Читаем Возведение (СИ) полностью

— Иди, закажи нам комнату, или две, если получится, — повернулся я к Урелу, передавая все ранее набранные деньги, в том числе и те, которые разобрал на атомы, просто собрав их вместе вновь, а сам направился за столик. Тут они почти все свободны, так что выбор был велик…

Через несколько минут вернулся Урел, что сразу сел ко мне за столик.

— Всё готово, Господин. На две комнаты не хватило, но на одну с двумя кроватями оказалось достаточно, ещё и на еду осталось. Надеюсь, вы не против, что я попросил принести нам ужин, а так же подготовить для нас ванные. Если бы не цены, я бы сказал, что это самая лучшая гостиница, в которой я бывал! — с заметной улыбкой сказал он, явно довольный от того, что оказался в знакомо ему мире, в знакомой и даже привычной обстановке, в которой он жил с самого детства и от которой хоть и отвык за эти годы, тем не менее, она ему более привычная и приятна, чем жизнь в лесу и на те капли, что он зарабатывал с продаж товаров из Степей.

— Вот и хорошо… — кивнул я, — Но на будущее запомни, что еда мне практически не требуется, её мне заменяет многое другое, так что, если у меня будет желание поесть, я тебе об этом скажу или сам займусь данным вопросом.

— Как это, без еды? — не совсем понял он.

— Мне её заменяют альтернативные методы получения энергии, функция получения строительного материала у меня устроена совершенно иначе, нежели у людей. Впрочем, не важно, ты вряд ли поймёшь краткое объяснение.

— Ничего, я никогда не интересовался магией и чем-то, что не входит в круг интересов человека знатного рода. Экономика, финансовое дело, торговля, земельном управление… это, да и не только, то, в чем я неплохо разбираюсь.

В этот момент нам стали приносить к столу еду. И, надо признать, хоть стоило это не мало, но и количество еды было огромным, а также разнообразным. Подобие салата, который, пока мы оный уплетали, дополнился вялеными нарезками мяса, позже принесли уже зажаренное мясо, потом какое-то подобие супа, и всё это сопровождалось мягким, явно свежим хлебом, который, непонятно, покупали где-то рядом или готовили тут же.

Надо признать, что хоть само тело у меня не человеческое, чувствительность и органы восприятия у меня намного лучше, так что и вкус хорошей пищи я ощущал куда как лучше, чем довольный Урел.

Глава 7

— Итак, — начал я разговор, стоило нам устроиться в ванных. Всего их тут было шесть штук, каждый из которых представляла из себя огромный деревянный чан с водой, в который может поместиться даже такой крупный человек, как я, и не чувствовать недостатка места. — Ты решил для себя, что тобой движет, Урел?

— Я… долго сегодня раздумывая об этом… и понял, что главное для меня — отомстить за дорогих мне людей. Отомстить, чтобы они могли успокоиться, зная, что их убийцы и мучители пережили их не намного дольше и пали они от моего имени, из-за того, что они совершили. Однако, что до того, как они умрут… мне всё равно. Конечно, у меня есть предпочтения… — сказал он, чуть сильнее погружаюсь телом в воду, полностью погружая бороду и частично длинные стальные волосы в воду. — На протяжении практически трёх лет я часто представлял в голове, как стою перед ними, с оружием в руках, а они стоят передо мной, отчаявшиеся, осознающие свою скорую смерть, осознающие, что они вот-вот умрут от моей руки, осознающие, что они и весь их род будет прерван навсегда за то, что они совершили! Я не раз представлял где-то внутри, как смотрю в глаза тех, кто с улыбкой смотрел на то, как король, на которого я возлагал надежды, прогоняет меня прочь и забирает у моего рода земли и владения, оставляя лишь немного денег на существование, а незадолго до этого, и вижу в них мольбу о сохранении жизни, может, даже, даю немного надежды… а затем лишаю их и её, медленно убивая их на глазах друг друга…

Урела явно понесло. Он погрузился в свои мысли и искренне говорил о том, что представлял и о чем мечтает, лишь в конце опомнившись где находится и с кем говорит.

— Простите, Господин, я понимаю, что мои мысли… могут быть странными для других и казаться чудовищными… — начал быстро говорить он.

— Ничего… поверь, я делал некоторые вещи, по меркам людей, и более жуткие. По крайней мере, если не разобраться в ситуации.

— Что же… я понимаю, что мои мечты слишком самонадеянные и идеалистичные, потому буду рад даже просто быть свидетелем их смерти. От этого, думаю, мне уже станет легче.

— Тогда, у меня есть для тебя хорошая новость, Урел! — сказал я, улыбнувшись ему из своей ванной, — Завтра мы отправимся осуществлять твою мечту.

Сказав это, я погрузился в воду полностью, с головой, а после отдавая команду на полную очистку организма и выведение всех загрязнений, не пригодны для повторного использования, во вне.

Тут же из всего тела наружу повалили отходы жизнедеятельности в виде простой чёрной жижи, что быстро стала смешиваться с водой, делая её сплошь чёрной. Непроглядно чёрной. Всё же, я уже давно не проводил процедуру очистки тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика