Читаем Возвращение Короля полностью

— Приносить новости, — ответил дикий человек. — Мы глядим с холмов вдаль. Взбираемся на большую гору и смотрим вниз. Каменный Город заперт. Огонь горит снаружи; теперь внутри тоже огонь. Вы хотите идти туда? Вы должны быть быстрыми. Но горгуны и люди из далекой страны, — он махнул короткой шишковатой рукой на восток, — сидят на лошадиной дороге. Очень много: больше, чем всадников.

— Откуда вы это знаете? — спросил Эомер.

Плоское лицо и темные глаза дикого человека ничего не выражали, но голос потускнел от неудовольствия.

— Дикие люди не дети, — ответил он. — Я великий вождь Ган-Бури-Ган. Я считаю множество вещей: звезды на небе, листья на дереве, людей в темноте. У вас десять раз двадцать на двадцать воинов и еще пять раз. А у них больше. Большая битва, а кто победит? И еще много их ходит вокруг Каменного Города.

— Увы! Он прав, — сказал Теоден, — и наши разведчики сообщили, что они видели траншеи и завалы поперек дороги. Мы не можем рассчитывать на неожиданный удар.

— И все же мы должны торопиться, — сказал Эомер. — Мундберг в огне!

— Пусть Ган-Бури-Ган закончит, — сказал дикий человек. — Он знает больше, чем одну дорогу. Он поведет вас по дороге, где нет ям, где ходят не горгуны, а только дикие люди и звери. Много дорог было проложено, когда народ каменных домов был сильнее. Они резали холмы, как охотники — мясо зверя. Дикие люди думают, камни им были вместо еды. Они проезжали через Друадан и Риммон на больших возах. Больше они не ездят. Дорога забыта, но не дикими людьми. Над холмом и за холмом она лежит под травой и деревьями, оттуда к Риммону и вниз, в Доун, и назад к концу лошадиной дороги. Дикие люди покажут вам эту дорогу. Тогда вы убьете горгунов и прогоните плохую Тьму ярким железом, и дикие люди смогут вернуться спать в диких лесах.

Эомер и Теоден поговорили на своем языке. Наконец Теоден повернулся к дикому человеку.

— Мы принимаем ваше предложение, — сказал он. — Что с того, что мы оставляем позади себя вражеское войско? Если Каменный Город падет, мы всё равно не вернемся. Но если он будет спасен, тогда само войско орков будет отрезано. Если вы сдержите свое слово, Ган-Бури-Ган, мы щедро вас наградим и вы навсегда приобретете дружбу Марки.

— Мертвецы не друзья живым и не дают им даров, — ответил дикарь, — но если вы переживете Тьму, дайте диким людям свободно жить в лесах и больше не гоните их, как диких зверей. Ган-Бури-Ган не заведет вас в ловушку. Он сам пойдет с Отцом Всадников, и, если он поведет вас неправильно, вы убьете его.

— Да будет так! — провозгласил Теоден.

— Сколько времени потребуется, чтобы пройти мимо врагов и снова выйти на дорогу? — спросил Эомер. — Нам придется идти пешком, если вы поведете нас, и я не сомневаюсь, что дорога узкая.

— Дикие люди быстро ходят пешком, — сказал Ган. — Путь шириной в четыре лошади в Долине Каменных Возов, вон там, — он махнул рукой на юг, — но в начале и в конце узкий. Дикие люди могут пройти отсюда до Доуна между восходом солнца и полуднем.

— Тогда для передовых должно получиться около семи часов, — сказал Эомер. — Но всего мы должны рассчитывать на десять часов. Непредвиденные обстоятельства могут задержать нас, и, даже если мы их преодолеем, пройдет немало времени после выхода из холмов, прежде чем войско построится. Который час?

— Кто знает? — сказал Теоден. — Теперь все время ночь.

— Все время темно, но не все время ночь, — возразил Ган. — Когда восходит солнце, мы его чувствуем, даже если оно скрыто. Оно уже поднялось над восточными горами. В небесных долинах начало дня.

— Тогда мы должны выступить как можно скорее, — сказал Эомер. — Но и так мы не успеем прийти на помощь Гондору сегодня.

Мерри не стал больше ждать и ускользнул в сторону, чтобы подготовиться к началу марша. Это был последний переход перед битвой. Ему казалось маловероятным, что многие переживут ее. Но он подумал о Пиппине и горящем Минас-Тирите и отбросил в сторону свой страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези