Океан величаво расстилался под ними глубоко внизу, синея на солнце вольно бегущими к берегу волнами. Играя ими, океан гудел ровно, победно, мощно, упиваясь сознанием своей силы. Ветер был влажен и толкал в грудь, словно предлагая отдаться его воле, лечь на него и полететь подобно чайкам. Он был таким чистым, что невозможно было надышаться его свежестью. Все новые и новые волны с грохотом пушечных выстрелов обрушивались на скалы, крутились водоворотами снежной пены и, убегая назад, увлекали за собой косматые водоросли и гравий, который гремел и скрежетал в неумолчном шуме.
Постояв на самом краю, Быков ощутил, что лицо его стало мокрым от водяной пыли. Голова закружилась, он отступил подальше и, оглянувшись, увидел женскую фигурку, поднимающуюся по тропе к площадке. Она была еще далеко, но он с первого взгляда узнал Модести. Как и Алекс, который недовольно произнес:
– А вот и наша леди-босс, госпожа Блейс. Не сидится ей в отеле.
– Ей, наверное, тоже интересно поглядеть на слияние океанов, – примирительно сказал Быков. – По-моему, ты напрасно к ней цепляешься, Саша.
– Я не цепляюсь, Дима, но и не впадаю в щенячий восторг при ее появлении, как некоторые.
– Проявление радушия – это всего лишь дань вежливости.
– О чем же ты так вежливо трещал в самолете? У тебя просто рот не закрывался. Распускал перед американкой хвост как… павиан.
– Вообще-то хвосты павлины распускают, – обидчиво возразил Быков.
– Павианы тоже, – сказал Алекс. – Некоторые.
Еще минуту или две они препирались и старались превзойти друг друга в остроумии, но приближение Модести заставило их оставить выяснение отношений на потом.
– Ну и как вам на краю мира? – спросила она.
– Это может быть начало, – сказал Быков. – Все зависит от точки отсчета.
Алекс бросил на него косой взгляд и произнес, как бы между прочим:
– Тут водятся обезьяны. Самцы павианов могут быть опасны.
– Правда? – спросила американка.
Ее желтая ветровка шуршала и раздувалась от ветра. Воротник черного свитера и черные лосины гармонировали с такими же черными волосами, хвост которых мотался из стороны в сторону.
– Алекс шутит, – сказал Быков. – Нет здесь никаких павианов. Только бабуины.
– Они очень похожи, – сказал Алекс.
Модести их уже не слушала.
– Смотрите! – она показала на молочно-белый прибой у подножья скал. – Там плавают люди! Их ведь может разбить об камни!
– Это пингвины, – успокоил ее Быков, присмотревшись. – Прямо перед нами Антарктида. До нее четыре тысячи миль. Оттуда часто приносит течением айсберги.
– Не может быть! – удивилась Модести.
Алексу тоже захотелось блеснуть эрудицией.
– Туристы приезжают сюда специально, чтобы полюбоваться айсбергами и китами. Они приплывают в ноябре.
– Для брачных игр, – уточнил Быков.
– Айсберги? – спросила Модести.
Ее красивое лицо было абсолютно непроницаемым. Алекс засмеялся. Быков – нет. Она посмотрела на одного, на другого, потом сказала:
– Я проголодалась. Давайте пообедаем вместе? Заодно обсудим некоторые вопросы.
– Я не против, – пожал плечами Быков.
Алекс ничего не сказал, а молча спустился на тропу.
Океанская гладь расстилалась внизу безграничной синей равниной, которая четким и размашистым полукругом касалась голубого неба. Ближе к берегу в воде проступали темные спины камней, а дальше поверхность морщилась, как шелковое полотно, и постоянно меняла цвет от порывов ветра и глубинных течений.
– Вовремя мы покинули площадку, – сказал Алекс, когда навстречу им попалось несколько компаний туристов, направлявшихся совершить почти религиозный ритуал обзора окрестностей. Мимо проплыл красный вагончик фуникулера, наполненный людьми, жаждущими увидеть легендарный маяк или сорвать табличку с надписью «Мыс Доброй Надежды» и увезти ее домой в качестве сувенира.
Ресторанчик у автостоянки, куда сунулись было наши герои, оказался битком набитым. Поразмыслив, они решили перекусить чем придется в дороге. В любом случае им предстояла поездка на Игольный мыс, откуда было запланировано отплытие. На мысе имелся небольшой городок, где выбор ресторанов и отелей был, несомненно, богаче.
– Напрасно мы сюда приехали, – пробурчал Алекс, когда они погрузились в походный джип, арендованный в Кейптауне. – Терпеть не могу всех этих достопримечательностей с их стадами любознательных туристов.
– А мне понравилось, – сказала Модести, включая зажигание.
Она настояла на том, что будет вести машину сама, заявив, что не рискнет доверить свою жизнь мужчинам. «Вы вечно отвлекаетесь, несетесь на полной скорости и рискуете без всякой на то необходимости, – сказала она. – Мужчины – это взрослые мальчишки».
Что касается американки, то она управляла автомобилем элегантно и аккуратно, что не помешало ей преодолеть расстояние в сто миль за полтора часа с небольшим. Выгрузив вещи в отеле, они отправились на обед, который по времени близился к ужину. В ресторане, сделав три отдельных заказа, они приступили к трапезе.