Читаем Возрожденный (ЛП) полностью

Я допил свое пиво и заказал еще одно. Но, с другой стороны, я чувствовал себя намного лучше. И даже больше, я чувствовал в себе немного сил для прощения.

Я достал мой сотовый из кармана, набрал номер Трэва и стал ждать гудков.

— Анна?

Это было первое, что Трэв сказал после того, как ответил на звонок.

— Извини, что разочаровываю тебя, — ответил я.

Трэв чертыхнулся:

— Чего к чертям тебе нужно? Где Анна?

— Она дома.

— Она в порядке?

— Да. Ты хочешь узнать о ней что-то еще? Хочешь узнать во что она была одета вчера? Хочешь узнать что она ела на завтрак? Хочешь знать, как часто я натыкался на нее с Сэмом?

Последнее было ложью, но всегда приятно "провернуть нож в ране". Анна прибъет меня за это, если когда-то узнает.

Я почувствовал небольшой укол вины в груди.

— Я вешаю трубку.

— Подожди, — сказал я, — Я извиняюсь. В основном, из-за Анны. Не из-за тебя.

— Что тебе нужно, Ник?

— Мне нужна твоя помощь.

— И это должно меня обрадовать?

— Есть девушка, — сказал я, оглянувшись через плечо. Лучше всегда знать, кто мог подслушивать. Парочка сидела за столиком в десяти футах от меня. Никого больше рядом со мной.

— Есть девушка, — повторил Трэв. — О, нет! Только не девушка.

— Ты такой придурок, — ответил я и начала сначала еще раз — Есть девушка, которую меня послали ... ну ты знаешь, еще до фермерской лаборатории.

— И мне нужно знать что это было за задание и почему она была частью этого.

— Где это произошло?

— Трейдмэрр, Иллинойс.

Трэв чертыхнулся.

— Что? — спросил я.

— Я могу быть там меньше, чем через час.

Это было близко. Намного ближе, чем он должен был быть.

— Где мы можем встретиться? — спросил он.

Я сказал ему название бара и где он сможет его найти.

— Оставайся там. Я скоро буду в городе.

Все тревожные звоночки в моей голове зазвонили разом. Это было как чертов святой колокол тревоги. Что-то было неправильно. Оставаться на месте — это было последнее, что я должен был делать. Потому, что если кто и был хорошо в том, что бы делать что-то совершенно противоположное тому, что нужно — то это был я.


Глава 18

ЭЛИЗАБЕТ

Я схватила бутылку Габриэля с полки и открыла крышку. Глубоко вздохнула и та ночь нахлынула на меня потоком бессвязных образов.

Лес. Лунный свет. Ветки трещат под моими ногами и цепляются за мои волосы. Я спотыкаюсь о бревно. Сухие листья шуршат от моего падения. И наконец — Габриэль.

Ник.

— Позаботься об этом! — прокричал кто-то.

Пистолет был направлен на меня.

В темноте леса, ствол казался еще темнее. Черным. Пустым. Бездонным. Все равно, что смотреть в бездну.

Ник прошептал:

— Ничего не говори! Ты понима...

Он оборвал себя и я заскулила у его ног. Мы были совершенно одни. Здесь не было никого, кроме Ника и мужчины где-то вдалеке. Никто не услышит мой крик, так, что не было смысла зря тратить энергию.

Ник выстрелил. Я сжалась в тугой клубок, когда пистолет выстрелил, я не могла дышать. Хриплый, сдавленный звук сорвался с моих губ.

Пуля пролетела надо мной. Я обхватила голову руками. У меня болела каждая частичка тела. В венах все горело огнем. Легкие горели огнем. Даже если Ник не убил меня, я все равно умру, я умру, если он бросит меня здесь.

— Оставайся здесь, — прошептал он. — Я вернусь.

Его шаги отдавались грохотом в моей голове.

— Ты можешь идти, — сказал он мужчине, — Я позабочусь о теле.

— Обезглавливание, помнишь? Доставь ее обратно на склад, — ответил мужчина. — Заверни ее в это, так ты не оставишь за собой кровавый след.”

Земля пахла приближающейся зимой. Как конец всего. Или это просто казалось моему умирающему, обескровленному телу.

Слово "обезглавливание" пробегало в моей голове мигающей красной бегущей строкой.

Мужчина позвонил со своего сотового.

— Мы позаботились обо всем. — сказал он, заставляя шуршать листья своим уходом.

Ник притащил пластиковый моток.

— Подожди, пока он уйдет подальше, — сказал он мне, — Ни звука. Вообще ничего. Поняла?

Я кивнула.

Меня трясло так, как будто я была из желе.

Ник снял с себя куртку и обернул вокруг меня. Запахи сосны, мускуса, корицы, чего-то еще древесного и сладкого окутали меня. Я сосредоточилась на них, мечтая о другой жизни, другом сценарии, где не я бы была девушкой умирающей на лесной подстилке.

Мы ждали так долго, что, клянусь — я видела бег луны по небу. Пока не осталось ничего, кроме серебристого пятнышка, далеко за верхушками деревьев.

Без предупреждения, Ник подхватил меня на руки, одну обернув вокруг моей талии, а другой поддерживая колени. Я заплакала. Слезы струились из моих глаз. И мне хотелось умереть прямо сейчас.

— Все будет хорошо, — успокаивал он, — Я обещаю. Я не позволю ничему случиться с тобой.

Я закрыла бутылку и воспоминание отступило. Боль была лишь отдаленным отголоском, но безнадежность, и необходимость пройти это испытание до конца оставалась со мной и по сей день.

Я нырнула в свой шкаф и вытащила пустую бутылку из коробки, которую Агги купила мне в наш последний визит в магазин "Новый век". Я сгребла свой драгоценный клад масел. Некоторые из них были качественными эфирными маслами, некоторые дешевыми ароматическими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измененный

Фальшь
Фальшь

До Анны и Сэма были Дэни и Сэм.Существует лишь одно правило — все сотрудники Подразделения должны жить по принципу: Никаких привязанностей. Когда Дэни О'Брайен вступила в Подразделение, она планировала продать свою свободу, чтобы её семья могла иметь лучшую жизнь. Но связь с таинственной организацией оказалась плотнее, чем она рассчитывала. Руководитель Подразделения Коннор наблюдает за ней внимательно — слишком внимательно. Обучение жестокое, эксперименты секретные, и задания обещают быть какими угодно, но никак не обычными. Единственное, что помогает Дэни пережить новый день — это надежда, что она будет работать вместе с Сэмом — молодым человеком, примерно её возраста, который несёт тяжкое бремя на своих плечах.

Айрин Кох , Дженнифер Руш

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы