Читаем Возведённые в степень полностью

Лера выхватил маузер и принялся лихорадочно выпускать пулю за пулей во вьющихся над ними гигантских комаров. Ничего не помогало. На смену одному застреленному кровососу являлись двое новых – не менее кровожадных.

К тому времени телега прогрохотала вдоль кладбищенской ограды и вынеслась к перекрёстку. Справа мелькнул тёмным квадратом «Шестой». На перекрёстке Потап взял круто влево. Стая комаров, летевшая в мёртвой зоне с правой стороны, тотчас оказалась в секторе обстрела.

– Ага! – возликовал Шурка, и пулемёт заработал с новой силой, расстреливая врага в упор.



Огонь по скученному противнику оказался столь действенным, что количество нападавших сразу же уменьшилось наполовину. Тогда комары переместились в мёртвую зону с левой стороны. Но на следующем перекрёстке дед повернул направо, и они снова оказались у Шурки под прицелом.

– Та-та-та! – торопился «максим».

Но вскоре опять захлебнулся. Только топот копыт нарушал вечернюю тишину.

– Вы чего там? – обернулся Потап.

Шурка удивлённо пожал плечами.

– Удрали, – пояснил Лера. – Летели, летели, а потом взяли и исчезли.

Дед притормозил возле третьего перекрёстка, за которым дорога шла прямо к правлению «Победы».

– Может, обратно на Панский пруд полетели? – предположил Шурка.

– Нет, – не согласился многоопытный дед. – Затаились. Засаду на нас готовят. Смотрите, сколько зарослей.

Вокруг них багровели в лучах заходящего солнца сады одноэтажной Румынии.

– Точно, засада, – согласился Лера и посмотрел на Нечапая в надежде, что тот подскажет, с какой стороны ждать нападения.

Но муравей не проявлял ни малейшего беспокойства. Да и комариный вой затих. Ещё раз вслушавшись в вечернюю тишину, дед Потап легонько тронул поводья. Буланый пошёл тихим шагом, отдуваясь после непосильной для колхозного коня гонки. Выехали на центр перекрёстка. И тут случилось то, чего они боялись. Отовсюду из деревьев и придорожных кустов с диким воём вылетели комары. Их было не так уж и много, но они наступали со всех сторон. Шурка вцепился в рукояти «максима». Лера снова выхватил маузер, и только дед отбивался куском арматуры. Наученные горьким опытом, насекомые нападали рассеянным строем. Друзья торопливо стреляли в наседающего противника, едва успевая брать очередного комара на прицел. Казалось, всё кончено, и кровососы вот-вот вопьются в их тела.

Богатыри не вы

Вдруг со стороны городка вынесся на белом скакуне былинный богатырь. Сверкая доспехами в лучах заходящего солнца, он принялся лупить вампиров налево и направо могучей булавой. Лера пригляделся и даже ойкнул от удивления. Это была его бабушка. На голову Анисья Николаевна надела шапку-ушанку, а сверху водрузила никелированную кастрюлю. В руке бабушка держала любимую чугунную сковороду.

– Что, внучек, своих не признаёшь?! – крикнула она задорно.



Бабушка подъехала ближе, и Лера рассмотрел, что вместо лат к её груди и спине привязаны крышки от оцинкованных вёдер.

Общими усилиями они расправились с комарами. Уставшие, присели отдохнуть в свете уличного фонаря. Анисья Николаевна достала из седельной сумки увесистый пакет и принялась угощать пирожками.

– У-у, – надкусил и нежно посмотрел на неё дед Потап, – с капустой.

– Там ещё с картошкой есть, – подсказала бабушка, – и с мясом.

– Что вы говорите?! – мечтательно причмокнул дед.

Лера удивлённо косился то на бабушку, то на Потапа.

– Как там дома? – наконец, спросил он.

– Как на войне, – ответила бабушка. – Окна заложили мешками с песком, а цветы я спрятала в ванной.

– Батька твой, – обернулась она к Шурке, – в ополчение пошёл. У них весь завод записался. И Елена Михайловна там же при медсанчасти. А нас, стариков, не берут. Вот мы с подругами из Румынии свой конный отряд организовали и улицы патрулируем.

Тут Анисья Николаевна сунула два пальца в рот и к великому изумлению присутствующих пронзительно свистнула. В ответ донёсся ответный свист и цоканье копыт по мостовой. Следом из ближайшего переулка выехал отряд старушенций на лошадях. Все они, словно любители тяжёлого рока, были обвешаны металлом. На головах всадниц красовались железные миски и кастрюли. У одних грудь и спину прикрывали крышки, как у Анисьи Николаевны, у других – медные тазики для варки варенья. Вооружение состояло из разнообразной кухонной утвари: половников, сковород, увесистых скалок. Кроме того, у каждой старушки имелась импровизированная пика, на конце которой крепился острый кухонный нож.

Конный отряд Анисьи Николаевны проводил их до границы с колхозом.

– Далее сами ступайте, – остановила она коня. – А нам обратно надо – город охранять.

И перевесившись из седла, крепко одной рукой обняла Леру.

– Прощай, внучек, – всхлипнула бабушка. – Будь осторожен.

Расчувствовавшись, Лера и сам едва слезу не пустил.

– Ты тоже – поосторожней, – отстранился он. – С этой сковородкой не очень-то и навоюешься.

И покосился на друга – заметил ли тот, что он чуть было не разревелся, как девчонка. Но Шурка понял его взгляд по-своему и, смущаясь, достал из кармана крошечный маузер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература