Читаем Возвращение на остров Ним полностью

– Положи! – прошипела Тиффани. – Не твоя же!

– А ты же вчера взяла цветочек! – напомнил Олли.

– Это другое дело!

Но Тиффани не хотелось прикасаться к подвеске, а Олли её из рук не выпускал.

– Это будет мой мышиный хвостик! – объявил он и надел цепочку на шею, скорпионом назад. Подвеска болталась у него на попе, и в самом деле как хвостик.

На какую-то долю секунды Тиффани забыла, как ей страшно, и рассмеялась. Смеяться было здорово. Она взяла братишку за руку, и они заторопились дальше.

Спустя несколько минут потянуло тухлыми яйцами. Это были Шипящие камни, а за ними начинались Чёрные скалы.

То, что они добрались до Чёрных скал, было хорошо: это означало, что они уже близко. И в то же время это было плохо: тут негде было спрятаться. Как только они с Олли примутся карабкаться наверх, семейке Бижу будет их видно почти из любой точки этой половины острова.

У последнего дерева Тиффани остановилась и прислушалась. До неё доносились голоса птиц, шум океана и шипение Шипящих камней. Людей было не слышно, впрочем, Ланс с Леонорой достаточно хитры, чтобы преследовать их, не производя шума. «А вдруг они идут за нами прямо по пятам, а мне их просто не слышно?»

Однако поворачивать назад было уже поздно. И Тиффани не могла показать Олли, как ей страшно.

– Ну а теперь, – прошептала она, – мы будем обезьянки и станем карабкаться наверх по этим скалам, пока нас не поймала большая горилла!


Тиффани не хватило бы сил подняться на Чёрные скалы с Олли на закорках. Чтобы карабкаться наверх, обоим нужны были две руки, так что Тиффани не могла держать братишку за руку, и он не мог держаться за спальник. Но Олли был такой маленький, а валуны такие огромные, что Тиффани боялась отпустить его.

Она развязала спальник и разорвала его пополам, так что получилась одна длинная полоса. Один конец полосы Тиффани обвязала вокруг пояса Олли, другой – вокруг своей талии.

И они полезли наверх.

Валуны были круглые и корявые, наваленные горкой, как будто шарики для игры. Иногда Тиффани приходилось держаться руками, иногда получалось карабкаться без рук. Временами она останавливалась и подтягивала Олли вплотную к себе, прежде чем идти дальше.

– Мне так нравится лазить по скалам! – объявил Олли.

– Мне тоже, – отозвалась Тиффани. Может быть, ей даже и в самом деле понравилось бы, если бы не страшные мысли о том, кто там может лезть следом.

Но остановиться и посмотреть она всё равно не могла, пока они не выбрались на самый верх. Казалось, на это ушла вечность, а когда Тиффани наконец выпрямилась во весь рост на тропе над утёсами, ветер с моря так сильно раскачивал деревья, что в лесу было ничего не видно, и прибой шумел так сильно, что ничего не расслышишь. Так что Тиффани никак не могла определить, не идут ли Ланс с Леонорой за ними по пятам.

Зато впереди, в склоне холма, чернел вход в пещеру.

Тиффани вздохнула с облегчением.

– То-то Трис удивится, когда нас увидит! – сказала она, и они вступили в темноту.

В пещере никого не было. Тиффани включила фонарик и посветила во все углы. При свете фонарика она увидела тёмные каменные стены, твёрдый каменный пол, полки с пробирками и аккуратные штабеля ящиков с консервами. Они обошли ящики, потрогали стены, просто чтобы убедиться наверняка… Но нет, никаких тайных ходов в пещере не было. И летучих мышей, кстати, тоже.

Это была та самая Спасательная пещера, в которую Тиффани вчера не стала заходить, а ждала снаружи. Значит, и летучие мыши, и ископаемое в какой-то другой пещере…

– А где Трис? – осведомился Олли.

– Не знаю…

Это был самый грустный момент в жизни Тифф. Она промчалась через тропический лес, вскарабкалась сюда, на самый верх, вместе с братишкой, и всё зря.

– Мы пойдём его искать? – спросил Олли.

– Да. Он наверняка где-то недалеко.

Но Ним прожила на этом острове всю жизнь, а пещеру с ископаемым нашла только вчера! А теперь Тиффани придётся найти эту пещеру раньше Бижу… Она стояла у выхода из пещеры. Сердце у неё колотилось.

Дальше тропа становилась у́же. Тропические деревья склонялись над ней и даже свисали с утёсов. Вчера, когда они шли этой дорогой, Тиффани не заметила ничего похожего на вход в пещеру.

А вдруг они уже прошли мимо?

Надо было что-то решать.

Девочка посмотрела с утёса. Ланса и Леоноры пока не было видно.



Крепко держа за руку Олли, Тиффани потихоньку принялась спускаться той тропой, по которой они пришли. Они заглядывали в щёлки, куда не пролезла бы и ящерица. Рылись в ямках, занесённых листвой и грязью. Вглядывались в скалы и груды валунов, пока глаза не начали слезиться. Они спустились до того места, где начинался лес.

Теперь, похоже, даже погода решила, что её поиски безнадёжны. Голубое небо помрачнело; на солнце наползли грозные тучи.

Наконец Тиффани вернулась обратно к Спасательной пещере. Никаких таинственных ходов и потайных лазов в другие пещеры там по-прежнему не было. Не было там и Тристана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Ним

Остров Ним
Остров Ним

Ним живёт на самом красивом острове, какой только можно было найти в бирюзовых водах Тихого океана. Здесь её дом, её верные друзья Шелки и Фред. И конечно Джек, отец Ним. Он учёный и время от времени уходит на пару-тройку дней на яхте в океан поизучать планктон. В такие дни Ним совершенно спокойно остаётся одна на острове – ведь ей по плечу все обычные островные дела. Настрогать с пальмы кокосов при помощи мачете, разжечь огонь кусочком стекла, полить огород и снять показания метеоприборов. Кроме пальм, хижины и огорода, у Ним на острове есть электронная почта для связи с внешним миром и сотовый телефон для связи с отцом.Но однажды Джек не позвонил с яхты. И на другой день тоже. Ним начинают одолевать нехорошие предчувствия, отвлечься от которых ей помогает завязавшаяся переписка со знаменитым писателем, настоящим героем и отважным путешественником Алексом Ровером! И когда беда кажется совсем близкой, на помощь Ним приходят все её друзья. И не важно, что Фред – шипастая игуана, Шелки – морская львица, а Алекс Ровер нисколечко не искатель приключений и вообще женщина.

Венди Орр

Зарубежная литература для детей
Возвращение на остров Ним
Возвращение на остров Ним

Ним, Джек и Алекс, а также невозмутимый игуан Фред и морская львица Шелки вернулись на любимый остров, в своём путешествии обретя новых друзей и множество незабываемых впечатлений. И теперь остров перестал прятаться от всего мира – здесь даже проводятся научные конференции! Вместе с учёными сюда приезжают их дети, и однажды любопытство юных искателей приключений вознаграждается удивительной находкой. Но это открытие подвергает остров Ним ужасной опасности! Потому что кое-кто из гостей острова приехал сюда совсем не ради науки… И когда Ним узнает, в чём заключаются их истинные планы, ей придётся делать трудный выбор.Встречайте третью книгу о приключениях девочки со сказочного острова – впервые на русском языке!

Венди Орр

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги