Читаем Возвращение Иможен полностью

– Во всяком случае, кое-чему я никогда не изменю, мисс Мак-Картри! Я твердо знаю, что мой долг – поддерживать порядок в Каллендере. Предупреждаю, что после первой же дикой выходки с вашей стороны… скажем, если на вашем пути опять попадется хотя бы намек на бездыханное тело… я сам запру вас в камере и не выпущу, даже если мне придется иметь дело с Парламентом в полном составе! Лучше я придушу вас собственными руками!

– Убийца!

– Пока нет, но только от вас зависит, стану ли я им когда-нибудь. Садитесь!

Иможен невольно подчинилась приказу.

– Я вас сюда не звал, верно?

– Я сама пришла пожелать вам доброго дня!

– Вот как, «доброго»? Ну, для меня-то он был бы добрым только в одном случае, если бы вы быстренько собрали чемоданы и навсегда смотались отсюда ближайшим поездом!

– И не надейтесь!

– Иможен Мак-Картри, вас снова прислали сюда с заданием?

– Нет.

– И в окрестностях не замечено никакого, хотя бы самого завалящего шпиона?

– Насколько мне известно, нет.

– Так и запишем. Но раз так, что вам понадобилось в Каллендере?

– Я приехала отдохнуть.

Арчибальд с отвращением покачал головой. На лице его появилось выражение, свойственное порядочным людям, когда они сталкиваются с самым циничным лицемерием.

– Отдохнуть! Всем известно, что вы называете «отдыхом», Иможен Мак-Картри! И я этого не потерплю! А кстати, я помню, ходил слушок, будто вы собираетесь замуж?

– Да, за старшего инспектора Дугласа Скиннера.

– Но в последнюю минуту он сдрейфил, да?

– Дугласа убили…

– Мне очень жаль… хотя, в каком-то смысле для парня так намного лучше…

Мисс Мак-Картри медленно поднялась со стула.

– Что именно вы хотели этим сказать, Арчибальд Мак-Клостоу? – ледяным тоном осведомилась она.

– Только то, что мужчине лучше погибнуть в бою, чем связать судьбу с особой вроде вас!

Иможен так стремительно влепила Мак-Клостоу пощечину, что полицейский не успел защитить лицо, а констебль Сэмюель Тайлер, обладавший феноменальным даром появляться в самый неподходящий момент, так и остолбенел на пороге. Оправившись от потрясения, сержант холодно заметил:

– Вы признаете, что ударили сержанта полиции Ее Всемилостивейшего Величества при исполнении служебных обязанностей, Иможен Мак-Картри?

– Нет.

– Как – нет?

– Я просто не способна поднять руку на представителя полиции! – с обезоруживающей улыбкой пояснила Иможен.

– Ах, вот вы как? А о свидетеле забыли?

– О свидетеле? Кого вы имеете в виду?

– Констебля Сэмюеля Тайлера!

– О, Сэмюель, до чего я рада вас видеть! Как поживаете? Поразительно, но вы нисколько не постарели! А меж тем утекло немало воды с тех пор, как мы, детишками, бегали по улицам Каллендера, а, Сэмюель?

Тайлер всегда был сентиментален. Стоило напомнить о прошлом, и на глазах у него появились слезы. Констебль тепло пожал руку подруге детских лет.

– Я тоже рад видеть вас в добром здравии, мисс Иможен…

Арчибальд решил, что эти двое явно над ним издеваются, и в ярости шарахнул кулаком по столу.

– Довольно! – рявкнул он.

Мисс Мак-Картри окинула сержанта взглядом и снова повернулась к Тайлеру.

– И часто это на него находит, Сэмюель?

Мак-Клостоу, задыхаясь от возмушения, лихорадочно расстегнул ворот кителя.

– И вы рассчитываете таким образом ускользнуть от ответственности? Что ж, поглядим! Сэмюель Тайлер!

– Да, сержант?

– Вы можете засвидетельствовать, что я стал жертвой нападения со стороны присутствующей здесь особы?

Но Тайлер не мог отречься от собственной юности.

– Нет, сержант.

Последний, неожиданный удар так доконал Арчибальда, что бедняга не мог даже кричать.

– Нет? – прохрипел он.

– Когда я пришел, вы, по-видимому, ссорились, но, честно говоря, я не заметил ничего другого.

– Ах, «честно»!? Тайлер, вы уволены!

– Почему, сержант?

– И у вас еще хватает наглости… Да за измену же! И за взятки!

Иможен поспешила на помощь констеблю.

– Не обращайте внимания, Сэмюель…

Это превосходило разумение Мак-Клостоу.

– Но, черт возьми! Я-то тут, по-вашему, кто?

Мисс Мак-Картри разразилась приятным грудным смехом.

– Избавьте меня от необходимости говорить такое в глаза, Арчи… – заметила она.

– Арчи???

Сержант, собрав остатки сил, готовился к взрыву, как вдруг в кабинет робко вошел пожилой, очень скромного вида человечек и с самым простодушным видом спросил:

– Прошу прощения за беспокойство, я вам не помешал?

Мак-Клостоу возблагодарил Небо – ну и вовремя же оно послало ему беззащитную жертву! Уж теперь-то есть на ком отыграться.

– Кто вам позволил сюда войти? – рявкнул он. – И что вам надо?

– Могу я видеть сержанта Мак-Клостоу?

– Это я!

– Меня зовут Джон Мортон.

– Ну и что?

– А то, что всего минуту назад я столкнулся с привидением!

<p>ГЛАВА II</p>

Арчибальд Мак-Клостоу поглядел на Тайлера, тот – на мисс Мак-Картри, а она, в свою очередь, – на Джона Мортона.

– Ах, вот как, вы, значит, видели привидение, мистер Мортон? – самым ласковым тоном переспросил сержант.

– Да, Арчибальд.

– И что же в этом особенного?

Посетитель испуганно огляделся, словно проверяя, не угодил ли он, случаем, к буйным сумасшедшим.

– Но, послушайте, ведь привидение все-таки! – упрямо цепляясь за логику, возопил Мортон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги