Шон задумался: а сможет он жить в округе Дейд? Были тут люди, которые считали его виновным и ненавидели. Но были и другие, которые верили ему, а может, и любили. Он уехал от плохих людей, ему все удалось в жизни. Но, уезжая от плохих людей, он уехал и от хороших.
- Привет, ранняя пташка. - На балкон вышла Лори в длинном шелковом халате, с растрепанными волосами. - Ты всегда так мало спишь?
- Что-то не спалось.
- Кошмары?
- Воспоминания. - Шон усадил ее на колени.
Лори ощутила приятное головокружение, а он - внезапный страх. Вдруг Лори, как и многое хорошее, ускользнет из его жизни? Не желая, чтобы она поняла его состояние, Шон завел разговор на щекотливую тему:
- И кто же собирается устроить любовь втроем?
- Не могу сказать. Кое-кто сообщил мне это по секрету.
- Брэд подбивает Джен, не так ли?
Ее судорожный вздох убедил Шона, что он попал в самую точку.
- Я не могу тебе сказать.
- Не ты уже сказала.
- Шон, не говори никому.
- Мы с Брэдом не делимся сокровенными тайнами.
- Но вы друзья. Ведете себя как друзья...
- Мы друзья только внешне. Иногда мы нужны друг другу как партнеры на футбольном поле... но я всегда слегка недолюбливал Брэда и относился к нему весьма осторожно.
- Почему ты его недолюбливал? - Во взгляде Лори была тревога.
- Из-за тебя.
- Мама, Шон! - воскликнул Брендан, появляясь на балконе. - Может, поедим чего-нибудь?
Лори попыталась вскочить, но Шон не позволил, и она поняла: иначе бы ее лихорадочная попытка выглядела признанием того, что, сидя у него на коленях, она делает нечто предосудительное.
- Конечно. Давайте позвоним Джексонам и пригласим их на завтрак. Брендан, может, ты сам позвонишь? А я пока оденусь.
Медленно встав, Лори направилась в спальню.
***
Поскольку Джексоны уже не спали, то вскоре они присоединились к ним. Завтракать решили на балконе, куда и принесли заказанные в ресторане блюда. Солнце поднималось над водой, и это зрелище было почти таким же прекрасным, как закат.
За едой обсуждали планы на день, ведь детям завтра предстояло идти в школу, а взрослым - на работу.
- Виндсерфинг, - умоляла Тина.
- Я подумаю, - сказал Брэд.
- Я не хочу, чтобы она летала. Вдруг что-нибудь оборвется или сломается, - возразила Джен.
- Тогда рыбалка, - предложил Брендан.
- Можно поплавать с аквалангом, покататься на водных лыжах, - добавила Лори.
- Хорошо, я найму катер. Тогда и рыбу половим, и поныряем, и на водных лыжах покатаемся, - решил Брэд.
Лори заметила, как он улыбнулся бывшей жене, и подумала, что он действительно любит Джен, а не просто дурачит ее и обнадеживает. Затем вспомнила слова Шона, и ее охватил страх. С каждой минутой она хотела его все больше и больше, с каждой встречей их отношения приобретали все более серьезный характер, а поначалу обоих вроде бы привлекал главным образом секс. Черт побери, она взрослая женщина, Шон ей нравился, она согласна даже на роль любовницы...
Но когда-то она уже влюблялась в Шона, это не принесло ей ничего хорошего.
Они только начинают осознавать, как им хорошо вдвоем. И что очень важно, секс доставлял обоим истинное наслаждение. Однако Лори хотелось большего. Просыпаться рядом с Шоном; разговаривать, лежа голова к голове на одной подушке; видеть, как он улыбается, слушая ее; чувствовать на постели его тепло.
Или ей следует опомниться? Создать между ними определенную дистанцию, чтобы они могли начать все снова...
Начать с правды.
- О чем ты думаешь? - спросил Шон.
- Так, ни о чем.
- И все же?
- О том, чтобы сходить в церковь.
- В церковь! - воскликнул изумленный Брендан, но тут же взял себя в руки. - Мам, ты же всегда говорила, что Бог не считает нас ужасными грешниками, если мы не ходим в церковь.
- Это из-за Элли, - предположила Джен.
- Мам, а всем надо идти?
- Ладно, в церковь так в церковь, - решил Шон.
- На это уйдет полдня, - возразил Брэд.
- А мы помолимся, чтобы погода и во второй половине дня была хорошей, философски заметила Джен.
Они сходили в церковь, вернулись в отель, потом арендовали катер. Катались на водных лыжах, ловили рыбу, но выбросили обратно в море несколько мелких рыбешек, которых сумели поймать.
Джен смилостивилась, разрешив Тине заняться виндсерфингом вместе с Бренданом, Шоном и Брэдом, а они с Лори начали готовиться к отъезду. Та в последний раз оглядела номер, проверяя, не забыла ли чего, и в этот момент услышала, как Джен зовет ее.
- Что?
Она вышла в гостиную, где подруга, будучи деловой женщиной, прослушивала по телефону сообщения на своем автоответчике.
- Сью, - с трудом пробормотала Джен.
- Что Сью?
- Исчезла. Один из ее помощников звонил мне десяток раз. Он встревожен, поскольку Сью не пришла на работу. Господи, что происходит?
Глава 17
- Ее просто нет дома, - заявил Брэд, когда они сидели в приморском ресторане. Дети рассматривали большой аквариум в центре зала, поэтому он мог говорить свободно. - И не стоит впадать из-за этого в панику.
- Она не пришла на работу, не позвонила. На Сьюзен это совершенно не похоже.
Сборник повестей и рассказов о любви.
Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев
Любовные романы / Классическая проза ХIX века / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза