— Вау, — пробормотала я. — Мы все еще в Чикаго?
Дэвид ухмыльнулся.
— Я прихожу сюда, когда мне необходимо остыть.
Ветер шелестел листвой, принося нам тонкий, успокаивающий аромат лилий. Я полной грудью вдохнула свежий воздух, а в это время ветер исполнял дикий танец в моих волосах. Пока мы с Дэвидом стояли рядом, впитывая безмятежность пейзажа, я чувствовала, как город угасает на заднем плане.
— Этот уголок напоминает мне загородный дом, — задумчиво произнесла я. — Дом в “Уок-парке”, — пояснила я.
— Этот парк был спроектирован в стиле прерий, как и тот дом. Обрати внимание на одни и те же горизонтальные линии. Альфред Колдуэлл был ландшафтным архитектором, на которого оказал влияние Фрэнк Ллойд Райт. Оба любили природу и знали, как использовать ее, чтобы оживить пространство.
Так как я присутствовала при его посещении нашего предполагаемого дома, то понимала, о чем он говорит. Его любовь к архитектуре вдохновляла, и я жадно слушала краткую историю недавнего восстановления пруда Лилий.
— Насыщенный зеленью заповедник, сконструированный после всех преобразований, идеально бы смотрелся на заднем плане, — сказал Дэвид, когда мы вышли.
— Я не улавливаю сути.
— Я имел ввиду, что это было бы прекрасно.
— О. — Подхватив Софи, мы пошли по тропинке. Я была в восторге, когда Дэвид то тут, то там рассказывал мне какие-то факты о парке.
— Лив! — услышала я впереди нас.
— Я забыл упомянуть, — пробормотал Дэвид, — твой друг, Брайан Айерс, тоже здесь.
— Почему?
— Иногда на выходных мы вместе бегаем недалеко от озера. Я знал, что он будет поблизости, поэтому пригласил его пообедать с нами.
Брайан помахал мне, приближаясь в баскетбольных шортах и майке. Локон длинных светлых волос упал ему на глаза, а его усмешка в тридцать два зуба простиралась от уха до уха.
— Мы должны прекратить встречаться таким образом, — поддразнил он меня, напоминая, как мы увиделись в первый раз. Он был одет точно так же, как и в тот день, когда собака из приюта сбила меня с ног. Брайан бросился помогать мне, одарив меня восхитительной улыбкой, которая только усугубила краску смущения на моих щеках.
— Ах, конечно, — пробормотала я, не желая признаваться, что меня тоже пригласили.
Брайан положил тяжелую руку на мои плечи.
— Пошли, гриль уже загорелся.
— Мама, смотри! Лабрадор!
К нам на встречу выбежал мальчик, и Дэвид вышел вперед.
— Подожди, дружок, — сказал он. — Что я говорил тебе о больших собаках? Без резких движений, позволь ей сначала почувствовать твой запах.
Замедлившись, мальчик осторожно протянул руку к Софи. Когда собака принюхалась и лизнула его ладонь, он буквально просиял.
Исходя из моего краткого интернет-исследования, я сразу же узнала семью Дэвида. У его сестры была яркая улыбка и крепкое рукопожатие. Она мне сразу понравилась. Девушка выглядела моложе Дэвида, примерно на мой возраст. Теплый взгляд карих глаз придавал ей мягкости.
— Это твой щенок? — спросила она.
— Нет, она из собачьего приюта неподалеку. Иногда на выходных я выступаю в роли волонтера.
Ее улыбка стала шире.
— Ты мне уже нравишься. Наша семья любит животных. Мам, — позвала она женщину позади себя, — подойди, познакомься с подругой Дэвида.
Я нервно посмотрела на удаляющуюся фигуру ее брата, пока он уводил Софи к Каньону. Маленькая черноволосая женщина проскользнула к нам, вытирая руки о ягодицы, затянутые в джинсы. Она казалась немного смущенной, но крепко обняла меня и представилась:
— Я Джуди.
— Оливия Жермен, — ответила я, когда Джуди выпустила меня из объятий.
— Джерард, подойди, поздоровайся с подругой Дэвида, — крикнула она через плечо, не отводя от меня глаз. Мне пришлось сдержать смех. Я начинала чувствовать себя инопланетянкой, которая только что сошла со своего космического корабля.
Папа Дэвида был таким же жестким мужчиной, как и его сын, приказав мне сесть за столик тоном, каким обычно мне отдавал приказы Дэвид. В это время Джесс поставила передо мной тарелку с фруктами, а я не знала, на кого из них мне смотреть, потому что все они разглядывали меня.
Внезапно появился Дэвид и, сев на скамейку рядом со мной, подал мне бутылку с водой.
— Ты должна всегда носить с собой воду, когда занимаешься. Это очень важно, — сказал он так, словно устраивал очередную выволочку подчиненному.
Я только открыла рот, чтобы поблагодарить его, как вмешалась Джессика.
— Так как вы двое познакомились? — спросила она, разглядывая нас.
— Общий друг.
— Работа.
Я нервно рассмеялась, и мы с Дэвидом обменялись взглядами.
— Именно Оливия пригласила нас для участия в статье “Самые завидные женихи”, — пришел нам на выручку Брайан.
— О! — воскликнула Джессика, сжав руки. — Я так рада, что Дэвид, в конце концов, согласился участвовать. Он выглядел таким привлекательным, — изливала она свои чувства. — Ты проделала прекрасную работу.
— Вообще-то с Дэвидом работала моя коллега, но, да, я согласна. Она сделала отличную работу, — сказала я, неловко прочистив горло.
— Понятно. — Джессика озорно улыбнулась на мой ответ.