Читаем Возведение (СИ) полностью

— Благодарю за ваши слова, — улыбнулся я. — Итак, когда мы сможем отправиться?

— Прямо сейчас, Колдующий Господин, — сказал он, разворачиваясь и направляясь к остальной группе.

В такой группе нам и предстояло дальнейший путь, длиной в два дня пути по железной дороге и ещё три дня пешего пути по широким и очень просторным пещерам, что были облагорожены грумами. Огромные колонны из железо-бетона, из него же сделанные стены, где предварительно был вырезан лишний материал. Вдоль стен посажены специальные висячие сады, на которых растут флуоресцентные грибы, мох и другие растения, что, при очень неприхотливой природе, давали достаточно освещения, чтобы грумы, с их обострённые зрением, прекрасно ориентировались тут и не чувствовали себя слепыми. А вот Урелу было сложно — для него тут было хоть и красиво, но ему света явно не хватало и он постоянно щурился, пытаясь разглядеть дорогу, но получалось плохо, отчего он держался этих самых висячих садов, где света было больше всего.

Через сорок минут пути мы подошли к станции, специальному отсеку пещер, где находится конечная остановка большей части железных дорог, а так же являющейся депо для паровозов, где проводится технический осмотр машины, с целью обнаружить любые поломки и вообще провести полное техобслуживание. Здесь же началась загрузка всех Подземных Строителей в вагоны.

Разом вместить несколько тысяч грумов и пару людей, да ещё и с горой груза, паровоз не мог, потому в путь будет отправлено несколько машин, каждая следом за другой, в количестве достаточном, чтобы доставить всех на место. Большая же часть груза переносилась на два специальных грузовых поезда.

В общем, можно было сказать, что один только проект, который я собираюсь реализовать и который одобрил Верховный Альмах, потребовал от государства больших, я бы даже сказал, огромных трат ресурсов! Одна только отправка всей группы, загрузка железной дороги и наполненность нами всего депо уже парализовала обычные, гражданские перемещения до тех пор, пока все мы не прибудем на место и последний поезд не прибудет обратно, доложив, что все произошло без происшествий. А что поделать? Проект по созданию новой полости, это дело очень значимое, настолько значимое, что всё государство на некоторое время чуть ли полностью не парализует, словно оно глубоко вздохнуло и задержало дыхание, замерев, в ожидании того, что все пройдёт успешно и не случится ничего неожиданного.

Когда погрузка была завершена, первый поезд начал движение. Звук свистка, вырывающегося пара, заработавшего на все больших оборотах двигателя, стало сигналом к отправлению, когда паровоз медленно стал двигаться, с каждой секундой ускоряясь все больше.

— Вы уже катались на паровозах? — спросил меня Нар'ран, заметив полное отсутствие моего интереса к машине, на которой мы движемся.

— Ну, вообще-то, когда мы только двигались в столичный город, мы уже двигались по железной дороге. А вообще… я бывал на поездах, хотя и не часто.

— Удивительно… так значит слухи о том, что вы прибыли из другого мира, являются правдой? — спросил он у меня.

— Да, я не скрывал этого, но всё равно удивлён, что слухи так быстро распространились.

— Не будет ли для вас чем-то оскорбительным, если я попрошу вас рассказать мне и остальным побольше о вашем мире? — спросил Нар'ран, взглянув и на остальных Подземных Строителей, что оказались с нами в одном вагоне.

— Я не вижу в этом ничего оскорбительного, — слегка улыбнувшись, сказал я. — Что именно вас интересует? А то, боюсь, если я начну рассказывать последовательно всю историю и все, что знаю о мире, даже всего нашего пути будет недостаточно для этого.

— Благодарю за вашу любезность, Колдующий Господин! — с искренней радостью сказал он. — В первую очередь меня интересует, и, уверен, всех остальных тоже, это то, как устроен ваш мир?…

Глава 23

— Это и есть наше место работы? — спросил я у Нар'рана, осматривая относительно небольшую, как для трех с небольшим тысяч человек, пещеру. И было видно, что это именно что естественным образом сформировавшаяся пещера, которая никак не облагораживалась грумами, но оставленная ими специально для того, чтобы в будущем использовать, как основу для расширения и последующего строительства тут города.

Что же, её время пришло!

— Да, все верно, Колдующий Господин, — подтвердил он мои мысли. — Это хорошее место. Геологоразведка говорит о том, что породы тут очень устойчивые, сыпучие породы, угрожающе обвалом, в основном отсутствуют, а те, что есть, малочисленны и легко извлекаемы. Прекрасное место, где можно будет создать большой город и поселить очень много грумов.

— И много потребовалось бы времени, чтобы с максимальной пользой использовать это место и застроить его, расширив настолько, насколько это будет полезно и безопасно? — спросил Урел, изредка отрывая от одного из созданных мною учебников, который с удовольствием читал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика