Читаем Возвращение душ. Кровь ангела (СИ) полностью

— Я защитил Рай от них, — невозмутимо поправил Архангел. — Пойми: Люцифер ведь не зря оставил их здесь. Уверен, он рассчитывал взять реванш с их помощью. И продолжает рассчитывать. Это полное безрассудство спасать того, кто после принесёт смерть и разрушение в наш Мир.

— Белл не пойдёт на это.

— Как ты можешь быть уверен в этом, мой мальчик? У Белла тоже есть слабые места, которые Люцифер, конечно, использует. В Аду сейчас не только сам Белл, но и его дочь, которую твой брат так любит.

— Тем более, нельзя оставлять их там! — Ориэль побледнел. — Мы должны что-то сделать!

— Даже если бы я и мои братья решились на это безумие, то ничем не смогли бы им помочь, сын. Падшие не станут тебя слушать. Они уничтожат любого Светлого, стоит тому оказаться рядом с ними. А без Падших, увы, мы ничего не сможем сделать. Без крови Падшего и Тёмного Рамистара Адские Врата не откроются.

— Но мы можем хотя бы попытаться поговорить с ними, отец! Позволь мне пойти и…

— Чтобы я снова тебя потерял?! — Михаил подскочил. — И думать забудь, Ориэль! И заикаться об этом не смей! Ты уже дважды погибал на Земле, забыл?!

— Но, послушай…

— Никаких «но! Это не обсуждается! Больше ничего не желаю слушать! — отрезал Архангел и, развернувшись, скрылся в глубине замка.

Светлый долго смотрел отцу вслед, и на его прекрасном лице впервые отпечатались досада и гнев. Его почти не удивило то, что Архангел не захотел помочь, но всё же Ориэль надеялся, что сможет его убедить. Однако Михаил был непреклонен. Он никогда не понимал ни любви, ни ответственности, которые испытывал его сын к своим младшим сводным братьям. Белл и Нигар изначально вселяли в Архангела лишь опасения и казались ему ничем иным, как угрозой самому существованию этого Мира. Однако Ориэль не верил в коварство братьев. Особенно Белла. Он ещё помнил его взгляд, когда Михаил объявил о своём решении изгнать их из Рая. Белл был растерян, сломлен, подавлен. Он не промолвил ни слова, а в его фиалковых глазах не было даже злости. Всё, что там было — неизмеримая грусть и отчаяние; смятение, непонимание, страх… Белл не мог объяснить себе, за что с ними так поступили. Не мог осознать случившегося и поверить в него. Глядя, как воины ведут его братьев к вратам, Ориэль едва сдерживал слёзы. Жалость и боль от потери терзали его душу. Так же, как и сейчас…

Чувство несправедливости происходящего накрыло ангела тяжёлой волной, и он ощутил, как в его душе назревает протест. Но если тогда Ориэль был бессилен что-либо сделать, то сейчас он может попытаться всё изменить, иначе эта боль останется в сердце навечно, и избавиться от неё он не сможет никогда.

Приняв трудное решение, ангел покинул замок и направился к вратам.

— Ты уходишь? — у самых врат его встретил охранник Ахим, с которым Ориэль иногда вёл долгие беседы обо всём на свете. — Михаил запретил тебе возвращаться на Землю, — с горечью заметил воин. — Архангел предупредил меня, что ты попытаешься помочь своему Падшему брату, и велел передать, что прощения за этот поступок не будет. Перешагнув границу, ты превратишься в Отступника, Ориэль, и уже никогда не сможешь вернуться обратно.

— Лучше я умру Отступником, чем стану жить предателем, — спокойно отозвался ангел, и на его лице не дрогнула ни одна чёрточка. — Скажи Михаилу: мне жаль, но по-другому я не могу. Передай, что я люблю его, — с этими словами Ориэль прошёл через врата и, взлетев, растворился среди звёзд.


Тем временем в Аду

— Что скажешь, Армисаэль? — как только доктор закончил проводить УЗИ, тихо спросила Аурика. — Со мной всё в порядке?

— На первый взгляд — да, — отключая прибор, Армисаэль снял перчатки и швырнул их на поддон. — Но ты была права на счёт уникальности своего организма. Пока я проводил обследование, твои органы дважды меняли свои очертания и функциональность. Возможно, всё дело в том, что ты слишком нервничаешь.

— Значит, у нас с Офаниэлем всё может получиться?

— Нет, если ты будешь бояться так же, как и сейчас, — доктор нахмурился. — Пойми, Аурика: твой организм очень чувствителен. Чтобы правильно использовать его функции, ты должна чётко понимать чего ты хочешь. Беллор прав: Касиэра умеет управлять своим даром, потому что в ней нет страха, и она не сомневается в своём выборе. А ты слишком не уверенна в себе. В таком состоянии ты не сможешь зачать ребёнка не только от Офаниэля, но и вообще от кого-либо.

— Что же мне делать? — девушка побледнела, в смятении поджав губы. — Посоветуй что-нибудь, Армисаэль! Научи меня, как решить эту проблему!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика