Читаем Возвращение из Эдема полностью

– Сегодня утром я следила за человеком по имени Константин, связанным с похитителями. Самое удивительное состоит в том, что из своего дома он вышел одетым как монах, точнее, учащийся духовной семинарии и пришел сюда, к вам.

– Брат Тимофей? Нет, вы ошибаетесь.

Джейме подняла руку, призывая выслушать до конца. Гери открыла было рот, но промолчала.

– Когда вы с ним скрылись через монастырскую прачечную, я, обеспокоенная тем, кто он такой и с чем связан, последовала за вами.

– Подождите! Разве вы не священнослужитель?

– Да, я рукоположенный пресвитерианский священник. – Джейме улыбнулась, столкнувшись с подобной непоследовательностью.

– Вы спустились в пещеру и видели реку? – У Гери зажглись глаза.

– Да. Это фантастически красивое место.

– Я так рада, что вы все это увидели! – Теперь уже Гери схватила Джейме за руки. – Когда я там была, со мной произошло такое!..

– Гери, это фантастическая пещера. Там происходят фантастические вещи. Кто-то не пожалел денег. Сказать это непросто, но вы были усыплены.

– Что? Нет-нет, что вы. Как такое могло случиться?

– По-видимому, в той «воде жизни», которой угостил вас Константин, что-то было.

– Но он сам пил ее!

– Из той же чаши?

– Нет, он пил из другой кружки, но…

– Значит, в вашей чаше что-то было. Говорю вам, Гери, вас усыпили и отнесли в комнату виртуальной реальности, обустроенную по последнему слову техники.

– Зачем вы все это говорите? Вы не знаете, какое мне явилось видение! Не знаете, что я услышала слово Бога!

Джейме прониклась ненавистью ко всем этим людям, сделавшим с Гери такое. Конечно, в отличие от похищения, тут угрозы для жизни не было, но эту женщину использовали, манипулировали ею самым гнусным образом.

– Да, – тихо промолвила Джейме. – На самом деле я хорошо знаю это «слово». Ваш брат Тимофей вколол мне версед, а человек, изображавший апостола Иоанна, помог ему перетащить меня в комнату виртуальной реальности. Я увидела облака, престол, услышала трубы… – Она вздохнула. – Как я уже сказала, кто-то не пожалел денег.

– Но зачем кому-то понадобилось идти на такие труды? Что хотят получить от меня эти люди? – Лицо Гери озарилось страшной догадкой. – Деньги моего мужа. Вот в чем дело, так? Я заставила мужа дать мне шестнадцать миллионов долларов. Сегодня, только что. Деньги должны быть переведены на мой счет. Я собиралась передать их брату Тимофею.

– Вот только тут есть одна нестыковка. – Джейме глубоко вздохнула. – Комната виртуальной реальности изготовлена компанией «Алленде интернэшнл».

– Как они только посмели! Как эти мерзавцы могли использовать продукцию компании моего мужа против него самого!

– Гери, возможно, я ошибаюсь и определенно не хочу ни в чем огульно обвинять вашего мужа… Но, как мне кажется, он вкладывает деньги в исследования, для которых нужно было похищать всех этих людей, в том числе сына моего друга. Однако все эти похищения – дело неблаговидное, поэтому ваш муж предпочитает оставаться в стороне…

– Отмывание денег! Вы хотите сказать, что муж использует меня таким вот образом?

– Гери, не знаю. Пока что у меня нет информации, достаточной для того, чтобы обвинять кого-то в чем бы то ни было. Но я знаю, что некий Витгард Виллелла собирался вытянуть из меня все, что мне известно. К счастью, я смогла бежать. Мне также известно, что на самом деле брата Тимофея зовут Константин. Он связан с той женщиной-ученым, у которой, на наш взгляд, находятся похищенные пленники. Нам также известно, Гери, что все эти люди очень опасны.

– Почему вы так думаете?

– Потому что, когда мой напарник проник в пещеру, чтобы меня спасти, в него стреляли и ранили. В меня тоже.

– Что? Стреляли? Из пистолета?

– Да. Только по Божьей милости нам удалось бежать. Я оттащила своего напарника в реку жизни, и она вынесла нас из пещеры в море. К счастью, нас выбросило прямо здесь, буквально под вашим балконом. Мой напарник был при смерти. Мне пришлось вытащить его из воды и отнести в безопасное место. Ваш номер оказался ближайшим. Дальше раненый пройти не смог. Вот почему я здесь.

– Ваш напарник?

– Тот, с которым мы искали похищенных людей.

– Он умер? – Ужас Гери был понятен.

– Нет. Мне пришлось сделать ему интубацию. Теперь я должна доставить его туда, где ему окажут медицинскую помощь. Мне надо спасти похищенных ребят, пока еще не слишком поздно.

– Где он? Ваш напарник?

– У вас в спальне. Как уже сказала, пройти дальше я не смогла.

Пару секунд Гери пристально смотрела на нее, словно пытаясь проникнуть в мысли.

Затем она встала и прошла в арку, служившую дверью в смежную комнату.

***

26 февраля 2006 года, 16.00

Поместье Лиллистра, остров Транхольмен

Стокгольм, Швеция

Эрик быстро семенил по обледенелой тропинке. Он понимал, что опаздывает, и боялся не успеть на встречу с Дэниелом. Когда Эрик наконец добрался до проволочной ограды, его ботинки поскользнулись на льду и он едва не налетел на ель. Но, раздвинув густые ветки, мальчик с облегчением увидел за проволочной сеткой спину своего друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Эдема

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы