Читаем Возвращая тебя (СИ) полностью

   - Я серьезно, - маг на самом деле и не думал шутить. Признаться, он думал попросту свернуть шею Хатаку, как только он отменит заказ Киоры. Но гарантии, что следующий глава не учудит что-то новенькое, не было.

   - Могу, - наконец нехотя произнесла она. - Даже знаю заклинание, которое отлично подойдет к нашей ситуации, заодно став гарантией... лояльности этого свина. Но, во-первых, я на время стану совершенно беспомощна, а, во-вторых, ты мне за такое будешь крупно должен.

   - Уверен, что мы с тобой сочтемся, - решительно произнес маг. Если дело обстояло так, как она говорила, то игра вполне стоила свеч. Да и узнать, на что еще способна его спутница, было бы не лишне. До этого он фактически не видел ее магии в действии, сталкиваясь лишь с иными сторонами таланта этой девушки.

   Айшэ страдальчески вздохнула, словно до последнего надеялась, что он поостережется. Тихонько ругаясь, она села рядом с все еще пребывающим в отключке храмовником, взяв того за руку. Острые клыки легко пронзили кожу на запястье. Сделав несколько больших глотков, девушка отстранилась, небрежным жестом заставив поврежденную кожу затянуться. Эльхиор с удивлением посмотрел на напарницу - та была словно пьяна, ее слегка пошатывало. Глаза, ставшие темно-красными, как у ее чистокровных сородичей, расширились, а зрачки наоборот, сжались в крошечные точки. Девушка как сомнамбула прошла до кресла и осторожно опустилась в него, словно боясь упасть.

   - Теперь не отвлекай меня и не трогай, - попросила она, закрывая глаза. На долгих несколько минут она просто замерла без движения. Эльхиор уже начал волноваться, когда вдруг по ее лицу прошла короткая судорога. На постели сел Хатак. Иерофант медленно моргал, будто не проснувшись толком, но более никаких действий не предпринимал.

   Эльхиор настороженно наблюдал за сектантом, приготовив на всякий случай пару заклинаний. Он пока не знал, что именно проделывает Айшэ, но мужчина не хотел повредить напарнице, даже случайно.

   Хатак дернулся и засипел, будто его душили, но быстро расслабился. Посидев так еще с минуту, иерофант произнес:

   - Ты принадлежишь мне.

   Подобное высказывание вызвало лишь усмешку наемника. Но довольно быстро он понял, что эта фраза адресовалась отнюдь не ему.

   - Твое тело тебя не слушается, - подтвердил его догадку Хатак. Вернее, Айшэ, каким-то своим, неведомым магу способом взявшая сектанта под контроль.

   Далее явно последовала "демонстрация силы", так как пузатый храмовник сполз с кровати и поплелся в ванную. Заинтересованный Эльхиор направился следом, уже предчувствуя какую-то злую шутку, которую вампирша решила сыграть с мужиком. Добравшись до ванной, контролируемый девушкой Хатак нашел таз с водой и засунул туда голову. Проторчал он там достаточно долго, чтобы начать задыхаться - когда сектант все же разогнулся, то начал судорожно кашлять и отплевываться.

   Сочтя демонстрацию достаточной, Айшэ снова посадила марионетку на кровать. Памятуя о том, что напарница предупреждала, что ей будет плохо после подобного заклинания, Эльхиор решил не тянуть время и перешел к сути того, зачем они сюда явились.

   - Все что от тебя требуется - это отменить заказ на мою голову, - лучезарно улыбнулся маг, отбросив капюшон.

   - Ты? - выдохнул мужчина, которому Айшэ, что очевидно, вернула возможность управлять собственным телом.

   - Не стоит так удивляться, - посоветовал маг, и толкнул воздушным сгустком довольно резво вскочившего на ноги Хатака, поглядывая на сидящую в кресле Айшэ. - Не стоило пытаться меня убить, но есть возможность все исправить. Если, конечно, не хочешь бесславно закончить свою жизнь.

   - Конечно, но на это понадобится время, - поспешно согласился пухлый собеседник, но Эльхиор прекрасно знал, о чем тот подумал.

   - Даже и не думай не сдержать слова, - совсем иным тоном произнес наемник. - Поверь, убить тебя удастся, даже не приближаясь.

   Айшэ, умничка, снова что-то колдонула, так как иерофант посерел и схватился за горло. Он выглядел нелепо, толстый испуганный человечек с прилипшими ко лбу волосами и в мокрой рясе.

   - Хорошо, я сейчас же отменю его, - послушно закивал Хатак, как только вампирша отпустила его. Эльхиор покосился на сидящую в кресле девушку. Выглядела она наглой и довольной, но вот от мага не укрылось, что она сильно побледнела, даже несмотря на смуглую кожу.

   Проконтролировав, как метнувшийся с порядочной ловкостью для такого борова в кабинет сектант достал из ящика стола какой-то амулет, и на всякий случай усилив щиты, маг вошел следом. Камушек оказался стандартным артефактом-переговорником. Было очевидно, что амулет сработал, так как храмовник поморщился.

   - Я отменяю заказ на бежавшего служителя Ранха, - вслух произнес мужчина. Эльхиор знал, что достаточно было говорить мысленно, чтобы собеседник тебя услышал, но понимал, что это озвучено специально ради него. - Я сделал, что ты хотел, - развернулся Хатак к поджидавшему его наемнику и утер струящийся по лицу пот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы