– Да, говорил, – теперь рыжебородый выглядел уже не таким уверенным, как раньше. – А он что, и в самом деле меня обманул? Вот ведь сукин сын! Что же теперь будет с нами?
– Я уже сказал вам, что вы незаконно проникли на нашу территорию, – развел руками Мальцев. – К тому же, как я понял, вы пытались искать здесь золото. Нашли что-нибудь?
– Мы только начали искать, – пожал плечами рыжебородый. – Меня, кстати, зовут Дик Фергюсон. Том и Генри с утра ушли на речку на разведку. Что-то они там задерживаются. Или вы их тоже…
И он подозрительно посмотрел на капитана.
– Не беспокойся, – улыбнулся Мальцев, – они живы и здоровы. Только связаны слегка. Сейчас их приведут сюда.
Он достал рацию и вызвал Беляева, который с одним казаком остался сторожить связанных золотоискателей. Капитан приказал развязать им ноги и привести к лагерю.
У Дика Фергюсона, который наблюдал за переговорами, от удивления глаза полезли на лоб.
– Это что у вас за штука такая, с помощью которой вы разговариваете со своими людьми на расстоянии? – спросил он. – И кто вы такие?
– Мы, парень, из крепости Росс, – ответил Мальцев. – А сами мы русские. Знаешь, что это за народ такой?
Дик покачал головой.
– Слышал, что русские живут в Сибири, где холодно и летом, и зимой. Правит ими царь, который бросает всех недовольных его правлением на съедение голодным медведям. Сам я из Пенсильвании, а сюда приехал, чтобы попытать счастья и разбогатеть. Говорят, что здесь можно задешево купить хорошую землю.
Тут он, видимо, вспомнив, как его обманули, выругался и скрипнул зубами.
– С этого мерзавца Саттера я вытрясу все свои деньги до последнего цента, – решительно заявил Фергюсон. Потом он немного подумал и махнул рукой. – Хотя, наверное, в суд обращаться бесполезно. Я слышал, что этот Саттер – свой человек у здешнего начальства. Может, его пристрелить? Только денежек моих мне все равно больше не видать, а меня после этого наверняка повесят.
– Повесят как пить дать, – кивнул Мальцев. – А Саттер с твоими деньгами уедет отсюда, да будет потом вспоминать, что был такой Дик Фергюсон, здоровый, как гризли, и тупой, как опоссум.
Тут на поляне появились лейтенант Беляев с казаком, подталкивающие в спину двух незадачливых золотодобытчиков. Кляпы изо рта у них уже вытащили, и они шли злые, как сто чертей, ругая своих конвоиров.
– Дик, объясни своим парням – в какую историю вы вляпались из-за этого Саттера, – сказал Мальцев. – И пусть они успокоятся, а то мои ребята быстро научат их хорошим манерам.
Фергюсон кивнул и попросил, чтобы Тома и Генри развязали. Потом все четверо отошли в сторонку и начали о чем-то совещаться. Беседа была эмоциональной – до капитана долетали проклятья и соленые морские словечки – похоже, кто-то из них успел послужить на флоте. Минут через пятнадцать к Мальцеву подошел Фергюсон и поинтересовался – как капитан собирается с ними поступить.
– Мы понимаем, что оказались на не принадлежащей нам земле, – сказал Дик, – но ведь мы не знали, что нас обманули. На те деньги, которые у нас остались, мы долго не проживем. Мы хотим наняться к вам в работники – ведь вам нужны люди, которые умеют обращаться с пилой и кузнечным молотом. А Том в свое время ходил в море на клипере «Энн Мак-Ким». Он хороший моряк.
Мальцев почесал голову. По-человечески ему было жаль этих американских парней, которых так нагло развел пройдоха Саттер. Но допускать к секретам иностранцев, а уж тем более янки… Тут надо было семь раз подумать, прежде чем принять решение.
– Дик, – сказал капитан, – для начала вы поедете с нами. Там мы вас допросим под присягой, и вы подробно расскажете: когда, при каких обстоятельствах и с чьей помощью вы познакомились с Джоном Саттером, как он предложил вам купить не принадлежащую ему землю, и сколько вы ему заплатили. У нас к этому человеку тоже есть немало вопросов. В случае начала судебного процесса против Саттера мы дадим ход вашим показаниям. Конечно, ваши деньги вам вряд ли удастся вернуть, но мы постараемся, чтобы этот обманщик понес суровое наказание.
– Конечно, я готов рассказать под присягой все, как было, – оживился Фергюсон, – а Генри, который присутствовал при заключении сделки, подтвердит мои слова. А как насчет работы? Мы хотим честно заработать деньги на обратную дорогу. Надо побыстрее выбираться из этой дыры, куда занесла нас нелегкая.
– Давай, Дик, поговорим об этом чуть позже, – ответил капитан. – Ты поедешь с нами, а твои парни отправятся в крепость Росс с Фернандесом. Он хорошо знает все здешние дороги. Да, и еще вас будет сопровождать один мой человек.
Мальцев повернулся и жестом подозвал к себе урядника Метелкина.
– Будешь присматривать за ними, – сказал он казаку, – и держать с нами связь по рации. И гляди, чтобы все было в порядке!
Посещение Русского музея произвело на цесаревича и великую княжну огромное впечатление. Они не видели ничего подобного. До сих пор они считали, что живопись началась в Италии, а появившиеся позднее в России художники были просто подражателями, причем довольно посредственными.