Читаем Возвращение домой полностью

— Мне нужно извлечь из Отродья эти компоненты, — отозвалась пегаска, указав на мерзкую кучу машинерии. — В этом месте оказалось самое подходящее оборудование. Ножи, скребки, алкоголь, много воды. Идеально подходит для удаления и очистки этих частей для дальнейшего изучения. Глаза, похоже, идентичны, но я хочу убедиться, есть ли другие сходства и различия.

— Ладно. Для чего? — спросила я, поднимая магией бутылку виски. Серьёзно… очищать части киберзебры этим? Я не одобряю. Работники кухни, казалось, надеялись, что придёт кто-нибудь достаточно решительный, чтобы попросить нас уйти, но сейчас я не могла винить их в том, что они стараются держаться от нас подальше. Бу и Скотч Тейп достроили свою крепость и принялись обстреливать друг друга виноградом, ягодами и кексиками. Я не была точно уверена, понимала ли Бу, что она делает, но нужно было признать, её рот был грозной защитой от кексового обстрела, учинённого Скотч.

— Во-первых, если ты собираешься с ними бороться, ты должна знать, на что они способны. Может они сильные, как Деус, быстрые, как твои разведноги или ловкие, как модернизации шедоуболтов? — Глори подцепила круглый кусочек оборудования. — Этот двигатель точно такой же, как те, что несколько дней назад устанавливал Ровер, но размещался он не совсем в том же месте. Он крепился на кость и тёрся о сустав. Это должно быть адски больно. Но это… — она протянула копыто к кровавой куче и подняла деталь поменьше, покрытую сгустками крови и ошмётками мозга. — Это отличается от твоих нейроинтерфейсов. Это новая конструкция. Она полностью отключает болевые центры. Думаю, Отродья вообще не способны чувствовать боль. И с этим истиранием сустава, я сомневаюсь, что у них есть лечащие талисманы, как у тебя.

Две весьма хорошие новости.

— Хорошо. Просто постарайся не слишком пугать этих ребят. Не оживляй трупы для своей армии кибергулей, — поддразнила я, замечая краем глаза испуг, отразившийся на лицах прислуги, слышавшей наш разговор.

Глори непонимающе заморгала на меня.

— Но тут ведь не хватит материала даже на одного кибергуля, — заметила она, указав копытом на кровавую кучу.

Глядя на шокированные лица прислуги, я из последних сил сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Глори положила компонент на место.

— Я не видела П-21.

— Он… осматривается, — пробормотала я.

Глори перехватила мой взгляд.

— Мы ведь не собираемся сделать что-нибудь опрометчивое, я права?

— Я пока не уверена, — ответила я, бросив взгляд на поваров на другой стороне кухни. Те настороженно поглядывали на нас. Мне подумалось, как странно мы, должно быть, смотримся в их глазах. Грубыми и не очень-то званными гостями с которыми не ясно, от чего будет больше проблем: если они постараются нас стерпеть, или попытаются вышвырнуть под зад копытом.

— Я не против такого варианта, но прошу, будь осторожна. Я не хотела бы повторения того, что случилось во Флэнке или Фоллен Арк, — попросила Глори и, закусив проволочную щётку, взяла копытами очередную металлическую часть и принялась отчищать её от кусочков плоти.

— Я собираюсь навестить Лакуну, Рампейдж и Деуса, и решить на счёт того дела для Коллегии, — заметила я вскользь. — Думаю, это не займёт много времени. Пойдёшь со мной?

Пегаска, казалось, удивилась, оглядела устроенный ею беспорядок, затем подняла перепачканные кровью копыта.

— Я тут по уши в зебре. Но ты иди. И возвращайся поскорее.

— Я буду хорошей.

Глори скептически взглянула на меня, и я добавила:

— Буду. Обещаю. Буду держаться подальше от неприятностей, — заверила я, потеребив свой ошейник.

Она стянула маску, вытерла копыта мокрой тряпкой и только вздохнула, нежно улыбнувшись и подойдя ко мне. Обняв меня, она уткнулась носом мне в ухо.

— Блекджек, ты совершенно неспособна избегать неприятностей. Если проблемы не найдут тебя, так кто-нибудь их для тебя устроит, а если и этого не случится, ты устроишь переполох, просто прогуливаясь мимо. Иногда я думаю, что неприятности для тебя жизненно необходимы. — она прижала меня к себе и легонько поцеловала.

— Не пораниться старайся, поскорее возвращайся. Я могу с этим жить.

Я улыбнулась и поцеловала её в ответ. Скотч Тейп выдала тихое «ааах».

— Это так мило. Немножко отвратительно, — добавила она, взглянув на брызги крови на гриве и шкурке Глори, — но мило.

Тут её невнимательность была вознаграждена прилетевшем и отскочившем от её головы апельсином.

— Засада! — рявкнула Скотч Тейп и метнула тортик, растёкшийся по лицу Бу оранжевой массой. — Прямое попадание! — ликующе воскликнула кобылка.

На фоне стекающей оранжевой начинки разлепились бледные глаза Бу. Затем кобылка по широкому кругу прошлась языком по своему лицу и проглотила лакомство. Скотч Тейп изумлённо моргнула и откинулась на спину.

— Не эффективно… — прохныкала она. Когда я собралась уходить, Бу поднялась на копыта и побежала за мной.

— Эй! Вернись! — Скотч Тейп надулась, а Бу встала рядом со мной. — Что мне теперь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги