Читаем Возвращение душ. Кровь ангела (СИ) полностью

— Просто я это знаю, — девушка спокойно повела плечами. — И потом: рожать Клану детей — это святая обязанность каждой самки, разве ты не этому учил меня?.. Я хочу помочь, отец. Вдруг получится? Ты должен разрешить!

Беллор долго молчал, переводя взволнованный взгляд с одного ангела на другого, пока не остановился на Офаниэле.

— Можем попробовать, — совсем тихо проговорил тот, серьёзно глядя на друга. — Если, конечно, ты согласишься, Беллор.

Падший долго молчал, хмуро разглядывая свежую зелень травы у себя под ногами, затем неуверенно кивнул.

— Отлично, — подытожила Аурика, побледнев от волнения. — Армисаэль, — обратилась она к доктору. — Ты, кажется, говорил, что у тебя здесь собственный кабинет?

— Да, в отдельном особняке на территории.

— Ты сможешь… организовать мне приём? — Аурика слегка смутилась.

— Конечно. Когда захочешь.

— Значит, можно провести ещё один обряд, — девушка улыбнулась, стараясь выглядеть как можно беззаботней. — Думаю, никому не покажется странным, что самка перед совершеннолетием посетит врача, не так ли?

— Всё же подумай ещё раз! — не выдержал Беллор.

— Послушай, блондин, — перебил его Армисаэль. — Если Аурика права, и у неё способности Касиэры, ей на церемонию путь будет закрыт. Нельзя использовать такую самку для простого оплодотворения. Аурика станет избранной. Будет помогать Клану в исключительных случаях, таких, как этот. И все её будут ценить и уважать даже больше, чем остальных. Подумай над этим. Разве ты не хочешь, чтобы твоя дочь воспользовалась своим даром и получила подобную привилегию?.. Тут вместе с нами Правитель. Он подтвердит исключительность Аурики, если всё получится. И я подтвержу её, как Старший.

— Ладно, — после долгого колебания Беллор уже уверенней кивнул. — Остаётся только выбраться отсюда, — пробурчал он, оглядевшись по сторонам. Тут Падший заметил Миэла, который всё это время стоял в тени кустов родендрона с пакетами в руках. — Поговори с ним, Армисаэль, — кивнув в сторону юноши, коротко бросил блондин и, обняв Аурику за плечи, повёл её к ступеням дворца. Офаниэль и Сандал последовали за ними.


— Отец!.. — побелевшими губами шепнул юноша, когда Армисаэль приблизился.

— Ты плохо выглядишь, — окинув сына внимательным, хмурым взглядом, с досадой заметил доктор. — Что, нефилимам тяжко в Аду приходится? А ведь я предупреждал тебя, помнишь?

— Да, — Миэл опустил голову. — Прости, отец…

— Тебя Беллор отправил сюда? — помолчав, тихо спросил Армисаэль. — За что?

— Я забыл первое правило… Старшие не любят, когда нефилимы лезут в их дела.

— Ты всегда был бунтарём, — доктор тяжело вздохнул. — И всё же мне жаль, что ты закончил вот так, Миэл… Несмотря ни на что, я не желал для тебя такой судьбы.

— Я знаю, — парень сглотнул. — И я бы всё отдал, чтобы вернуться домой вместе с вами, отец, — дрогнувшим голосом продолжил он. — Я бы выучил чёртовы руны, стал бы врачом или кем-то другим… Всё равно кем, лишь бы прочь из этого кошмара… — он замолчал, глядя на Армисаэля с печальной улыбкой, осветившей его измученное лицо. — Сожалею, что раньше не ценил того, что имел. Ты говорил мне, но я не слушал…

— Мне тоже жаль, Миэл, — Армисаэль кивнул, пытаясь скрыть горечь, промелькнувшую в его голосе. — Но теперь слишком поздно об этом говорить, — он легонько хлопнул сына по плечу и, отвернувшись, пошёл во дворец.

— Отец! — юноша кинулся за ним. — Отец, не оставляй меня здесь, умоляю! — догнав, Миэл рухнул перед ним на колени. — Я знаю, вы всё равно попытаетесь бежать! Прошу: возьмите и меня! Возьмите с собой! Я больше никогда не ослушаюсь Старших! Я буду кем угодно, только не бросайте меня здесь! Я не могу больше выносить всё это! Пожалуйста, отец, сжалься!

— Не в моих силах помочь тебе, Миэл, — Армисаэль побледнел, покачав головой. — Не факт, что и нам удастся выбраться отсюда. Но, даже если нам повезёт, ни Сандал, ни Беллор ни за что не согласятся взять тебя с собой. Ты ведь помнишь, из-за чего всё случилось? Поверь мне, они этого не забыли. Особенно Беллор. Он — Высший, и с ним я не могу спорить.

— Но ты можешь с ним поговорить! — юноша в отчаянии смотрел на отца. — Прошу тебя! Умоляю, отец!!!

— Я поговорю, мой мальчик, но будь уверен: блондин скажет «нет». Я даже не знаю, что ты должен такое совершить, чтобы Беллор передумал. Его сам Люцифер не переубедит, ты ведь знаешь.

— А ты уже знаешь, что Беллор — сын Люцифера? — совсем тихо спросил Миэл. — Знаешь, что Нигар — его брат-близнец?

— Да, Люцифер упомянул об этом, — Армисаэль задумчиво кивнул. — Но всё это только подтверждает мои слова. Беллор ни за что не станет спасать нефилима, который один раз уже имел глупость встать у него на пути. Ты ведь знал тогда, что блондин охотится за Натаниэль. Ты знал, что у него с Афаэлом договор. Но ты всё равно посягнул на то, что тебе не принадлежит, Миэл! Блондин такого никому не прощает. Тебе, мой мальчик, тем более не простит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика