Читаем Возвращающаяся полностью

Следуя указаниям бармена, мы со Шквалой нашли дом Нефида; правда пришлось попетлять по узким улочкам. Н-да, и устроился же этот больной — купец и зять градоначальника Шели. Ну и домина! Огромный, отстроенный на манер замка и возвышающийся на четыре этажа, этот дом из белого камня выделялся на фоне всех остальных простеньких строений Шели, и казался тут чуждым. Забор повторял дизайном городскую стену, только гораздо меньшего размера, но все равно высокого. Я остановилась у кованных ворот, и спешилась.

— Эй, что надо? — Раздался голос из-за ворот, и я увидела молодого охранника. — Милостыню не подаем, пошла отсюда!

Оу, я что, так плохо выгляжу, что можно принять меня за бродяжку? Да вот, у меня лошадь вон какая, красивая и точно дорогая! Или этот парень меня так обидеть решил.

— Мне назначено!

— Господин никого не принимает!

— Я от Славана! — Сдвинув брови, выкрикнула я. — Но если хотите, могу уйти.

Я уже ухватила Шквалу за поводья и собралась перейти на другую сторону улицы, как вдруг услышала скрип ворот и поспешные шаги. Охранник ухватил меня за запястье:

— Прошу меня простить, госпожа! — О, я уже госпожа-а! — Пойдемте, сейчас я провожу вас.

Парень буквально внес меня за ворота. У меня отобрали Шквалу и куда-то увели, сказав, что позаботятся о ней, а охранник за руку почти бегом вел меня к дому. Мы вошли в большие двери и оказались в холле. Несмотря на солнечное утро в доме царил полумрак, и стояла жуткая духота. Все окна (а в доме их было много, и все большие до потолка), были завешаны плотной темной тканью, а вся прислуга, столпившаяся у лестницы — кажется, они заметили меня из окна — была одета в темные одежды, словно бы траурные. Лица так же не выражали радости. Боженьки, я что же, опоздала?

Всей толпой, прислуга проводила меня на второй этаж по широкой лестнице, и ввела в огромную комнату, в которой народу толпилось не меньше. Так же как и во всем доме, окна в спальне Нефида были завешаны, и стояла такая духота и жара, что я мгновенно вспотела. Хотя, это случилось еще и от волнения, да к тому же все, кто собрался в комнате смотрели на меня. Я, кажется, начала краснеть.

— Кто это? — Спросила пожилая женщина с суровым лицом и полуседыми волосами завязанными в пучок, кивая в мою сторону. Она недовольно сдвинула густые брови и сложила руки на груди. Кажется, она главная над прислугой.

— Это… — замялся приведший меня охранник. — Это…

— Я Суриза — ученица Славана. Пришла помочь господину Нефиду. Вот…

Я протянула женщине письмо, что вручил мне Славан. Она торопливо развернула его, пробежалась глазами по бумаге, и быстро замахала руками:

— Кыш, пошли отсюда все! Госпоже целительнице нужно работать в спокойной обстановке, нечего глазеть!

Комната мигом опустела — челядь, как тараканы разбежалась. Кто куда — дверей в большой комнате я насчитала аж шесть. Интересно, что за ними кроется?

— Вот, глядите, госпожа целительница Суриза. — Женщина раздвинула плотный темный балдахин над кроватью, что стояла в центре комнаты, и оттуда дунуло жаром — я отчетливо услышала запах болезни. На кровати, накрытый толстым одеялом до самого подбородка, лежал человек. Лицо его был худым, глаза впалыми, а тонкие губы бледными и обескровленными. На седых волосах у висков блестел пот. На лбу у Нефида лежала смоченная в чем-то тряпка. Ах, вот оно: на прикроватной тумбе я заметила глубокую тарелку с какой-то темно зеленой жидкостью. Понятно, самолечение…

— Кто вы? — Слабым голосом спросил больной. — Где Славан?

— Славан сейчас очень занят, и я приехала вместо него. Я его ученица. Суриза.

Нефид недовольно поерзал на кровати, и я поспешила сказать:

— У Славана сейчас много неотложных дел, из-за которых он не успевает даже нормально поесть и поспать. Я, конечно, только ученица, но уверяю вас, сделаю все, чтобы победить болезнь. Поверьте мне. Только вы тоже должны помочь, хорошо? Я задам вам пару вопросов.

— Как скажите…

— Хорошо. Тогда начнем. — Служанка на цыпочках отошла назад и, остановившись в углу, замерла. — Скажите, что именно у вас беспокоит?

— Меня не слушается мое тело… — Хм, паралич? Да нет, он же только что ворочался. — Все мышцы болят, глаза болят, горло болит, голова болит… Нет больше сил сопротивляться болезни. Хочется просто закрыть глаза, и заснуть вечным сном.

— Ну уж нет, с этим мы повременим. — Улыбнулась я, хватаясь за свой камень на шее. Уонни был горячим, полным энергии. — Расскажите лучше, что с вами произошло. С чего началась болезнь? Хотя… подождите. Для начала мы сделаем вот что, — я обратилась к прислуге — отодвиньте шторы и откройте все окна. Комнату надо проветрить, здесь совершенно нечем дышать. Не странно, что вся прислуга ходит такая вялая — они же все больны! В этом доме зараза просто везде! Выветрите ее отсюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература