Читаем Возвращение домой полностью

Я слышала это раньше. Я слышала это все то время, что была внизу, в туннелях. Крик ХМА. Этот сигнал даже слишком сильно нервировал. Он было похоже на язык, от звучания которого плавится плоть.

— А что о последнем? — спросила Скотч Тейп, — Это только четвертый.

— Последний? — Муншедоу в замешательстве моргнула, глядя на кобылку, затем ее глаза расширились. — Точно. Я кажется всегда забываю об этом сигнале. Он исходит из Горы Черного Пони, — она сообщила это, и я сразу же почувствовала странное безразличие, опрокинувшейся на меня. Это неважно. Это всего лишь скучный кусок черного камня. В нём нет вообще ничего особенного. И все присутствующие пони с этим, разумеется, согласились.

Дверь открылась, и Берил просунул голову.

— Профессор? Доктор Морнингстар говорит, что через час он будет немного времени между тестами. Это лучший шанс поговорить с ним.

Я хотела послушать еще, но вой обратной связи становился невыносимым.

— Эй, Шикенери. Отключишь меня от этого, а? — громко сказала я, по крайней мере надеюсь, что сказала, — Шикенери?

Я надеялась, что мне не придется переходить на копытное управление и ломать эту чертову штуку. Тут мир закружился прочь еще раз.

<=======ooO Ooo=======>

Я испустила вздох облегчения, когда вернулась обратно в свое тело.

— Спасибо. Это было… интересно, — я сняла с головы шлем, и повернулась к терминалу.

— Ох, а ведь происходящее только-только начало становиться интересным, — сказал жеребец. Жеребец, которого здесь вообще не должно быть. Он улыбнулся доброй, вежливой улыбкой. Такая же улыбка была у него, когда он приказал выжечь кьютимарку Глори.

Лайтхувс.

— Я спас жизнь Глори, — сказал Лайтхувс за короткие мгновения, пока я не скользнула в З.П.С. Эффект был как от бросания гаечного ключа в хрупкую жужжащую машину. Я посмотрела на него, шипя, словно разорванная паровая труба. Он носил новую, немного вычурную, белую силовую броню. Что-то в ней казалось мне… знакомым. Я не смогла увидеть никакого оружия, и он был без шлема. Все, что я должна была сделать — это убить безоружного пони. Я попыталась копнуть глубоко в душу, чтобы найти свою внутреннюю Рампейдж, и оторвать ему голову. Десять секунд спустя, у него все еще была голова. Бронированный жеребец заметно расслабился.

— Рад видеть, что вы все еще чтите моральные обязательства.

— Леджер? — раздался голос Шикенери из дверного проёма. — О. Ты здесь. Мне показалось, что я слышал твой голос, — белый пегас перевел взгляд с Лайтхувса на меня и приподнял бровь, — Вы знаете друг друга?

— Действительно, знаем, Кеннери, — произнёс Лайтхувс, прорысив к шкафу, затем он открыл его закованным в метал крылом, порылся в нём двумя маховыми перьями, и извлек бутылку. — Вот. Я думаю, что это понадобится Блекджек. Мне кажется, что ее головная боль, это только начало.

— Ты его знаешь? — требовательно спросила я у Шикенери. — Ты знаешь, что он за чудовище?

Губы режиссёра изогнулись в улыбке.

— Ну, мне особо не из чего было выбирать. Он мой брат, — весело ответил Шикенери, затем обернулся к Лайтхувсу. — Шикарная броня. Что привело тебя в Башню, Леджер?

— Погоди! — отрезала я, прерывая его. — Брат? Леджер?

— Это сокращение от «Леджердемейн». Забавный грифоний термин для «ловкости рук». Или когтей, в зависимости от обстоятельств, — усмехнулся он и, открыв для меня бутылку, поставил её на стол рядом с Перцептитроном. — Ты же не думала, что я взял своё кодовое имя из-за иллюминации на ногах, правда ведь?

— Вы братья? — спросила я, хмуро переводя взгляд с одного на другого и очень желая, чтобы здесь была Глори. — Не думала, что у несуществующих пони может быть семья.

— Да брось ты, — хохотнул Лайтхувс. — Любая хорошая спецслужба держит оперативников на контроле. Хорошие не попадаются, а плохих в разведку не берут, — усмехнулся он мне. — По большей части, мне никогда не приходилось иметь дела со свидетелями. Твоя группа — это единственное исключение, которое я допустил.

Он обернулся к Шикенери.

— Я пришёл из-за странного рапорта, где говорится, что ты использовал единорога, двойника Охранницы. Когда я это услышал, я просто должен был проверить лично.

— Когда я увидел, как она несётся через рынок, я понял, что она настоящая, — усмехнулся Шикенери. — Я оказался прав.

— Действительно, — со спокойной улыбкой ответил Лайтхувс. — И я думаю, что Блекджек может оказаться именно тем, что мне необходимо для предстоящего конфликта с Нейварро.

Я замахала на него копытами.

— Подожди! Стой где стоишь! Думаешь, я собираюсь работать на тебя?

— Почему нет? — ответил Лайтхувс. У него ещё хватило наглости удивиться моему отказу.

— Потому что ты плохой парень! — выпалила я, раздражённая из-за того, что не могу просто убить его. — Ты сделал из Глори дашита, почти заставил её сестру убить её, и у тебя есть всё необходимое для биологической атаки, которая может убить тысячи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги