Манеры, вкус, хорошая беседа, понимание искусства были сейчас на высоте, а меценатство было богатым. В небольших столицах существовали культурные круги, и Кастильоне предпочитал тихую общину Урбино космополитической, шумной и яркой цивилизации Рима. Но Урбино был крошечным островком культуры; это был поток, море. Лютер приехал и увидел его, и был потрясен и оттолкнут; Эразм приехал и увидел его, и был очарован до экстаза.35 Сто поэтов провозгласили, что Saturnia regna вернулась.
III. SCHOLARS
5 ноября 1513 года Лев издал буллу, объединяющую два обедневших учебных заведения: Studium sacri palatii — Колледж Святого дворца, то есть Ватикана, и Studium urbis, или Городской колледж; теперь они стали Римским университетом и размещались в здании, вскоре получившем название Сапиенца.36 Эти школы процветали при Александре, но зачахли при Юлии, который отвлекал их средства на войну и предпочитал меч книгам. Лев оказывал новому университету щедрую поддержку, пока и сам не оказался втянут в дорогостоящую игру на уничтожение конкурентов. Он привлек в университет множество преданных ученых, и вскоре в нем было восемьдесят восемь профессоров — пятнадцать только в области медицины, — получавших от пятидесяти до 530 флоринов (от 625 до 6625 долларов?) в год. В первые годы своего понтификата Лев сделал все возможное, чтобы объединенные колледжи стали самым ученым и процветающим университетом в Италии.
Одной из своих заслуг он поставил изучение семитских языков. Кафедра в Римском университете была посвящена преподаванию иврита, а Тесео Амброджио был назначен преподавателем сирийского и халдейского языков в Болонском университете. Лев приветствовал посвящение грамматики иврита, составленной Агасио Гвидацерио. Узнав, что Санте Паньини переводит Ветхий Завет с древнееврейского на латынь, он попросил показать ему образец, тот ему понравился, и он сразу же взял на себя расходы по этому трудоемкому предприятию.
Именно Лев восстановил греческую науку, которая начала приходить в упадок. Он пригласил в Рим старого ученого Иоанна Ласкариса, который преподавал греческий язык во Флоренции, Франции и Венеции; вместе с ним он организовал в Риме Греческую академию, отдельную от университета. Ученику Ласкариса Марку Мусурусу, главному помощнику Мануция, Бембо написал для Лео (7 августа 1513 года) письмо, в котором предложил ученому привезти из Греции «десять молодых людей или столько, сколько ты сочтешь нужным, с хорошим образованием и добродетельным нравом, которые могли бы составить семинарию либеральных наук, и от которых итальянцы могли бы получить надлежащее использование и знание греческого языка».37 Месяц спустя Мануций опубликовал издание Платона, которое завершил Музур, и великий печатник посвятил эту работу Папе. В ответ Лев предоставил Альдусу на пятнадцать лет исключительную привилегию перепечатывать греческие или латинские книги, которые Альдус уже издал или будет издавать в течение этого срока; все, кто посягнет на эту привилегию, будут отлучены от церкви и подвергнуты наказанию; эта привилегия ad imprimendum solum была ренессансным способом предоставления типографии авторских прав на издания, за подготовку которых он заплатил. Лев добавил к привилегии настоятельную рекомендацию, чтобы альдинские издания были умеренными по цене; так и было. Греческий колледж был основан в доме Колоччи на Квиринале, и там же был установлен пресс для печати учебников и схолий для студентов. Аналогичная «Медицейская академия» для изучения греческого языка была основана во Флоренции в то же время. Под руководством Льва Варино Камерти, который латинизировал свое имя как Favorinus, составил лучший греко-латинский словарь, опубликованный в эпоху Возрождения.
Энтузиазм Папы по отношению к классике был почти религией. Он принял от венецианцев «плечевую кость Ливия» с таким же благоговением, как если бы это была реликвия какого-нибудь крупного святого.38 Вскоре после своего воцарения он объявил, что будет щедро вознаграждать любого человека, который достанет для него неопубликованные рукописи античной литературы. Как и его отец, он поручил своим эмиссарам и ставленникам в иностранных государствах искать и покупать для него любые рукописи древнего языческого или христианского авторства и ценности; иногда он отправлял посланников с этой единственной и особой целью и давал им письма к королям и князьям с просьбой о сотрудничестве в поисках. Его агенты, похоже, иногда похищали рукописи, когда их нельзя было купить; так, по-видимому, произошло с первыми шестью книгами «Анналов» Тацита, найденными в монастыре Корвей в Вестфалии, поскольку у нас есть очаровательное письмо папскому агенту Хайтмерсу, написанное Львом или для Льва после того, как «Анналы» были отредактированы и опубликованы: