Читаем Возрожденное чувство полностью

— На моей машине, а твою мы запрем и оставим здесь. Так или иначе, ее все равно необходимо почистить, прежде чем на ней снова можно будет ездить.

— Да, поняла. Я и не представляла…

Кирри, еще не до конца пришедшая в себя, направилась к машине. Затем Лэнг помог ей сесть в его автомобиль и поехал домой.

— Извини, — выдавил он сквозь зубы.

— Ты вовсе не обязан постоянно присматривать за мной, — терпеливо заметила Кирри. — На тебе лежит ответственность за безопасность многих людей.

— Я действительно полагал, что он выдохся. Ведь прошло почти две недели с тех пор, как мы последний раз видели его. Я вел себя как зеленый новичок, а не профессионал. Возвращаясь в офис, я поймал на частоте полиции вызов. Но мне и в голову не пришло, что здесь такое творится. Я должен был предвидеть это!

Его кулак в бессильной злобе ударил по рулевому колесу.

Уязвлено его самолюбие, решила Кирри. Этот промах Лэнг допустил потому, что его мысли поглощены Лорной. Ему не было необходимости говорить об этом, Кирри и так все поняла. По дороге она смотрела в окно, затем без единого слова прошла вслед за Лэнгом в дом.

У дверей своей квартиры она устало обернулась к нему.

— Спасибо за то, что проводил меня домой.

Лэнг улыбнулся.

— С тобой все в порядке?

— Ну конечно. Я не фарфоровая, — усмехнулась Кирри. — Не разобьюсь.

— Запри дверь, — сказал Лэнг, — и не подходи к окнам.

— Ты становишься просто параноиком, — проворчала Кирри. — Не собирается же Эриксон охотиться за мной со снайперской винтовкой.

— Мне неизвестно, как он собирается охотиться, — мрачно заметил Лэнг, проведя рукой по густым волосам. — Но нас он больше не застанет врасплох. Это понятно?

— Я была очень осторожна. На стоянке я огляделась, но ничего не заметила, — сердито возразила Кирри. — Эриксона я углядела, подойдя к машине, но не вплотную, так что он не смог бы схватить меня.

— А если бы у него был пистолет, Кирри? — затравленно спросил он.

— Прекрати, ради Бога! Он не собирается убивать меня.

Лэнг не улыбнулся, не ответил ей. Он представил Кирри лежащей ничком на мостовой, с открытыми остекленевшими глазами и телом, истерзанным выстрелами. Он видел, как такое происходило с его товарищами. В отличие от Кирри он понимал, насколько непредсказуемы люди вроде Эриксона.

— Со мной все прекрасно, — сказала Кирри, внезапно ощутив желание успокоить Лэнга. — Не рисуй все в самых мрачных тонах, Лэнг. — Она заколебалась. — И если ты хочешь уехать, я уже говорила Лорне, что не буду возражать. Я не боюсь…

Лэнг нахмурился.

— Черт возьми, о чем это ты?

— Лорна сказала, что ты устал жить по соседству со мной, — ответила Кирри. — Она, должно быть, чувствует себя не совсем вольготно, мне же прекрасно слышно все, что у вас происходит.

— Я ни словом не обмолвился о том, чтобы переехать отсюда, — рассеянно ответил Лэнг. — Я даже думать об этом не могу, пока каким-либо образом не разрешу проблему с Эриксоном.

У Кирри отлегло от сердца. Лорна солгала. Лэнг не хочет избавиться от меня!

— Понятия не имел, что вы с ней общаетесь.

— Я вынуждена вести ее дело, — ответила Кирри. — Когда она усаживается на меня верхом, остальные выбрасываются из окна и прячутся в туалетах. У Лорны повышенные требования. Я ей не нравлюсь, но мы с ней сработались. Я позволяю ей считать, что она убивает меня своими сказками о твоей собачьей преданности. Срабатывает превосходно!

Лэнгу это не понравилось.

— Собачьей преданности она от меня не дождется.

— О, мне известно, что она от тебя получает. Это Лорна мне тоже рассказывает, — добавила Кирри, и ей не удалось сдержать боль.

— Ей нечего рассказывать, — процедил Лэнг. — Я с ней не сплю!

Кирри величественно пожала плечами.

— Не лишай себя этого удовольствия из-за меня, — небрежно заметила она. — Я на постель не претендую. Когда я выйду замуж — а это когда-нибудь произойдет, — мой муж станет первым моим возлюбленным.

Для его самолюбия это было уж слишком. Чувствуя, как его лицо запылало, Лэнг сверкнул глазами.

— Это будет какой-то необыкновенный мужчина — в наши дни польститься на девственницу! — ледяным тоном нанес он удар.

— Возможно, он сочтет меня благословением небес, — возразила Кирри, не позволяя словам Лэнга задевать ее. — Женщина, не рискующая собственным здоровьем и здоровьем своего будущего супруга лишь ради желания быть как все, по крайней мере, умна.

— Пуританка!

— Мои моральные принципы — это мое личное дело, они никак тебя не касаются. Ты всего лишь начальник службы безопасности моей фирмы!

Его темные глаза скользнули по ней.

— Ну, скажи еще что-нибудь.

— Ты не имеешь права… Ой!

Лэнг обнял ее и прижал к себе. Его рот стал жадно искать ее мягкие губы. Кирри напряглась, пытаясь оттолкнуть Лэнга, но его руки лишь сильнее вжали девушку в большое, могучее тело, а его рот дразнил, соблазнял, и вот ее губы приоткрылись.

Но и тогда Лэнг не сразу воспользовался этим. Его приоткрытый рот лениво скользнул по губам Кирри, истязая ее, и она наконец, застонав, подалась вперед, пытаясь поймать этот неуловимый рот. Время повернуло вспять, она снова любила Лэнга, страстно желая его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь любви

Похожие книги