Читаем Возродим Мир из Пепла полностью

– Разве это…

– Поможет. Наверное, как Проводник я должен хоть что-то знать, – улыбнулся Феникс.

Медленно поднеся к губам флейту, Айминь выдохнула. Песнь сначала робко доносилась до чутких ушей, потом начала разгоняться и разгоняться и вскоре вовсе полилась рекой.

Поток вихрем закружил листья с земли, заставил расцвести деревья. Розовые лепестки закружились в танце, распространяя диковинные запахи и окутывая вездесущих биси.

И те вдруг вспыхнули. Их причудливые витиеватые узоры зажглись розовым огнём. Ошеломлённо я посмотрела на Айминь: та тоже удивилась, но не замедлилась, а только решительнее вдохнула во флейту. Песнь приняла новое звучание!

И тогда свет биси превратился в видения: места, лица, времена. Маленькие деревеньки, шумные скалистые берега морей, бури пустынь, плодородные сады и большие стены города. Лица в причудливых одеждах, с золотистой чешуёй – совсем как у Айминь. Они сменялись – я узнала свои видения – и постепенно превратились в лицо Айминь.

Айминь выронила флейту из рук, но та не упала и не прекратила играть. Юная настоятельница, сокрытая императрица, вышла вперёд, захваченная светом и видениями. А мы с Фениксом переглянулись: вот оно, пробуждение наследницы Империи Лонг!

Но вдруг со спины послышались тяжёлые шаги. Мы с Фениксом бросились к Айминь, удивлённо оглянувшейся на нас. Потусторонний свет исчез, как огонь задутой свечи, лепестки деревьев опустились на землю, немая флейта упала с глухим отзвуком.

К алтарю вдруг ринулись змеелюди: отряды воинов во главе с настоятелем Тадаши. За ними подоспели и зеваки-прихожане. Из-за спины Черепаха выползли Гадюки: Нгуен держала брыкавшуюся Гили. Остальные же двое скрутили Захарию, злобно на них смотревшего.

– Что здесь творится?! Айминь, ответь мне! – неожиданно гневно крикнул настоятель.

– Настоятельница Айминь, что происходит? С тобой всё хорошо? – обеспокоенно затараторила Нунг.

– Тише… Всему этому явно есть разумное объяснение, – подозрительно сощурилась Нгует.

Я взглянула на Феникса. Тот, кажется, готов был выйти из себя.

– Немедленно отпустите наших спутников! – возмутился он. – Они не виноваты в том, что устроил я.

– Вот именно! Это не я пнула вашего воина, а Феникс, – тут же принялась оправдываться Гили, но Нгуен только сильнее сжала её.

– Какая же ты ш-ш-шумная, – прошипела та.

– Настоятель Тадаши, они правы, – выступила вперёд Айминь. – В этом не виноват никто, кроме меня… и вас!

Вдруг гудящая толпа разом замолчала, глядя на настоятеля Тадаши. Тот, ко всеобщему удивлению, отступил. Но оправдываться не стал.

– Как ты смеешь, Айминь?! – возмутился настоятель. – Ты покинула свой пост, ты позволила пленникам убежать, ты, ты…

– Что, настоятель Тадаши? Я заставила светиться старый алтарь? Что же в этом плохого? – выводила его из себя Айминь. – Давайте, скажите!

Настоятель сжал руки в кулаки. Его узкие глаза сощурились, но рот его остался сомкнутым.

– Боитесь, – сделала вывод юная настоятельница. – Потому что я узнала истину, настоятель Тадаши. И вы этого боитесь, ибо пытались сделать всё, чтобы я эту истину не узнала.

Настоятель вновь отступил. Кажется, для него игра окончена. Но сдаваться он был не намерен:

– Айминь, что за вздор ты несёшь?! Прекрати позориться перед своими послушниками! Ты теряешь всё уважение…

– Кто и теряет уважение, так это вы! – гордо заявила она, поднимая голову. – Ведь вы всё это время лгали мне и лгали всем двум Храмам! Я никакая не настоятельница. Я наследница императорского трона!

Ошеломлённая толпа сперва на мгновение замолчала, а потом резко заголосила. Кто-то кричал, что Айминь сошла с ума, кто-то поддерживал Айминь и любые её слова. Гадюки же растерянно глядели друг на друга.

– Айминь, у тебя есть хоть одно доказательство твоих слов? – едко ответил настоятель Тадаши.

Кажется, теперь воины и послушники стали склоняться на его сторону. Я дёрнула за рукав Феникса: у Айминь, может, доказательств и не было, но у нас они были!

– Настоятель Тадаши! – выступил вперёд Феникс. – У нас, может, доказательств и нет. Но они есть у вас.

Слушатели, кажется, оказались в полном замешательстве.

– Мальчишка… Как ты себе это представляешь?! – злобно ответил настоятель.

– Легко. Ведь только что вы приказали послушнику сжечь донесения из Кинсе Баолей. В них явно написано о том, что Айминь – будущая императрица. Ведь её наверняка призвали в Кинсе Баолей для помощи с драконами.

Толпа, конечно же, загудела. «Чушь», «Не может быть», «Клевета»… Но если послушник исполнил приказ настоятеля Тадаши, то эти донесения уже давно стали пеплом.

– Какие донесения? Я ничего…

– Я знал, настоятель Тадаши! Я знал, что вам нельзя верить!

Вдруг вперёд из толпы вышел Ящер, который привёз меня в храм. Не веря своим глазам, я уставилась на него. Он как-то связан с происходящим?!

– Тай-вэй Джеминг! – округлил, казалось, узкие глаза настоятель Тадаши.

Тай-вэй… Воевода!

– Да, настоятель Тадаши? Это затем вы сказали мне остаться в храме? Напрасно, ведь я и так всё понял. Послушник!

Вперёд вдруг робко выбежал Ящер со свитками и негромко сказал:

– Вот, тай-вэй, как вы и просили…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вперёд, за Фениксом!

Возродим Мир из Пепла
Возродим Мир из Пепла

Потерянный среди бесконечных отражений Земли, чудесный мир Зеркал омрачили мировые войны. Создательница покарала за это смертных, наслав на них беды: чудовищ, злых духов, катаклизмы, чуму. Проходит много веков в хаосе, нищете и забвении. Мире, рождённой в этом времени, пришлось рано повзрослеть и обезволеть: уже в свои пятнадцать она выходит замуж за волхва, отец которого собирается восстановить родное Берское Царство. Однако ночью перед свадьбой к Мире является незнакомый мальчишка, Проводник Феникс. Он называет Миру настоящей великой княжной, а ее жениха – узурпатором. Теперь Мире придётся взять судьбу Родины в свои руки. А после – пойти вслед за Проводником, который поклялся Создательнице собрать наследников десяти падших стран, чтобы дать смертным последний шанс на спасение.

Даша Сказ

Славянское фэнтези

Похожие книги

Дар берегини
Дар берегини

Если простая девушка с перевоза внезапно полюбит молодого князя, без помощи высших сил ей не обойтись. Ради любви к Ингеру Прекраса решилась сделать шаг в неведомое – заключила договор с хозяйкой речного брода, берегиней. Дар Прядущих у Воды круто меняет жизнь Прекрасы, а расплата сейчас кажется такой далекой…Вместе с Ингером Прекраса отправляется в долгий путь на юг, где Ингер должен занять завещанный ему престол дяди. Однако Киев не рад «княгине с перевоза». У покойного князя Ельга остались дети – дочь Ельга-Поляница и Свен, побочный сын от рабыни, и они не жаждут уступить место двум чужакам. Борьба между наследниками Ельга Вещего делается все более непримиримой и опасной. К тому же у Свена тоже есть покровители из мира духов, что делает его достойным соперником для Прекрасы с ее чарами воды…

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Жива Божеславна

Фантастика / Историческое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Славянское фэнтези