Читаем Возвращение Иможен полностью

– Да, я отлично слышал: вы столкнулись с привидением. Ну и что?

– Это же… ненормально, – пробормотал несчастный. – При… видений не существует!

Констебль Сэмюель Тайлер возмущенно заворчал, Иможен Мак-Картри тихонько охнула от удивления, а сержант Мак-Клостоу, сверля посетителя взглядом, вежливо осведомился:

– Но если привидений не существует, мистер Мортон, как вы могли столкнуться с одним из них?

– Именно этого я и не понимаю, сержант!

– А вы знаете, мистер Мортон, я вполне мог бы сейчас арестовать вас за оскорбление Короны!

Человечек немного растерялся, но довольно быстро взял себя в руки.

– За оскорбление Короны? Хотел бы я знать, в чем, по-вашему, оно заключается?

– Слушайте внимательно, мистер Мортон! Как вы думаете, является ли Шотландия частью Соединенного королевства?

– Несомненно!

– И вы признаете, что без законных оснований никто не имеет права покушаться на свободу британского гражданина?

– Ну, конечно!

– А считаете ли вы, что это право в равной мере распространяется на англичан, валлийцев, ирландцев и шотландцев?

– Разумеется, и я совершенно не понимаю, с чего вы вдруг…

– Замолчите! Сколько в Шотландии жителей?

– Точно не знаю… вероятно, миллионов пять?

– Да, примерно, но это касается только живых, и еще приблизительно столько же можно насчитать привидений. Верно, Тайлер?

– Да, сержант, по меньшей мере.

– И только из-за того, что они под землей, а не на ней, почившие шотландцы вовсе не утратили британского гражданства. Вы согласны со мной, мистер Мортон?

Как и положено хорошему англичанину, Мортон обладал достаточно развитым чувством юмора, но мысль, что из него пытаются сделать дурака, взяла верх над природной застенчивостью. Посетитель сердито подошел к Мак-Клостоу и, ткнув пальцем ему в грудь, отчеканил:

– Меня зовут Джон Мортон. Я исправно плачу налоги и не допущу, чтобы чиновник, обязанный служить мне, как и всему народу, водил меня за нос, слышите, сержант?

– Настолько хорошо слышу, мистер Мортон, что составлю на вас протокол за скандал в полицейском участке!

– Ну, это уж слишком! Я прошу вас принять к сведению, что я видел привидение, и требую его допросить! Сейчас я живу в гостинице «Черный Лебедь», там и подожду результатов вашей проверки. Если через сорок восемь часов вы не дадите о себе знать, я непременно пожалуюсь на вашу неспособность выполнять обязанности полицейского и отказ в защите.

Благодаря виски Арчибальд Мак-Клостоу и так отличался довольно-таки нездоровым цветом лица, но сейчас его физиономия медленно потемнела до кирпично-красного оттенка, потом стала совсем багровой.

– Ну нет, я не заставлю вас так долго ждать! Садитесь!

Проситель покорно опустился на стул.

– Итак, вас зовут Джон Мортон?

– Совершенно верно.

– Вы, случайно, не англичанин?

– Да, я имею такую честь!

– И вы хотите, чтобы я, потакая извращенным вкусам какого-то англичанина травил шотландское привидение?

– Но, сержант…

– Никаких сержантов! По-моему, вы очень подозрительный тип, мистер Мортон! Предупреждаю: если вы явились в Каллендер сеять смятение и нарушать общественный порядок, я вас отсюда вышлю! И это, не говоря о том, что для вашего же собственного спокойствия, быть может, гораздо разумнее оставить привидения в покое! Особенно шотландские! Они чертовски злопамятны… Верно, Тайлер?

– Еще бы, сержант! Помните Стюартов с фермы «Выжженная пустошь» на дороге в Килмахог?

В разговор вмешалась Иможен.

– Сержант в то время еще не приехал в Каллендер, Сэмюель, но зато я отлично помню этих бедолаг…

Зловещий тон обоих собеседников так напугал Мортона, что вся его недавняя храбрость улетучилась.

– А что с ними произошло? – робко поинтересовался он.

– Стюарты устроились на ферме, которую облюбовало привидение. Уютный уголок, и ему нравилось там отдыхать, – пояснил констебль. – Фермеров предупреждали, но они тоже не хотели верить в привидения, хоть и были шотландцами, а это уж ни в какие ворота не лезет…

– И что же?

– Они продержались два года. Потом Катриону Стюарт пришлось отправить в Эдинбург, в сумасшедший дом. А через три месяца Ян Стюарт повесился… или его повесили…

– …повесили? – машинально повторил англичанин.

– Ну, да. Яна нашли висящим на ветке так высоко, что вряд ли он сумел бы вскарабкаться сам… но в то же время никаких следов постороннего присутствия обнаружить так и не удалось…

Мортон схватил шляпу.

– Прошу прощения, сержант… я неважно себя чувствую…

И англичанин убежал, забыв о своих жалобах. Арчибальд Мак-Клостоу снова опустился в кресло.

– Так я и позволил каким-то анголичанам вмешиваться в наши личные дела! – проворчал он. – А вы, Иможен Мак-Картри, убирайтесь отсюда и помните, что я не спускаю с вас глаз! Вы еще ответите мне за эту пощечину! До сих пор меня ни разу не били по лицу!

– Надо полагать, ваша матушка пренебрегала родительским долгом!

– Теперь вы, кажется, оскорбили мою мать?

Но Иможен ушла, не дослушав, а Тайлер попытался успокоить шефа.

– Знаете, что я об этом думаю, сержант?

– О чем?

– О том, как будут развиваться события.

– Ну, Сэмюель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иможен Мак-Картри

Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин

Огненно-рыжая страстная патриотка Шотландии, пересидевшая в девицах, но к пятидесяти годам возжелавшая любить и быть любимой, дочь офицера колониальных войск, неистовая и беззаветная поклонниц а Марии Стюарт и Вальтера Скотта, мисс Имоджин Мак-Картри — вот кто достоин стать настоящим героем нашего времени. Сочетание всех перечисленных качеств превращает ее в наигрознейшее и неотвратимое орудие возмездия всем, кто покушается на ее личную девичью честь, славу Шотландии и ту высокую и вместе с тем секретную миссию, которую Имоджин взялась выполнить — к вящему восхищению земляков и посрамлению коварного врага. Маленький городок в горной Шотландии, где рождаются, по мнению все той же Имоджин, лучшие представители человечества, становится местом, где разыгрываются оптимистические трагедии и пессимистические комедии разом, где заговоры и разоблачения, смерть и любовь, тайны и недоразумения достигают такого накала, что описать все это смог бы только некий шотландский Шекспир, ибо сам по себе старина Билл Шекспир драматург неплохой, но все же, как ни крути, англичанин.Роман «Не сердитесь, Имоджин» — первый в серии повествований о похождениях мисс Мак-Картри из клана Мак-Грегоров.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги