Я чуть слышно хмыкнула — идея мне понравилась, а к джентльмену, между тем, присоединился второй и задумчиво поинтересовался:
— Леди разбирает карту?
— А чем еще, по-вашему, здесь занимается леди? — Проворчала я, прикидывая расстояние. — И почему на карте масштаб не указан?
— Дело в том, что это старинная карта, нарисованная еще до введения стандарта Иллюзона. — С легкой задумчивостью ответили мне. — Как и остальные карты, хранящиеся в этом комнате. Они считаются слишком сложными. Вот так, с листа, разобрать начертанное способны только мы с братом, да еще наш архивариус. Кстати, вы не думали вступить в наше общество? У вас явный талант.
Я выпрямилась. Захарыч захихикал. А я-то думала, чего этот лысый хмырь все время карту у меня отнимает? А он просто уверен был, что я их как картинки рассматриваю.
— А можно посмотреть на стандартные карты?
— Разумеется. Прошу за мной.
Мы перешли в соседнюю залу. Здесь мне понравилось гораздо больше. И огромная карта Империи на стене, разбитая на пронумерованные квадраты, и каталог карт, разложенный по соответствующим номерам. И даже полный список условных обозначений, вывешенный на всеобщее обозрение. Совсем другое дело!
— А чего ваш встречающий повел меня в комнату со старинными картами? — Поинтересовалась я у сопровождающего, почти мгновенно уловив суть здешнего каталога и уже вытягивая из шкафа карты, относящиеся к нужной мне местности. Джентльмены на мое самоуправство только ненадолго открыли рот, и благоразумно его закрыли.
— Наверно, не совсем верно понял ваше желание изучать карты. Ну, и к тому же, недооценил ваши знания. — Наконец, мне дипломатично сформулировали проблему. Захарыч только фыркнул и прокомментировал:
— Судя по всему, думал от тебя отделаться по-быстрому, показав, что карты не для дам.
Я прислушалась к тихим завываниям, которые и не думали смолкать, несмотря на то, что никто не обращал на них внимание. Даже из-за закрытой двери их было неплохо слышно. Пожав плечами, и мельком подумав о том, что некоторые умеют находить себе проблемы на ровном месте, я вернулась к вытащенным картам.
Сами карты были черно-белые, кодировка включала как числовые обозначения высот, так и странную буквенную кодировку цвета, цель которой была мне совершенно не понятна. А в остальном карта была вполне разборчива, с указанием масштаба и наличием легенды.
— Могу ли я поинтересоваться у леди, почему она не хочет воспользоваться Иллюзоном? — Поинтересовались у меня, как раз, когда я на глаз пыталась вычислить нужное мне расстояние. Разумеется, я тут же сбилась и к спрашивающему обернулась без всякого почтения.
— Потому что леди не имеет понятия, что же это такое. — Возможно, в моем голосе проскользнули сердитые нотки, поскольку братья наперегонки бросились мне показывать данное устройство.
А вот теперь именно я стояла с глупо раскрытым ртом, поскольку вся моя возня и мучения оказались в принципе ненужными. Карта вкладывалась между двумя черными матовыми пластинами, и на столе возникала иллюзия мира с высоты птичьего полета. Карта превращалась в цветную объемную картину — горы, реки, дороги и все остальное было воссоздано в соответствующих пропорциях и масштабе. Я достаточно легко определилась с подходящей дорогой. Захарыч тоже оценил приборчик, подлетев поближе. Поняв, что произвели на меня самое благоприятное впечатление, братья принялись уговаривать меня сходить посмотреть на главную достопримечательность общества — Большой Иллюзон. Оказалось, что кроме вот такого прибора, работающего с конкретной картой, есть и другой — хранящий всю известную информацию обо всем мире. Которая постоянно обновлялась новыми картами. Разумеется, я заинтересовалась.
Сначала комната произвела на меня впечатление своими размерами. Не всякая бальная зала имеет такой объем. И только, когда заработал амулет, а на полу сформировалась иллюзия, я поняла, что и этой комнаты едва хватает, чтобы вместить ее. Несколько минут я бродила, очарованная, рассматривая это чудо. Я умудрилась рассмотреть столицу, приблизительно найти то место, где я перенеслась в этот мир, полюбоваться заснеженными равнинами Севера и Южным морем. И, разумеется, рассмотреть Драконьи горы.
Со стороны Империи картинка была достаточно подробной. Я даже нашла бывший Переходный город. Почему-то хотелось мне взглянуть на него. И на заблокированный портал. Иллюзия частично показывала и район за горами, но было видно, что данных на этот счет маловато. Потом меня заинтересовала большая красная точка, как раз у подножия Драконьих гор. Несколько минут я пыталась понять, что же она значит, потом напрямую спросила у братьев.
— Это отметка с последней предоставленной нам карты. Надо будет ее удалить и переписать этот район. — Мне отвечали настолько легко, что я едва не закрыла этот вопрос, но все же поинтересовалась, что было отмечено. И едва удержала спокойное лицо, когда мне беззаботно ответили:
— Именно здесь совсем недавно были замечены драконы…
Глава 26