Читаем Возвращение полностью

Дворец правительницы гамаэльтов, в отличие от фасада, изнутри оказался весьма скромным жилищем, состоящим из яруса небольших пещерок с окнами, выходящими на дворцовую площадь. Даже пиршественная зала не отличалась особыми изысками в обстановке. Тускло горевшие светильники освещали изрядно засаленные и истертые от времени грубые дубовые столы, составленные в ряд, и дубовые лавки без спинок.

У не ожидавшей такого явного убожества Къяры непроизвольно презрительно дрогнули губы:

– Ты привела меня туда, где обедают слуги?

– С чего Вы взяли? В этой зале из поколения в поколение обедали все правители гамаэльтов.

– У тебя не хватает средств, чтобы заменить эту рухлядь на что-то более достойное?

– Это реликвии. За этим столом еще мой прапрадед писал указы и принимал членов совета старейшин, – обиженно насупилась Лорилейна.

– Понятно. Значит, средства закончились еще при его правлении. Странно, что при такой нищете твой народ вообще еще не вымер, – иронично качнула головой Къяра и, брезгливо проведя пальцем по залосненной поверхности лавки, села на край.

– То, что я не считаю необходимым захламлять свое жилище вычурными безделушками, ни о чем не говорит, – гордо выпрямилась Лорилейна. – Мой народ не нищенствует и не бедствует! И кстати то, что я держу налоги минимальными и не расточаю казну на роскошь, этому во многом способствует. Любой мой подданный может позволить себе обстановку гораздо более роскошную, чем эта.

– Оригинально, конечно: позволять подданным то, что не может себе позволить их правительница. Но у каждого правителя свои странности. Давай, прикажи накрывать на стол. Надеюсь, хотя бы еда у тебя не столь убога.

Однако еда, которую, повинуясь приказу Лорелейны, принес слуга, тоже оказалась достаточно скудной. Несколько отварных картофелин, два ломтика хлеба и кусок козьего сыра.

– Это все? – привыкшая к изобилию за столами правителей Къяра была поражена. – Ты издеваешься что ли надо мной?

– Нет, что Вы, Ваше чародейское сиятельство, – сидевшая напротив нее Лорилейна тут же вскочила и склонилась перед ней, напуганная ее раздраженным тоном. – Просто это обычная для меня и моего брата трапеза. А если Вы желаете что-то еще, скажите что, и я постараюсь, чтобы это для Вас приготовили.

– Да уж… – Къяра скривилась, – не делай добра, как говорится, и не окажешься в глупом положении… Ладно, обойдемся тем, что есть, сядь, – она сделала знак рукой. – Кстати, ты сказала, что это привычная для вас с братом еда. И где твой брат?

– Мой брат, это тот мальчишка, которого Вы повергли у входа в пещеру, а потом позволили унести, – вновь опускаясь на лавку, тихо проговорила та. – Сейчас он без сознания лежит в своей комнате.

– Так это твой братец мешал мне спасти от лавы твой народ. Ну и зачем он это, позволь узнать, делал?

– Не знаю. Возможно, думал, что Вы не спасаете, а наоборот перенаправляете к входу поток лавы и пытался помешать. Ведь вначале именно Вы свернули пространство так, что лава к входу хлынула.

– Он настолько глуп, что не понял, что если бы я хотела, чтобы лава залила все ваши лабиринты, то просто подождала бы немного, и все решилось бы само собой?

– У него переходный возраст. Он бескомпромиссен, амбициозен, и пока мудрость не его конек. По большому счету его поведение часто можно назвать глупым, но это скорее не от недостатка ума, а от недостатка опыта и еще от нежелания учиться ни на чем другом кроме собственных ошибок. Хотя и свои ошибки его не всегда учат, – грустно развела она руками.

– Он должен быть будущим правителем?

– Только в том случае если я умру раньше него, не оставив прямых наследников.

– Сдается мне, что это именно он открыл путь лаве, намереваясь с ее помощью уничтожить войско Тореса… Так?

– Да, – не стала лукавить Лорелейна.

– Он ищет славы и признания?

– Вряд ли. Похоже, у него другого выхода не было. Его захватили в плен.

– Как его захватили?

– Не знаю. Он без моего согласия отправился на разведку, а потом в ущелье вошло войско Тореса, и он был с ними, как пленник.

– Ладно. Уже не имеет значения с какой целью он все это устроил. Примем как данность, – Къяра поморщилась и, придвинув ближе к себе тарелку, принялась за еду.


Пока она ела, Лорелейна, сама к еде так и не притронувшаяся, не сводила с нее напряженного взгляда.

– Ну что так смотришь и сама не ешь? Надеешься, что отравлюсь? – повернувшись к ней, раздраженно спросила Къяра.

– Нет, что Вы, – поспешно цепляя вилкой и беря в рот кусок козьего сыра, проговорила та, – здесь ничего отравленного нет.

– Знаю. Но вдруг ты надеялась именно на это… Уж больно напряжен твой взгляд.

– Простите. Я просто искала момент, чтобы спросить и боялась… – она потупилась, нервно сцепив перед собой руки.

– Спрашивай. Я не кусаюсь.

– Мой брат… Он очнется?

– Без моего на то желания вряд ли… – ироничная усмешка тронула губы Къяры.

– Я могу хоть чем-то мотивировать Ваше желание снять с него чары? – теребя пальцы Лорилейна, устремила на нее взгляд полный немой мольбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейка [Колесова]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы