Читаем Возрождённый Первый Дом (СИ) полностью

Vandë omentaina*** - Добрая встреча

Á tulë, á matë as inyë**** - Проходи и будь нашей гостьей

Сень веков ложится мне на плечи,

Семь шагов от памяти до встречи

С тьмой…

(АрктидА — Другая Земля)

Карантир остановил свой байк в переулке возле гостиницы, где жила Летиция. Девушка сняла шлем, собираясь спрыгнуть с железного коня, однако эльф схватил её за руку.

— Погоди! — нолдо нахмурился. Даже не снимая шлема, он почувствовал тёмную энергию. — Стой!

— Мори? — Лети застыла на месте.

— У тебя там остались вещи, без которых ты можешь обойтись?

— В принципе… Обойдусь, а что?

— Поехали! Я тебе куплю много-много новых тряпок!

— Да что происходит?!

— Потом объясню, — Карантир прислушался к своим ощущениям.

— Ты опять играешь в шпионов? Но у меня там остался бабушкин кулон! Я сбегаю его возьму, хорошо? — Лети попыталась освободить руку от стальной хватки.

— Нет! Я тебе сделаю новую цацку! Намного круче той! — Мрачный поспешно надел на голову девушки шлем и завёл мотор.

***

Летиция потеряла счёт времени: сколько они ехали? Час, два, три? Байк с такой скоростью пролетал мимо дорожных указателей, что девушка ничего не могла прочитать.

Внезапно Карантир почувствовал, что обнимавшие его сзади руки ослабели. Свернул к заправке.

— Лет?

— Мори, прости, — дева сползла с мотоцикла и, сунув Мрачному свой шлем, убежала за кусты.

— Что с тобой? — угрюмо поинтересовался у подруги Карантир, когда она вернулась.

— Ничего, наверное, укачало с непривычки, — Лети попыталась улыбнуться. — Мой Терминатор, сколько нам ещё ехать?

— Ты устала? Что значит укачало? Кто такой Терминатор? — нолдо услышал новые слова.

— Узнаю моего тёмного эльфа. Упс, — девушка вновь убежала в кусты.

— Давай-ка сделаем привал, — предложил ей Карантир, когда она опять показалась на обочине.

— Спасибо! — с благодарностью пискнула Летиция, наблюдая, как Морьо снимает со спины рюкзак и вытаскивает планшет. — Можно, я себе воды куплю?

— Иди, только не задерживайся, — тот кивнул, выискивая на карте ближайший мотель.


Вскоре они уже заходили в маленький номер. Едва дверь закрылась, нолдо прижал деву к стене. Взахлёб поцеловал.

— Ты меня так сломаешь! — пискнула Лети, жадно хватая ртом воздух.

— Прости! Я больше так не буду! — Морьо отпустил её, снимая с себя куртку. — Поесть хочешь?

— Нет. Тебя хочу! — о боже, она это сказала вслух? Девушка покраснела от собственной смелости, но Карантир совершенно спокойно воспринял её слова, в великой спешке помогая освободиться от одежды.

***

— Теперь расскажи, что происходит, — попросила Летиция, с улыбкой водя пальцем по краю острого уха Мори.

— Позже, — жмурясь как довольный кот, Карантир вольготно откинулся на высокие подушки.

— Это похищение?

— Да.

— Какой ты! — девушка попыталась выбраться из его жарких объятий. — Вреднюга!

— Ты куда?

— Домой! — пошутила Лети, но Морьо воспринял её слова буквально.

— Не уходи! Я всё расскажу тебе!

— Уговорил, — девушка с тихим смешком вновь прильнула к груди друга. — Давай по порядку, супер-пупер блогер Карантир Морифинвэ. Наврал мне, что ты - эльф?

— Нет.

— Ты, правда, из Валинора?

— Да.

— Тогда почему сказал, что мы едем к тебе домой?

— Потому что корабль уже скоро.

— А куда пропала твоя эльфийская одежда?

— Моргот украл!

— Разве он не за Гранью? — Лети попыталась блеснуть знаниями творчества Толкина.

— Кто тебе сказал, что он должен быть за Гранью?! — Морьо в изумлении уставился на неё.

— Прочитала в «Сильмариллионе»! И что твои старшие братья исполнили вашу клятву, добыв сильмарилли! — девушка наслаждалась произведённым эффектом.

— Хочешь сказать, эдайн написали про нас книгу? — нолдо удивился ещё больше.

— Да, и ты меня разыгрываешь, изображая персонажа этой книжки! — хихикнула Летиция.

— Ты мне не веришь! Я — лорд Таргелиона Карантир Морифинвэ! — эльф вспыхнул от негодования.

— И что ты делаешь в Ирландии? Если должен быть в чертогах как-его-там… Нумо? — продолжала допытываться девушка.

— Намо Мандос выпустил меня… — пробормотал Карантир, удивлённый услышанной новостью. — А что ещё ты узнала из той книги?

— Я подарю её тебе, сам прочитаешь! А теперь скажи, ты ещё долго будешь разыгрывать меня?

— Лет, ты мне не веришь? — эльф сел на кровати, хмуро уставившись в окно.

— Мори, пожалуйста, расскажи мне правду.

— Я не врал! Я не Треминатор и не шпион!

— Терминатор. Ты видел этот фильм?

— Нет.

— Почему ты не дал мне забрать мои вещи из гостиницы?

— За тобой следили. Морготовы твари. Тёмные. Я никак не пойму, как они вычисляют моё местоположение…

— Ты устанавливал VPN?

— Что?

— Программа, чтобы запретить отслеживать тебя по IP-адресу.

— Нет. Думаешь, Моргот таким способом нашёл меня? — задумался над словами девы Мрачный. А ведь всё сходится. Сколько раз они с матерью уже переезжали, но тёмные каждый раз находили их.

— Ты выходил в интернет, и тебя сразу вычисляли, мой эльфийский разведчик!

— Ulundar! * — выругался Морьо. — Я им устрою!

— Кому?

— Тварям, кто хочет вновь заполучить меня!

— Мори, ну расскажи всё по порядку! — взмолилась Летиция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм