Читаем Возрожденный (ЛП) полностью

Она щурилась на солнце, ее рот был расслаблен, губы влажные, а плечи опущены. Я не мог прочесть ее достаточно хорошо, что говорило или о моем плохом восприятии, или об ее таланте скрывать что-то.

— Я не уверен,— сказал я. — Но, они были в этом замешаны. Особенно в конце.

Я не признался ей, что моим заданием было убить ее. Только моим. Как только я вспомнил ее имя, мне уже не нужно было много размышлять, что бы понять, что "Цель Э" в моем файле — это Элизабет.

Я и не планировал признаваться. Никогда. Это не важно, что я так и не выполнил приказ. Если мне отдали его один раз, могли отдать снова. Не имеет значения что бы я ей сказал — она бы никогда мне не поверила. А мне нужно было ее доверие.

— Это я привез тебя в госпиталь после побега? — спросил я у нее.

Она кивнула:

— Ты нашел меня в лесу той ночью.

— В тебя стреляли?

Она уронила руки на колени и терла костяшки на правой руке снова и снова. Она нервничала. Это я мог прочесть.

— Нет, — ответила она. — Меня не ранили.

Она врала.

Твою мать...

— Я мог бы поклясться... — начал я, но она оборвала меня.

— Там было много крови на мне, но она была не моя.

— О, — я кивнул, как будто это имело смысл. — Я думал, что был одним из тех, кто подстрелил тебя.

— Нет,— ответила она быстро. — Ты не ранил меня. Никогда. Вообще.

Я провел рукой по волосам. Она даже и не подозревала, каким облегчением для меня было услышать это. Я был послан убить ее, и не подчинился приказу. Может быть, хоть немного человечности осталось во мне после всего.

— Ты все еще не ответил на мой первый вопрос, — сказала она, отбросив руки. — Как так получилось с твоей амнезией?

— Подразделение. Они изменили мои воспоминания. Я пытаюсь заполнить пробелы.

Очевидный ответ. Можно придерживаться его.

— Они могут сделать это? — спросила она, хмурясь от недоверия.

— Они способны на самые невероятные вещи.

Она выпрямилась и отодвинулась от меня. Я ничего не мог с этим поделать: это было в ее глазах, не на лице. Я даже не представлял насколько она изменилась. Насколько старше стала.

Мое тело реагировало на нее, как и на любую красивую девушку, с которой я говорил. И сейчас это было немного по-предательски.

— Значит ты приехал сюда, — начала она, глядя на меня, — чтобы найти меня?

Я кивнул.

— И ты знал, что найдешь меня?

— Я не знал, — ответил я. И это было правдой.

— Ты останешься?

Она не это хотела спросить на самом деле. Она хотела знать, уеду ли я. Но, я не мог сказать, хотела бы этого она или нет.

— У меня осталось еще так много потерянных кусочков воспоминаний, — признался я. — Я все еще не знаю почему я был здесь в первый раз. Тогда.

Полуправда. Я знал почему, но почему ее? Какую угрозу она представляла для Подразделения?

— Где ты остановился? — спросила она.

— Пока нигде.

Она вскочила на ноги.

— Ты останешься у нас

Я тоже встал, неспособный скрыть шок, который отразился на моем лице.

— Что? Нет! Я буду в порядке.

Мимо нас проходила женщина, двое детей плелись позади нее. Она уткнулась в свой сотовый, игнорируя детей. Но, когда она заметила меня, она замедлилась и убрала телефон от лица.

Мои плечи напряглись. Я не мог прожить и дня, не ожидая, что любой из прохожих окажется кем-то из Подразделения.

Но потом до меня дошло, что Подразделение вряд ли будет использовать двоих детей, как прикрытие. Слишком много переменных. И слишком много риска.

— Ты останешься у нас, — повторила Элизабет, — Потому что все-равно ответы, которые ты ищешь, касаются и меня. Мы можем помочь друг другу.

Я не был уверен хорошая это идея или плохая. Сэм бы сказал, что плохая. Но, если я хотел знать кто такая Элизабет, я должен был оставаться поблизости. Это была хорошая причина, чтобы принять ее предложение.

— Хорошо,— наконец сказал я. — Если ты уверена.

— Я уверена.


Глава 16

ЭЛИЗАБЕТ

Что я делала?!

Каждая частичка моего мозга твердила мне, что это был опрометчивый поступок, но Ник вызывал у меня звездочки перед глазами.

Но это же не реально, да?

Я пробыла с ним менее часа и уже ясно замечала как часто женщины, девушки и даже старушки заглядываются на него. Единственное, что я забыла о нем спустя столько лет — это его привлекательность. Ее трудно было игнорировать, эта красота казалась почти неестественной.

Ты сделала все правильно, твердила я себе. Ник ответил на все твои вопросы. Эта хорошая мысль для вас обоих.

Полностью сумасшедшая, совершенно опасная, хорошая мысль.

Или возможно плохая идея только казалась хорошей.

Дом Агги находился в пятнадцати минутах ходьбы от центра города. Достаточно близко, чтобы добраться пешком, но достаточно далеко, чтобы там было спокойно.

Она жила в настоящем доме в викторианском стиле, выкрашенном в лучших традициях. Я любила ее дом. Он был большим, старым, но хорошо сохранившимся. Агги приложила все усилия, чтобы дом оставался в хорошем состоянии несмотря на возраст.

И даже лучше, особенно сейчас, когда она поддерживала помещение над флигелем (так она его называла) в хорошем состоянии. Я надеялась, она согласиться, что бы Ник остался с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измененный

Фальшь
Фальшь

До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными. Единственное, что помогает Дэни пережить новый день — это надежда, что она будет работать вместе с Сэмом — молодым человеком, примерно её возраста, который несёт тяжкое бремя на своих плечах.

Айрин Кох , Дженнифер Руш

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы