И теперь несчастные возвращались домой.
Она вздохнула:
– Я должна пойти туда. Если я этого не сделаю, то до конца жизни не прощу себе. Это было бы чудовищной трусостью.
– Кто знает… быть может, это принесет тебе какое-то облегчение.
– После того, что они вытерпели, даже удивительно, как кто-то из них вообще в состоянии сойти на берег…
– Их некоторое время выхаживали в госпитале, как следует кормили. И родных уже известили, что они живы и едут домой.
– Так что я должна делать?
– Облачиться в форму и явиться к девяти часам.
– Куда?
– В часть женской вспомогательной службы на Галле-роуд. Там получишь указания.
– Хорошо.
– Ты у меня молодчина. Выпей еще чаю. Ужинаешь сегодня со мной и с Дэвидом? Я скажу Томасу, что нас будет трое.
На следующее утро, запахнувшись после душа в легкий халат, Джудит села завтракать в одиночестве: Боб и Дэвид Битти уже отбыли на службу. Завтрак ее состоял лишь из грейпфрута и чашки китайского чая – отчего-то у нее не было аппетита. После завтрака она вернулась к себе в комнату. На застеленной свежим бельем постели Томас уже разложил ее чистую форму вместе с ослепительно-белыми туфлями и головным убором. Она оделась, и у нее было такое чувство, будто заново повторяется тот день в Тринкомали, когда она, полная щемящих предчувствий, надела чистую форму и поспешила по пыльной дороге на встречу со своим командиром. Так и теперь – снова в бой. Она застегнула пуговицы, завязала шнурки; причесалась и надела шапочку; накрасила губы и подушилась. Потом подумала, не взять ли сумочку, но решила, что не надо. Нет необходимости. К полудню она уже будет дома. Она только достала из кошелька пачку рупий и сунула в карман юбки – на всякий случай.
Когда она вышла в холл, Томас уже ждал ее у открытой двери.
– Хотите, чтобы Азид довез вас? – спросил он.
– Нет, Томас, спасибо, я пройдусь пешком. Тут всего несколько сот ярдов.
– Хорошее дело… то, что вы поддержите дух этих смелых людей. А японцев Небо накажет!.. Я бы хотел, чтобы вы сказали бывшим пленникам, что они храбрые люди.
Смуглое лицо Томаса светилось состраданием, и Джудит до глубины души растрогал его неожиданный порыв.
– Да. Ты совершенно прав. Я им скажу.
Она вышла на улицу, в ослепительный свет и зной, прошла через ворота и зашагала по людной дороге. Вскоре впереди показалось здание, где было расквартировано подразделение женской вспомогательной службы – огромный особняк в два этажа, белый и нарядный, точно свадебный торт, с плоской крышей, увенчанной декоративной балюстрадой. Когда-то здесь жил богатый купец, теперь же дом утратил долю былого великолепия, а окружающий его обширный участок земли с газонами и дорожками застроили жилыми и санитарно-бытовыми корпусами.
Джудит вошла в ворота, молодой часовой поприветствовал ее улыбкой и кивком головы. На посыпанном гравием дворе стоял грузовик, за баранкой сидел матрос, погруженный в чтение старого номера развлекательного журнала «Титбитс». Джудит поднялась по низким ступенькам величественного крыльца и вступила в высокий холл, служивший ныне регистратурой. Здесь стояли письменные столы, стеллажи с ячейками для корреспонденции и уже сгрудилась, ожидая дальнейших распоряжений, кучка девушек из ЖВС. Главная из них была в чине мичмана, рядом стояла старшина – для моральной поддержки. Молодая мичманша пыталась разобраться с именами и количеством присутствующих.
– Всего должно быть четырнадцать человек. А сколько у нас имеется?..
С карандашом в руке она начала пересчитывать присутствующих:
– Один, два…
– Двенадцать, мэм, – доложила старшина, очевидно куда более толковая, чем ее командир.
– Значит, отсутствуют еще двое.
Тут она заметила Джудит, приставшую к маленькой группе с краю.
– Вы кто?
– Данбар, мэм.
– Откуда?
– Из Тринкомали, корабль «Аделаида». Сейчас в отпуске.
– Данбар… – Мичман пробежала глазами список. – Ага, вот вы. Ставлю галочку. Но одной все еще нет. – Она с беспокойством глянула на свои часы. Возложенная на нее обязанность явно была ей не в радость. – Опаздывает…
– Нет, не опаздываю! – Последний доброволец из списка вбежала в дверь. – Еще только без пяти девять!
Это была маленькая, плотного сложения девушка, загоревшая до кофейного цвета, с веселыми, живыми глазами и вьющимися короткими темными волосами.
– Да? Ну что ж… хорошо. – Ее уверенная манера слегка сбила молодую мичманшу с толку. – Мм… Ваша фамилия – Садлоу?
– Так точно. Корабль «Ланка». Меня отпустили на утро.
Наконец было решено, что все в сборе и готовы приступить к выполнению задания. Их проинструктировали относительно того, что они должны делать. Грузовик доставит их в Форт, где высадят бывших узников.
– А почему не на пристани? – спросила одна из девушек.
– Тогда бы нам пришлось организовывать доставку людей в Форт на автобусах. А так они могут дойти пешком, до Гордонз-Грин оттуда рукой подать. Вы их встретите, займете разговором и проводите до места, где поставлены палатки и приготовлено угощение.
– Пиво? – спросила рядовая Садлоу с надеждой.
– Нет, – был бесстрастный ответ. – Чай с булочками, бутербродами и тому подобным. Еще вопросы?