Читаем Возрождение полностью

На фоне всего этого как-то незаметно прошла свадьба Оливии и Джека, на ней присутствовали только я и знакомая девушки, которая вызвалась стать вторым свидетелем, так что скромно и без лишней помпы священник записал в книгу свершившийся брак, а молодожёны расписались в ней вслед за ним и, обменявшись кольцами, поцеловались.

Баронесса, а точнее сейчас после смерти брата, виконтесса, немного отошла от произошедшего лично с ней, благодаря заботе возлюбленного, к тому же случившаяся массовая гибель людей сильно повлияла на неё, и она своё горе отставила на второе место, решив помочь простым людям, оставшимся без крова над головой. Она сама упросила меня заняться магазином и пропадала в нём с ночи до утра. Речи о том, чтобы молодожёны съехали из гостиницы, теперь даже не стояло, поскольку Джек работал на меня, а она не хотела надолго покидать магазин, очереди к которому всё равно были, пусть и не такие большие, как в первые дни, когда я его открыл.

Так что вот так неожиданно всё случившееся оказалось мне на руку, даже то, чего я не планировал. К тому же принесло мне немало прибыли, ведь помимо продажи продуктов количество постояльцев в гостинице самого спокойного квартала резко увеличилось, даже некоторые боязливые аристократы покидали свои дома, оставив их под небольшой охраной, и селились у меня, пережидая творившийся в городе хаос.

Когда же мне ещё и принесли письмо от принцессы, полное мольбы и заверений в дружбе, с желанием как можно быстрее встретиться, я сразу понял, что она, как и Оливия, тоже хочет помочь обездоленным, так что у меня даже возникло непреодолимое желание спалить ещё пару кварталов, если это вызывает столько одновременно положительных новостей для меня.

Глава 5

Принцесса и новые хлопоты

Имея записку принцессы, в качестве пропуска, я быстро попал сначала во внутренний периметр дворца, показав её гвардии на въезде, а когда меня пропустили внутрь, достаточно было показать её первому попавшемуся слуге, как тот попросил меня подождать, сам же быстрым шагом зашагал куда-то прочь.

Настало время оглядеться по сторонам, чтобы подметить, что дела в королевстве идут не так уж и хорошо, как мне казалось на первый взгляд, так как кое-где позолота с деревянной мебели стала слезать, а некоторые стены не мешало бы и обновить. Внешне всё было, конечно, роскошно и великолепно, но стоило подойди к любому предмету ближе, как становилось ясно, что это только внешний лоск, наводимый слугами, всё, что сложнее просто протирки и помывки, было не первой свежести и бросалось в глаза опытного человека.

«Вот и причина, почему папуля не помогает любимой дочке, думаю, один приют его величество точно бы потянул, но нет же – лучше, конечно, купить камень, который пустит пыль в глаза послам, купцам и аристократам».

Ещё бросалось в глаза, что слоняющиеся без дела по дворцу немногочисленные дворяне были мало мне знакомы. Некоторых из них я видел в свите короля, но вот большую часть не знал, так что на меня украдкой оглядывались, шепчась и интересуясь, что за незнакомец ожидает рядом с покоями принцессы.

– Ваше сиятельство, – ко мне подошёл чопорный слуга в светло-зелёном костюме со стилизованным изображением чайки на плече.

Я недоуменно посмотрел на него.

– У её высочества сейчас урок правописания, она не может вас принять, – он едва склонил голову, так что мне захотелось проткнуть его за подобную дерзость.

– А она хоть знает о моём прибытии? – иронично поинтересовался я.

Он не успел ответить, как к нам подошли два человека, покрой одежды которых был мне не знаком. Я краем глаза отметил, что не видел никого в королевстве, кто бы так одевался. Никаких бриджей и высоких гольф, только свободные длиннополые даже не костюмы, а туники.

– Граф де Берзе? – один из них, примерно моего возраста и такого же телосложения, вежливо мне поклонился. Оставив разборки с наглым слугой, которого запомнил на будущее, я повернулся к ним.

– Да, с кем имею честь говорить?

– Граф Арт, виконт Ша, – представился он сам и представил своего спутника.

Я вежливо раскланялся.

– Если вы не возражаете, граф, пока её высочество занята, уделить внимание нам. Мы и так собирались посетить вас в ближайшее время, но уж раз так совпало, почему бы не воспользоваться случаем. Вы не находите?

Я не видел причин отказывать, так что, кинув уничтожающий взгляд на слугу, я пошёл за ними. Очевидно, хорошо ориентируясь во дворце, они вывели меня в парк и подвели к одной из беседок, чтобы мы с комфортом в ней расположились.

– Господин граф, до нас дошли слухи о том, что вы являетесь магом, – начал более старший по возрасту и положению, – а поскольку в королевстве именно мы стараемся вести учёт людей со способностями, то хотели предложить к нам присоединиться.

– Вы из Ковена магов! Вот почему на вас такая странная одежда! – догадался я.

– Да, граф, мы всегда хотим подчеркнуть, даже внешне, что мирская жизнь нас мало интересует, а больше всего манят тайны мироздания, – раздался чуть хрипловатый голос второго собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень императора

Похожие книги