Читаем Возвращение полностью

— Может, она хочет оставить его в живых…

III

Зачем, черт возьми, он вообще баллотировался в мэры?

Эта мысль не в первый раз приходила в голову Майку Мендерсу, но серьезно задумался он об этом впервые.

Он сказал Теду Питерсу, чтобы тот поставил грузовик на стоянку у «Бургер Кинг» и начал выгружать камни. Солнце уже опускалось — его тень вытянулась и потянулась на восток, — и до его захода нужно закончить строительство баррикады.

В темноте придут монстры.

В результате последнего набега они уже потеряли шестнадцать человек, четырех мужчин, десять женщин и двух детей — мальчика и девочку. Взрослым вспороли животы и оставили умирать, мальчика и девочку утащили. Такого больше не должно повториться. По крайней мере, в его дежурство.

Баррикада выглядела прочной. Это была последняя из неукрепленных улиц, и они работали весь день. После того как камни уложат на место, на пост заступит милиция. Ни один монстр не прорвется.

Майк сел в свой «Корвет».

— Держитесь, парни! — крикнул он. — Я вернусь в десять!

Он развернулся, выехал с парковки и помчался по Мейн-стрит к зданию мэрии. Майк очень надеялся, что они закончили, но вестибюль все еще был полон голых, извивающихся тел. В помещении стоял запах мускуса и спермы. Джанет, его секретарша, сидела на корточках над лицом начальника отдела кадров. Ее плечи прикрывала шкура собаки, которую она поймала и убила сегодня утром. По ноге Джанет текла кровь. У нее были месячные.

Майк протянул руку, схватил ее за волосы и оттащил от начальника отдела кадров. Женщина заверещала, словно обиженное животное, и он отвесил ей звучную пощечину.

— Ты на работе, — сообщил мэр. — Не забывай.

Они пошли в его кабинет, и Майк старался не обращать внимания на ее подпрыгивающие груди и струйку крови на белом бедре. Он толкнул ее на вращающийся стул, повернул на пол-оборота и остановил.

— Найди то электронное письмо, которое мы отправляли в Спрингервилл, — сказал Майк, указывая на компьютер. — Я хочу переписать его и послать Джону Эггарсу, мэру Бауэра. Нам понадобится подкрепление, если мы переживем следующую атаку.

Глаза Джанет широко раскрылись.

— Если?

— Это монстры, — просто ответил он.

Джанет принялась за дело. Она распечатала старое электронное письмо, Майк ручкой внес необходимые изменения и вернул ей листок.

— Исправь и отошли. Потом позвони начальнику полиции и напомни, что через полчаса все его люди — все — должны быть у здания средней школы. Реми из пожарной службы тоже позвони. Нортропу ничего не говори.

— Хорошо.

Майк взял со стола сотовый телефон и портативную рацию.

— Вы куда? — спросила Джанет, увидев, что он направляется к двери.

— Инспекция, — ответил Майк. — Нужно проверить, что все фронты укреплены.

— А если нет?

Он посмотрел в окно кабинета на заходящее солнце.

— Не знаю. Но что-то делать уже поздно.

* * *

Майк сидел в «Бургер Кинг» вместе с начальником полиции и городскими стратегами и смотрел на своих людей. Появились работники мэрии, хотя большинство из них не дало себе труда одеться. Футбольная команда средней школы выстроилась рядом с масонами и «лосями», одетыми в шкуры животных, с самодельными масками на лицах. Полиция и милиция были должным образом экипированы для битвы, а некоторые украсили свои головные уборы рогами и всякими другими штуками.

Боже, он все бы отдал, чтобы ответственность лежала на ком-то другом!

Майк встал из-за стола и одернул бронежилет.

— Ну, джентльмены, думаю, пора.

Ответом ему были мрачные кивки. Он направился к двери, и остальные потянулись за ним.

Рядом с баррикадой стояла пожарная машина, и Майк зашагал к ней. Начальник полиции дал ему мегафон на аккумуляторах. Майк залез в корзину, и по его сигналу водитель поднял его — выше баррикады, выше домов и деревьев.

Он надеялся увидеть только пустыню, надеялся, что копы и компьютерные фанаты ошибаются и монстры сегодня не вернутся, но они приближались — и их было много. Майк уже видел их, даже без бинокля, на расстоянии нескольких миль. Машины поднимали облако пыли, которое растянулось словно пелена песка над высохшим озером.

Машины?

С каких это пор монстры ездят на машинах?!

У него не было времени подумать над этим — не было времени ни на что, только собраться с духом перед атакой. Монстры стремительно приближались. Они еще далеко, но скоро будут здесь. Судя по скорости, минут через десять.

Никогда в жизни ему не было так страшно, но Майк заставил себя повернуться к горожанам. Он включил мегафон и поднес к губам. Перед ним, внизу, замерли в ожидании воины его города.

— Они идут, — сообщил Майк. — Приготовьтесь!

* * *

Это были не монстры. Все слухи и рапорты оказались ложными. Это были люди, развратные и безумные, перемазанные грязью, кровью, экскрементами и краской, в лохмотьях и шкурах, в нарядах из картона и веревок. Они подъехали на заляпанных грязью и поцарапанных машинах, выскочили из них и бросились на баррикаду. Они были вооружены, но одновременно карабкаться вверх и драться было трудно, и Майк испытал гордость за своих снайперов, которые буквально косили ряды атакующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы