заметил. Он устроился в гостиной у камина – изучить кое-какие документы. Но его внимание привлёк звук, доносившийся из второй комнаты его покоев – опочивальни.

Он отложил бумаги и решил взглянуть, что там. Открыл дверь и замер на пороге. Огромная кровать, расположенная в самом центре, не пустовала. На ней поверх атласного покрывала возлежала дева в одной нижней кружевной сорочке.

– Ваше Величество? – ойкнула она, но не спешила прикрыться. Наоборот, слегка привстала, отчего ткань сорочки сползла с плеча.

Король узнал её – Алитайя. Он планировал встретиться с ней в ближайшее время. Но не в такой обстановке.

– Видимо, Самирра ошибочно отвела одни и те же покои двум постояльцам, – сделал вывод Рональд и развернулся на выход. – Прошу извинить, что невольно потревожил.

– Нет, что вы, Ваше Величество, – Алитайя подскочила с постели и кошкой скользнула в его сторону. – Это вы извините меня.

Он уже вышел из опочивальни, но она догнала его. Её рука коснулась его руки:

– Оставайтесь, Ваше Величество, а я уйду. Я сейчас же попрошу Самирру, чтобы отвела мне другие покои.

Алитайя стояла так близко, что Рональд ощутил её запах – приятный, нежный. Так пахнут цветы граната. Но запах не влёк, не дурманил, как дурманил аромат другой женщины.

– Хорошо, – кивнул Рональд. – Ступайте. Договоритесь с Самиррой о других апартаментах.

Глаза Алитайи потухли. Ждала иного ответа?

– И не забудьте одеться, – хмыкнул Рональд.

Наверно, стоило бы проявить вежливость и уступить эти покои женщине. И Рональд, возможно, так и поступил бы, веди она себя по-другому. Но его раздражала неприкрытая попытка соблазнения. Он достаточно хорошо разбирался в играх, какие случаются между мужчиной и женщиной, чтобы понять, куда клонит Алитайя.

Как же странно во всей этой ситуации было осознавать, что перед ним, скорее всего, та самая женщина из пророчества – его судьба. Она должна родить ему наследника. Все признаки, все намёки, все знаки сошлись на ней. И в данное мгновение он достаточно отчётливо ощущал ещё один знак. Алитайя настырно не выпускала руку Рональда – сжимала всё сильнее. И это давление явственно отдавалось в родовом клейме. Это уже второй раз, когда клеймо отозвалось на Алитайю. Однажды Рональд уже ощущал нечто подобное, когда случайно встретился с горной красавицей в саду и та нечаянно задела его.

Сегодня он лишний раз убедился, что это не случайность. Клеймо подсказывает ему избранницу. Тогда почему Рональд так зол? Почему не начинает действовать во благо королевства? Долг требовал объявить Алитайю невестой и начать приготовления к свадьбе, но всё нутро противилось этому.

– Ваше Величество, – томно пропел бархатный голос, – а может, не стоит беспокоить Самирру. Она сейчас так занята расселением гостей. Мы можем разделить эти покои на двоих. Нам вполне хватит места.

Алитайя сделала ещё один шажок навстречу. Жеманно повела плечом, давая ткани сползти непозволительно низко и обнажить пикантную часть красивого молодого тела. Да, она прекрасна. Женственна и соблазнительна. Но Рональда не трогала её красота. Он безнадёжно очарован другой. Другая не выходит из дум уже который день. Манит, влечёт, терзает. Безжалостно изводит запретным непозволительным чувством. Не даёт покоя. Дьявол! Даже сейчас, когда в полушаге от Рональда томится женщина, моля о ласках, он желает другую.

Перейти на страницу:

Похожие книги