Читаем Возвращение полностью

– Я и правда виновата! – воскликнула Келли. – Поперлась на улицу, чтобы поболтать по телефону, оставила Роджера одного! И каждый раз, когда мама с папой на меня смотрели, я знала, о чем они думают! А потом… все стало еще хуже. Папу уволили, мама заболела раком кожи, и хотя его обнаружили на ранней стадии, легче нам не стало. Потом отец нашел работу, но дом пришлось продать. Тэмми и Хизер совсем расклеились, ведь они поменяли школу, оставили старых подруг. Я тогда думала об одном: из-за меня все пошло наперекосяк. Тогда-то я и поняла, что мне нужно уехать. Если я исчезну – все наладится.

Я хотел ей объяснить, что многих увольняют с работы, да и раком может заболеть кто угодно, а в стрессовых ситуациях часто возникают споры и ссоры. Однако Келли пока не готова была с этим смириться: обвиняя себя, она ощущала хоть какой-то контроль над ситуацией.

– Значит, ты решила сбежать из дома.

– Ничего другого не оставалось, – вздохнула девушка. – Я отправилась на автостанцию и села на первый попавшийся автобус. Сначала я приехала в Шарлотт, затем – в Роли, а потом меня подвез мужчина, направлявшийся на побережье. Так я оказалась в Нью-Берне.

– А здесь ты забралась в чужой амбар, где тебя нашел мой дедушка, – прибавил я.

– У меня закончились деньги, я устала и хотела помыться, – объяснила Келли. – Я сто лет не принимала душ. Ваш дедушка нашел меня на следующее утро.

– И приготовил тебе завтрак? – предположил я.

Впервые с тех пор, как я зашел в палату, на губах у Келли мелькнула слабая улыбка.

– Да. Похоже, он совсем не разозлился. Спросил, как меня зовут, и я случайно назвалась настоящим именем, а затем у меня в голове всплыло другое имя – «Келли». Я заявила, что это мое среднее имя, и попросила звать меня так. «Ладно, Келли, – сказал он, – Ты, наверное, голодна? Пойдем, заморишь червячка, а потом постираем твою одежду». Он меня особо не расспрашивал. В основном рассказывал про пчел.

– Очень на него похоже, – усмехнулся я.

– Когда я поела, ваш дедушка спросил, куда я пойду дальше. Я не знала. Тогда он сказал, что постелет чистые простыни в гостевой спальне – мол, оставайся, пока не решишь. Как будто заранее ждал гостей. Тем же утром после завтрака он попросил помочь на пасеке. Надел на меня защитный костюм, а сам не стал. Заявил, что пчелы – его друзья, и они ему доверяют. Я еще подумала, что скорее наоборот: он доверяет им. Забавно, правда?

– Ага, – кивнул я. – Он и мне частенько так говорил.

Келли продолжила:

– Через пару недель ваш дедушка рассказал мне про «Факторию». Я призналась, что ни разу не работала в магазине, а он успокоил – мол, не беда. Мы сели в его пикап и отправились к Клоду. Ваш дедушка долго его уговаривал взять меня на работу. Затем, когда я скопила немного денег, он добавил еще, и я переехала в трейлер. Он и с переездом мне помог, хотя вещей у меня почти не было. Отдал мне кое-что из старой мебели. Клод тоже, когда мой первый трейлер сгорел.

Многого я не знал, однако ее рассказ меня не удивил.

– Дедушка правда отдал тебе бабушкину страховую карточку?

Немного замявшись, Келли покачала головой.

– Нет, я сама нашла карточку в коробке под кроватью. Когда впервые ночевала в вашем доме. Простите, что я ее взяла: я просто не знала, как быть. Если бы я использовала свою, родители сразу меня нашли бы.

– Как ты догадалась?

– Телик смотрю, – пожала плечами Келли. – Поэтому и мобильник брать не стала, поехала на автобусе и сменила имя.

– Разумно, – отметил я с ноткой восхищения.

– Мой план работал, – вздохнула Келли, – пока не вмешались вы.

– Позволь еще несколько вопросов?

– Валяйте. – Девушка, похоже, смирилась. – Вы все равно обо всем разузнаете.

– Почему ты назвалась Келли?

– Потому что я родом из Калифорнии.

– Серьезно?

– Я родилась в Сан-Диего. Отец служил во флоте.

Об этой детали – не очень, впрочем, важной – я услышал впервые.

– А как дедушка понял, что ты больна?

– Ах, это… Не уверена, что я тогда болела. А может, болела. Не знаю. В общем, я упала в обморок на пасеке. Когда очнулась, ваш дедушка сказал, что я его чуть ли не до смерти напугала. Хотел отвезти меня в больницу, но я отказалась. Решила, что врачи станут задавать вопросы. И была права, да?

Я удивленно поднял бровь: не ожидал от Келли такой прозорливости. В ее возрасте я вряд ли пошел бы на такую авантюру. У меня осталась лишь парочка очевидных вопросов.

– Думаю, после продажи дома твой отец нашел работу в Хелене? – предположил я.

– Да, он устроился в отель. Когда я убежала, мои как раз готовились к переезду.

Интересно, не в этом ли отеле я ночевал. Возможно, мужчина, у которого я утром одолжил ручку, – отец Келли?

– А как дедушка узнал, что твоя семья перебралась в Хелен?

– Однажды вечером я сильно затосковала по дому. Это был день рождения близняшек – Хизер и Тэмми, и я заплакала, потому что по ним соскучилась. Видимо, я случайно проговорилась, как хотела бы к ним, в Хелен. Я не думала, что ваш дедушка меня понял. Выходит, понял. – Келли отвела взгляд, и я догадался: ей явно есть что добавить.

Сцепив пальцы в замок, я приготовился слушать. Келли вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы