Читаем Возвращение драйкери полностью

Толпа вокруг меня отхлынула в сторону, явно пытаясь осознать новую информацию, чем я и поспешила воспользоваться, с застывшей улыбкой поспешив прочь. Сваливать отсюда надо, и чем скорее, тем лучше. Ага, в таком платье я, как факел ночью — не пропустишь. Как же скрыться?! Руки невыносимо зачесались, и почти сразу я ощутила, как на меня перестало давить навязчивое внимание. Чуть скосив глаза, разглядела покрывший кожу узор и, скинув туфли и подхватив их в руки, бегом рванула к двери — пока действовал отвод глаз, следовало удрать как можно дальше.

Спустя пять минут, с трудом сняв с себя безумное платье, я переоделась в привычную одежду и облегченно вздохнула. Были и минусы — очень скоро заметят, что в зале меня нет и начнутся поиски. Слишком рано я сбежала. Но находится там, отбиваясь от невесть что вообразивших идиотов просто не было сил. И, словно услышав мои мысленные стенания, рядом со мной материализовался призрак.

— Готова? — Весело поинтересовался он. — Тогда двинули отсюда!

Глава 27

Обладание чувством юмора позволяет легче перенести отсутствие всего остального… Автор неизвестен.


— Это просто безобразие! — Проворчала я себе под нос, посматривая по сторонам. Захарыч в ответ только тихо хмыкнул. Действительно, безобразие — не может потайной ход быть таким, просто не может! Ни пыли, ни паутины, чистые полы и непонятно откуда идущее слабенькое освещение. И ширина такая, что два человека легко тут разминутся. Можно сказать, обычный коридор, вот только вокруг никого. Вот кем надо быть, чтобы такое спроектировать и построить?

После того, как я, следуя указаниям Захарыча, постучала по определенному кирпичу на камине, а потом залезла в открывшийся узкий проход, меня преследовало разочарование за разочарованием. Глазков тут не было, поэтому подсмотреть происходящее в соседних комнатах не представлялось возможным, подслушать тоже никак, да и сам потайной ход не произвел на меня впечатления. Заурядная прогулка, можно сказать, никаких интересных впечатлений. Разве что идти долго.

Обычная дверь впереди заставила меня слегка напрячься.

— Что за ней? — Осторожно поинтересовалась я у Захарыча, получив в ответ флегматичное:

— Выход.

— Что, вот так просто? — Я с легким сомнением посмотрела на двери, потом опять на призрака.

— Да не парься ты, там все продумано. — Успокоил меня Захарыч. — Идем уже.

Дверь легко повернулась, пропуская, и тихо захлопнулась за моей спиной. Правда, с этой стороны не двери, а ровная скала, даже непонятно, где вход. Я шагнула из крохотного закуточка, и едва не сбила с ног запыхавшегося Рикки, пошатывающегося под тяжестью моего рюкзака.

— Ыть! — Невольно вырвалось у меня, пока я пыталась соотнести в голове происходящее.

— Едрить-мадрить! — Поддержал меня Захарыч. Ну хоть не одна я тут офигеваю.

— Госпожа, я с вами! — Радостно выдал этот паршивец и расплылся в улыбке. Я затрясла головой. Пацан пропадать не желал, значит, не галлюцинация.

— Рикки, что ты тут делаешь?! — Строго поинтересовалась я, пытаясь прийти в себя.

— Вас жду, госпожа! — Радостно отрапортовали мне.

— В каком смысле ждешь? — Что-то до меня все доходит, как до жирафа.

— Ну, вы же ушли из дворца, госпожа. А я ваш слуга, я с вами должен идти. Вот взял вещи и пошел.

— А почему именно сюда?!

— Так тайный ход как раз здесь и заканчивается. — С легким недоумением отчитался Рикки. — Правда, с этой стороны в него войти нельзя, только выйти.

— А откуда ты про ход знаешь?!

— Так все про него знают, госпожа. — В голосе Рикки проскочило легкое недоумение. — Слуги, в смысле. Мне тоже показали. Там же убирать нужно почти каждый день.

— Убирать… Потайной ход… Каждый день… — Я не выдержала и захихикала. Захарыч выглядел слегка пришибленным. — А зачем?

— Ну как же, госпожа… — Рикки казался чуть сбитым с толку. — Вдруг даме или кавалеру надо пройти между комнатами, чтоб их не видели? Или даже самому Наместнику? А если не убирать, там такая грязь будет, что если кто пройдет, то испачкается страшно.

— Угу, и все сразу тогда догадаются, что этот кто-то воспользовался потайным ходом?

— Совершенно верно, госпожа! — Просиял Рикки. Захарыч тихо подвывал от смеха, а я уже не могла остановиться:

— То есть все знают за тайный ход и пользуются им при необходимости? А почему ты ждал нас именно здесь? Разве нет других выходов?

— Есть, но в самом дворце. А за его пределами только тут. — Согласно покивал головой пацан.

— Как ты умудрился рюкзак сюда дотащить? От же тяжелый! — Вздохнула я, отбирая у Рикки свою собственность.

— Я боялся не успеть, госпожа, поэтому потребовал карету. — Простодушно пояснил мой слуга. — Меня и подвезли, поэтому совсем не тяжело было.

Я замерла, уронив рюкзак на землю, потом недоверчиво посмотрела на Рикки.

— А карета?..

— Я велел ждать, госпожа! — Довольно отрапортовали мне. — Вы же наверняка захотите подъехать. Да и завечерело уже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драйкери

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме