Читаем Возрожденный молнией полностью

— Я просто должен тебе сказать, — медленно подбирая слова, ответил я. — Когда мне через мозги пропустили ток, я все забыл.

Он откинулся на спинку стула, изучая меня. Его лицо оставалось невозмутимым, только чуть задрожала нижняя губа.

— Да, я понимаю, — глухо отозвался он. Налив мне в бокал виски, он наполнил свой и сделал пару глотков. — Жаль. Значит, ты забыл наше детство? Лучшие годы, черт возьми!

Я решил, что мне здесь больше делать нечего и приподнялся. Он мгновенно усадил меня обратно.

— Ты что?! Я тебе все расскажу! Я-то ничего не забыл! Может, ты что вспомнишь.

Он снял пиджак, повесив на спинку стула. Продемонстрировав отменную наплечную кобуру из светло-коричневой кожи. Вытащил портсигар и золотую зажигалку Zippo. С удовольствием затянулся. Я как заворожённый наблюдал за этим ритуалом, он словно готовился выступить с программным монологом на сцене.

— Я знаю, мы с тобой родились в Редкасле, учились вместе, — я решил все-таки прервать его молчание.

— Да, верно, — он улыбнулся, словно льдинки растаяли в глазах, сделав по-детски беззащитным. — Только учились — это громко сказано. Ты учился на А с плюсом, а я только ходил в школу. Изредка. После окончания ты пошёл в Колумбийский университет, а я первый раз сел. По мелочи. У меня ведь с двенадцати лет была своя банда, — в голосе зазвенела нескрываемая гордость.

Он сбросил пепел на пол, вздохнул.

— Ты спас мне жизнь, Стэн. У нас в Редкасле все было поделено на районы: итальянцы, евреи, ирландцы, цветные. И никто не смел пересекать границу, иначе — смерть. А я хотел большего. Сцепился с Большим Джо. Тот сильно порезал меня и бросил подыхать. Было жутко холодно, я истекал кровью. Мне было 15, мне здорово не хотелось отправляться на тот свет. Но ни одна собака не хотела помочь. Только ты нашёл меня, полудохлого, отвёз в больницу. Заставил своих предков оплатить лечение. Мой папашка-то в тот момент сидел за бутлегерство. Видишь, — он повернулся ко мне левой стороной, демонстрируя на щеке крестообразный шрам, уходивший за ворот рубашки. — На долгую память осталось.

— И ты мне должок вернул? — поинтересовался я.

— Ну да, пару раз. Но это не то совсем. Ты для меня сделал такое, что я никогда не забуду и зубами загрызу любого, кто встанет на твоём пути. Я ведь хотел тебя из тюряги выдернуть. А ты упёрся рогом. Упрямый осёл.

— Слай… — начал я и споткнулся.

— Да ладно, называй Франко, так проще, — он понял мои мучения.

— Скажи, ты не знаешь, остались ли материалы, которые я собирал на Джонса?

Глаза Франко погасли, словно на солнечный диск набежали тучи. Лицо посуровело.

— На кой черт тебе это нужно, Стэн? — буркнул он, гася окурок в пепельнице. — Ты опять за старое?! Посмотри на свою рожу. Хуже меня выглядишь. Чудом не сдох.

— Так знаешь или нет? — я стал настойчивее, ясно ощутив, он что-то скрывает.

— Ты мой единственный друг, — с несвойственной мягкостью произнёс он, наклонившись ближе. — Из всего класса мы с тобой одни выжили. Остальные спились, кого застрелили, кого зарезали. Кто на электрическом стуле на тот свет отправился. Я не хочу тебя лишиться.

— Ну как хочешь, — бросил я, делая вид, что решил уйти.

— Сядь на место, — сурово приказал он.

Он пошарил во внутреннем кармане пиджака и бросил на стол ключ.

— От банковской ячейки? А какой банк знаешь?

Он покачал отрицательно головой.

— Франко! Не валяй дурака!

— Мадонной клянусь, не знаю.

— А кто может знать? Давай, колись.

— Ну, может твой дружок-коп знает. Раймонд Кларк. Детектив. Он меня пару раз тоже за задницу хватал. Суровый такой, но справедливый. В Бронксе живёт.

— А конкретно?

Он сделал незаметный жест рукой, рядом нарисовался вышколенный официант, и через мгновение на столе возник толстенный талмуд. Я углубился в изучение, пытаясь разобрать мелкий шрифт. Увлёкся и не сразу понял, что произошло.

— Руки вверх! — за спиной раздался окрик.

И то же мгновение увидел, как Франко лежит на полу. Опираясь на локти, сжимает в обеих руках кольт с длинным стволом. Я судорожно оглянулся, заметив дамочку в балахоне с бахромой по подолу и смешной шляпке с перьями. В её руках дрожал игрушечный водяной пистолет. Она была совершенно пьяна, еле держалась на ногах. Рухнув на задницу, она выронила игрушку и затряслась всем телом.

— Тьфу, зараза, — Франко недовольно встал, матерно выругался, пряча кольт в кобуру. К бабёнке молча подскочили двое вышибал, грубо подхватив под руки. — Осторожней, твою мать, проворчал он. — Лео, вызови ей такси и отвези домой.

Какой нечеловеческой реакцией надо обладать, чтобы в доли секунды выхватить кольт, упасть на пол, но не выстрелить в беззащитную жертву?

— Расслабься, — весело сказал он, усаживаясь на стул. — Адрес нашёл? Слушай, Стэн, давай с тобой сходим на "Доджерсов". Ты ведь раньше любил. А то у меня ложа простаивает. Плачу-плачу. Ну чего ты уставился? Все в порядке. Я никого не убил. Уж, наверно, ты знал, кто я такой. Твой дружок Хэнк тебе доложил. Он меня до смерти боится. Как видит, сразу в штаны накладывает. Ну что пойдём? Я на них уже кучу бабок просадил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олег Верстовский — охотник за призраками

Долина гоблинов
Долина гоблинов

Репортёр Олег Верстовский, «охотник за призраками», пишущий на темы паранормальных явлений, решает на время отойти от дел, отправиться в отпуск.Но вместо курорта волею случая Олег оказывается в маленькой деревеньке, расположенной в живописной долине, где знакомится с местным аристократом, который радушно предлагает стать его гостем.И все было ничего, если бы жители деревеньки под названием Нилбог не напоминали бы уродливых гоблинов, а сам аристократ, хоть и выглядел писаным красавцем, питал странное, почти болезненное влечение к мерзким уродцам.Но стоит ли бояться смелому репортёру, никогда не теряющему чувство юмора, каких-то странных людей, пусть даже напоминающих гоблинов? В особенности, если глава этой деревни настолько гостеприимен, что готов бескорыстно завалить дорогими подарками и столичного журналиста, и его жену?Но бескорыстно ли? Может быть, Олегу придётся заплатить страшную цену за это гостеприимство, когда он прикоснётся к мерзкой тайне хозяина Долины гоблинов?Повесть из серии «Олег Верстовский — охотник за призраками».

Евгений Алексеевич Аллард

Триллер

Похожие книги