Читаем Возвращение драконов полностью

Фло прищурился.

– Нет, там что-то есть. Жильё. – Белый снег, который заслонял всё, ослеплял мальчика, так что разглядеть что бы то ни было оказалось непросто. В особенности покрытые снегом дома на снежном склоне, с иронией подумал Фло. И всё же, он был уверен: они наконец-то нашли клан Элквии. Путники стояли на небольшой горе среди заснеженных вершин Хьяльдарских гор. А на следующем склоне, прямо под отвесной скалой, можно было различить крупное поселение. Оно казалось больше, чем родная деревня Фэнвульфа, и тоже было окружено двойным защитным частоколом.

– Уверен? – спросил Геррик, обращаясь не то к Фэнвульфу, не то к Фло.

Винкиин что-то невнятно прорычал. Хотя он знал, какую часть горного хребта клан Ядмаррир считает своей, он никогда не посещал их владения. Поэтому последние несколько дней они потратили на поиски. К счастью, хотя бы погода была хорошая. Задержка явно плохо сказывалась на настроении троих путников.

– Уверен, – твёрдо сказал Фло. – Я точно помню, что Беодин здесь был. – Он осмотрелся и широко взмахнул рукой. – Всё это кажется мне таким знакомым, почти привычным.

– Рад за тебя, – сухо прокомментировал Фэнвульф. – Тогда ты наверняка сможешь показать нам самый короткий путь к деревне.

Фло ненадолго задумался.

– И правда смогу, – наконец сказал он. – Нам сюда.

Вскоре они подошли к небольшому речному руслу, которое замёрзло и покрылось толстым слоем снега. Оно быстро привело путников в долину безопасным путём. Идя по замёрзшей реке, Фло оглядывался, словно что-то ища. – Где-то здесь должна быть лестница или тропа, которая ведёт к деревне.

– Верно говоришь, мальчик, – раздался позади чей-то бас. Все трое обернулись и увидели перед собой заряженный арбалет. – Интересно только, откуда ты это знаешь, – невозмутимо продолжил мужчина, которому принадлежал голос.

Геррик и Фло нервно переглянулись, а Фэнвульф небрежно сбросил тёплый капюшон, прикрывавший его голову.

– Приветствую, – дружелюбно сказал он. – Я Фэнвульф, сын Эйрика. А это один из вопросов, которые мы хотим обсудить с вашим кланом.

– Так-так, – произнёс винкиин. – Тогда покажите, что вы пришли с миром, и передайте нам своё оружие.

Фэнвульф отстегнул ножны с мечом от пояса и протянул мужчине. Будто из ниоткуда появились ещё двое, которые до этого где-то прятались, и забрали оружие у Фло и Геррика. Кинжал Фло предусмотрительно оставил висеть под рубашкой. В толстом плаще и перчатках ему всё равно не удалось бы достаточно быстро им воспользоваться.

Воины проводили мальчика и его спутников в деревню. Поскольку Фло, очевидно, знал дорогу, они не стали завязывать им глаза. Наконец, их привели в длинный бревенчатый дом. Один из воинов остался снаружи, а двое вошли внутрь.

– Что теперь будет? – шёпотом спросил Геррик.

– Они проведут совет старейшин, – в один голос ответили Фло и Фэнвульф. Фло усмехнулся и предоставил объяснять винкиину.

– Совет выслушает наши соображения, а затем решит, помогать нам или убить, – без лишних эмоций объяснил Фэнвульф.

Фло закатил глаза. Как же всё-таки любят винкиины распространять жуткие слухи о своих обычаях. На самом деле вероятность того, что их и правда убьют, была крайне низка.

Им не пришлось долго ждать. Вскоре большие двери распахнулись, и в зал неспешным шагом вошли пятеро мужчин. Все они были в длинных, подбитых мехом плащах, а у первого в руке был резной посох в человеческий рост. За старейшинами входили и другие мужчины, женщины и дети, которые с любопытством выглядывали из толпы.

Совет старейшин торжественно выстроился перед новоприбывшими.

– А теперь говори, Фэнвульф Эйриксон, – потребовал мужчина с посохом – видимо, глава клана.

Но прежде чем Фэнвульф успел открыть рот, Фло вздрогнул. Будто зачарованный, он уставился на посох, который был увенчан сверкающим диском размером с ладонь, заключённым в тщательно отделанное, покрытое гравировкой металлическое основание. Чешуйка дракона.

– Вот она! – взволнованно прошептал Фло и, не сдержавшись, указал рукой.

Человек с посохом неодобрительно нахмурился, и Фэнвульф тут же одёрнул руку Фло.

– Тихо! – прошипел он.

– Но это она, чешуйка дракона, – взволнованно прошептал Фло.

– Мы ждём твоего ответа, Эйриксон! – строго повторил предводитель.

– Возможно, нам стоит обсудить наши дела в менее публичной обстановке, – предложил Фэнвульф.

– Говори или уходи, – презрительно сказал один из старейшин. – Или ты слишком много времени провёл в обществе южан и забыл, что такое честь винкиинов?

Глаза Фэнвульфа гневно сверкнули, но он овладел собой.

– Как вам будет угодно. Мы идём по пути Элквии, которая вышла за южанина и ушла с ним. Но после его смерти она вернулась в свой клан. И у неё с собой была вещь. Деталь доспехов, похожая на то, что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы