Читаем Возникновение(СИ) полностью

- Здесь столько блеска, что глаза разбежались, - сказал он и пошел в беседку.




"Анна Каренина" Л.Н. Толстой



Истинные отношения между мужчиной и женщиной должны быть проникнуты величественной Поэзией, а не той "половою истомою" от которой предостерегает известный поэт Сергей Есенин, ещё и засветив в своё "отражение" тростью (в известной мере это его предсмертное и истинное прозрение)! Поэзия - это не просто поэзия или какое-то там "самовыражение", но это ещё и Дело, и Ответственность, и, в конце концов, Прозрение во весь ошеломляющий мир человеческих возможностей! Нужно понять, что как раз эти возможности не могут распыляться, но буквально обязаны стать единственной и совершенной возможностью - Любовью. Чем раньше подростку это будет хотя бы чуть-чуть растолковано (если он своим образом действий уже предполагает скорейшее воплощение этого растолкования), тем лучше для него, ибо "самовыражение" - его заведет в баснословный тупик.

Задача мужчины возвысить женщину до истинной космической высоты - Женщины, которая в первую очередь есть Мать, а не карьера, "работа" и прочая шелуха и зонтики. Для того, кто живет человеческой мыслью, не может быть возможностей для спора на тему "первенства мужчины" либо на тему "первенства женщины" и каких-то её мифических прав, ибо тот, кто живет человеческой мыслью, ясно понимает "чьими" глазами смотрит мужчина на женщину, и наоборот - женщина на мужчину! То есть мужчина смотрит женскими глазами, и наоборот - женщина смотрит мужскими глазами. Что есть в высших случаях: Мужчина добивается от женщины - Женщины, а Женщина добивается от мужчины - Мужчины (то есть никаких - "женщин в себе"). Если ясно проникнуться этой мыслью, то вопрос о "первенстве" совсем устраняется, но тут же восходит возможность великой тайны. Развод, конечно, может быть в семье... но для того, кто сочетается на высшей ступени или для тех, кто пришли вдвоем на эти Чистейшие Ступени - развод тотчас покажется чем-то невыносимым, ибо люди на этих ступенях не могут быть жестокосердными.

Человек сегодня устал от себя... он устал от природы, он её не просто не понимает, но он её уже элементарно (именно на этом отрицательном уровне своего отказа он и дошел до элементарной частицы) отказывается понимать. Он уже ничего не видит в природе, несмотря на все "ученые" очки и микроскопы. Он буквально смотрит в пустоту, потому как сам человек сделался пустотой; ибо что человек, если не природа? Если природа - пустота, то: что есть человек, если не пустота? Но случившийся абсурд не желает осознавать свою абсурдность, свою пустоту. Они лучше утвердят: "Человек - это не природа, а природа - не человек!" - но это уже поистине смертельное горе! Так они проигрывают у себя в лабораториях сценарии...

Мужчина и Женщина - это одно Космическое Дело, освещенное светом Истины во имя достойного божественного плода - Правды. Европа должна будет умереть, если Правда ей не простит злободневных извращений.

193

Если хотите, то можно не обращать внимания на что угодно, но нельзя проходить мимо поэтов, если есть желание как бы допытаться до основ их современностей.

Только домыслитесь до поэмы Бхагавадгиты! Прочитав эту Вещь, думаешь себе: невероятное утверждение! это древо поистине высоко, а плоды его невероятно ценны!

Теперь допытайтесь до поэта "октябрьской метлы". По мнению поэта, "октябрьская метла" претендует на несение (внесение) чего-то небывало нового, на некий "конструктивизм" в "голом поле". Это своего рода модник. Он разоблачает модный Париж, и тут же заземляется в ещё более убийственную РСФСРную моду, слизанную не откуда-нибудь, а с Парижа!

Вот он как бы посвящает на смерть сотрудника (Есенина):

Вы ушли, как говорится, в мир иной.

Пустота, - летите, в звезды врезываясь...

Ни тебе аванса, ни пивной -

Трезвость.

Поистине трагичность в том, что и сам Маяковский наивно полагал, что пишет... на смерть Есенина, когда... писал для самого себя! примерно таким же образом отрезвленного со временем от несколько иной заразы. Нужно было бы в то время честному человеку прочесть несколько страниц хотя бы и прозой этого поэта, чтобы сказать ему тотчас в его уголовное лицо, что закончить вам точно так, как и вашей "октябрьской метле", такой тюремной метле... - самоубийством.

194 Что я могу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги